<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=FairMormonBot</id>
	<title>FAIR - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=FairMormonBot"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/Spezial:Beitr%C3%A4ge/FairMormonBot"/>
	<updated>2026-04-04T07:26:54Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Joseph_Smiths_Erste_Vision/Berichte&amp;diff=19448</id>
		<title>Joseph Smiths Erste Vision/Berichte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Joseph_Smiths_Erste_Vision/Berichte&amp;diff=19448"/>
		<updated>2017-07-27T06:57:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Entferne: de:Joseph Smiths Erste Vision/Berichte; ändere: pt:A Primeira Visão/Relatos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Joseph Smiths Erste Vision/Berichte&lt;br /&gt;
|H=Berichte über Joseph Smiths Erste Vision&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Question: What are the criticisms related to Joseph Smith&#039;s accounts of the First Vision?&lt;br /&gt;
|L2=Richard J. Maynes: &amp;quot;Joseph wrote or dictated four known accounts of his First Vision&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L3=Evangeliumsthemen: &amp;quot;Die verschiedenen Berichte über die erste Vision stimmen im Wesentlichen überein&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L4=Seminary Manual (2013): &amp;quot;Joseph Smith emphasized different aspects of his vision in his multiple accounts&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L5=Backman (1985): &amp;quot;On at least four different occasions, Joseph Smith either wrote or dictated to scribes accounts of his sacred experience of 1820&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L6=Allen (1970): &amp;quot;the Prophet described his experience to friends and acquaintances at least as early as 1831-32...he continued to do so in varying detail until the year of his death&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L7=Neuenschwander (2009): &amp;quot;Josephs Vision war zunächst eine intensive persönliche Erfahrung...zur grundlegenden Offenbarung der Wiederherstellung&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L8=Gordon B. Hinckley (1984): &amp;quot;I am not worried that the Prophet Joseph Smith gave a number of versions of the first vision&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L9=Prothero (2003): &amp;quot;in the 1832 version, Jesus appears to Smith alone, and does all the talking himself. Such complaints, however, are much ado about relatively nothing&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L10=Question: Did the details of Joseph’s First Vision experience appear to have changed when communicating to his followers such that the elders of the Church did not know that Joseph saw two personages?&lt;br /&gt;
|L11=Question: Does Doctrine and Covenants 84 say that one cannot see God without holding the priesthood?&lt;br /&gt;
|L12=Frage: Wurde Joseph Smith gesagt, dass alle Kirchen jener Tage „ein Gräuel” waren?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{translate}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What are the criticisms related to Joseph Smith&#039;s accounts of the First Vision?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Maynes:Young Adult Devotional:1 May 2016:Joseph wrote or dictated four known accounts of his First Vision}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Quelle:Evangeliumsthemen:Die verschiedenen Berichte über die erste Vision stimmen im Wesentlichen überein}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Church History Seminary Teacher Manual:2013:Joseph Smith emphasized different aspects of his vision in his multiple accounts}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Backman:Ensign:January 1985:On at least four different occasions, Joseph Smith either wrote or dictated to scribes accounts}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Allen:Improvement Era:April 1970:he continued to do so in varying detail until the year of his death}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Neuenschwander:Ensign:Januar 2009:Josephs Vision war zunächst eine intensive persönliche Erfahrung...zur grundlegenden Offenbarung der Wiederherstellung}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Hinckley:Ensign:October 1984:I am not worried that the Prophet Joseph Smith gave a number of versions of the first vision}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Prothero:American Jesus:2003:in the 1832 version, Jesus appears to Smith alone, and does all the talking himself. Such complaints, however, are much ado about relatively nothing}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Did the details of Joseph’s First Vision experience appear to have changed when communicating to his followers such that the elders of the Church did not know that Joseph saw two personages?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Does Doctrine and Covenants 84 say that one cannot see God without holding the priesthood?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Wurde Joseph Smith gesagt, dass alle Kirchen jener Tage „ein Gräuel” waren?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==Question: What are the criticisms related to Joseph Smith&#039;s accounts of the First Vision?== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joseph Smith gab mehrere Berichte von seiner Ersten Vision. Kritker behaupten, Unterschiede zwischen den verschiedenen Versionen zeigten, er habe seine Geschichte im Laufe der Zeit verändert und ausgeschmückt. Deshalb habe er gar keine solche Vision  gehabt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage suchen oft auf Unterschiede hinzuweisen, die zwischen den unterschiedlichen Berichten, die Joseph Smith von seiner Ersten Vision gegeben hat, bestehen. Um ihre Postion zu verteidigen behaupten sie, Joseph Smith habe seine Geschichte im Laufe von sechs Jahren (1832 bis 1838) abgeändert. Sie behaupten, die frühesten Gefolgsleute von Joseph Smith hätten entweder nichts von der ersten Vision gewusst oder sie schienen darüber verwirrt gewesen zu sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ChurchResponseBar&lt;br /&gt;
|L=http://lds.org/study/topics/accounts-of-the-first-vision?lang=deu&lt;br /&gt;
|Titel=Berichte von der ersten Vision&lt;br /&gt;
|Veröffentlichung=Evangeliumsthemen, auf lds.org&lt;br /&gt;
|Autor=Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Innerhalb von zehn Jahren (1832–1842) schrieb oder diktierte Joseph Smith mindestens vier Berichte von der ersten Vision. Diese Berichte sind in vielen Punkten ähnlich, aber in dem, was sie hervorheben sollen, und in den Einzelheiten gibt es einige Unterschiede. Diese Unterschiede ergänzen einander, sodass die Berichte zusammengenommen eine vollständigere Darstellung der Ereignisse ergeben. Der Bericht von 1838, der in der Köstlichen Perle steht, ist die Hauptquelle, auf die sich die Kirche bezieht.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die unterschiedlichen Berichte von Joseph Smith über seine erste Vision waren an ein unterschiedliches Publikum gerichtet und hatten unterschiedlichen Zweck. Sie zeigen aber einen bemerkenswerten Grad an Übereinstimmung. Es gibt keinen Hinweis darauf, dass frühe Führer der HLT-Kirche nicht verstanden hätten, dass der Prophet zwei göttliche Personen während seiner ersten Theophanie sah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein wirkliches Erlebnis wird bei verschiedenen Gelegenheiten mal ausführlicher, mal kürzer erzählt, das ist menschlich normal. Eher auf eine Fälschung hinweisen würde eine stereotype, wörtliche Wiederholung als die normalen Erzählvarianten eines einschneidenden Erlebnisses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Paulus hatte eine erste Vision, nämlich die Erscheinung Christi auf der Straße nach Damaskus. Auch er gab unterschiedliche Berichte von seinem Erlebnis, die sich wie die Berichte von Joseph Smith in Einzelheiten unterscheiden, jedoch prinzipiell die selbe Botschaft vermitteln. Dazu hat Richard Lloyd Anderson den folgenden Vergleich angestellt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
Viele Christen, die ohne weiteres die Vision des Paulus akzeptieren, weisen jene von Joseph Smith zurück. Sie sind aber in ihrer Kritik nicht konsequent, denn die meisten Argumente gegen die Vision von Joseph Smith sprechen genauso gegen das Erlebnis des Paulus auf der Straße nach Damaskus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum Beispiel wird die Glaubwürdigkeit von Jospeh Smith in Frage gestellt, weil der frühest bekannte Bericht erst ein Dutzend Jahre nach dem Geschehen gegeben wurde. Doch der früheste Bericht vom Erlebnis des Paulus , den man in 1. Korinther 9:1 findet, wurde ungefähr &#039;&#039;zwei Dutzend&#039;&#039; Jahre nach seinem Erlebnis aufgezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker weisen gerne auf angebliche Ungereimtheiten in den spontanen Berichten von Joseph Smith über seine erste Vision hin. Doch Menschen geben normalerweise einmal einen kürzeren, einmal einen längeren Bericht über ihr eigenes Erlebnis, wenn sie darüber mehr als einmal erzählen. Joseph Smith war mit öffentlichen Erklärungen bezüglich seines heiligen Erlebnisses vorsichtig, bis die Kirche stark geworden war und das, was Gott ihm gegeben hatte, angemessen veröffentlichen konnte. Daher kam der detaillierteste Bericht über die erste Vision nach einigen anderen, nämlich als er seine formale Geschichte begann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch das ist eine Parallele zu Paulus. Sein ausführlichster Bericht über die Vision auf der Straße nach Damaskus ist der letzte von mehreren, die aufgezeichnet wurden [https://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte26.9-20 (Siehe Apostelgeschichte 26:9-20)] Und das ist der einzig bekannte Bericht, in dem er die Einzelheit erwähnt, dass der verherlichte Erlöser über Paulus&#039; Arbeit unter den Heiden prophezeite. [https://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte26.16-18 (Siehe Apostelgeschichte 26:16-18)] Warum würde Paulus wohl diese vorher nie erwähnte Einzelheit nur bei dieser Gelegenheit erwähnen? Vielleicht weil er zu einer &#039;&#039;heidnischen&#039; und nicht zu einer judenchristlichen Gruppe sprach. Sowohl Paulus als auch Joseph Smith hatten Gründe dafür, die vollen Einzelheiten bis zur rechten Zeit und zum rechten Ort zurückzuhalten.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Ensign1|author=Richard L. Anderson|article=Parallel Prophets: Paul and Joseph Smith|date=April 1985|start=12}}{{link|url=https://www.lds.org/ensign/1985/04/parallel-prophets-paul-and-joseph-smith?lang=eng}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die unten aufgelisteten FAIRwiki-Artikel gehen auf die Argumente der Kritiker im einzelnen ein und widerlegen sie. Einige dieser Arguemte sind auch auf deutschsprachigen antimormonischen Webseiten zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker, die mit Diskrepanzen zwischen unterschiedlichen Versionen des Berichtes von der ersten Vision argumentieren, kämpfen gegen einen Strohmann, den sie selbst gebaut haben. Das wird deutlich, wenn man die Situation von Joseph Smith mit der von Paulus vergleicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Video====&lt;br /&gt;
 &amp;lt;embedvideo service=&amp;quot;youtube&amp;quot;&amp;gt;UeM1wTcF6xI&amp;lt;/embedvideo&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie: erste Vision]][[Kategorie:Joseph Smith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Joseph Smith&#039;s First Vision/Accounts]]&lt;br /&gt;
[[es:La Primera Visión de José Smith/Relatos]]&lt;br /&gt;
[[pt:A Primeira Visão/Relatos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Fr%C3%BChe_Geschichte_der_Familie_Smith/Keine_positiven_Zeugen_der_Smiths%3F&amp;diff=19447</id>
		<title>Frühe Geschichte der Familie Smith/Keine positiven Zeugen der Smiths?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Fr%C3%BChe_Geschichte_der_Familie_Smith/Keine_positiven_Zeugen_der_Smiths%3F&amp;diff=19447"/>
		<updated>2017-07-27T06:57:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:José Smith/Antecedentes familiares de José Smith/Testigos contemporáneos; ändere: en:Joseph Smith/Early Smith family history/Contemporary witnesses&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Frühe Geschichte der Familie Smith/Keine positiven Zeugen der Smiths?&lt;br /&gt;
|H=Zeitzeugen betrachteten die Smiths als vertrauenswürdig und fleißig&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, es gäbe „keine zeitgenössischen promormonischen Statements von seriösen und informierten Quellen, die die Familie Smith und Joseph genau kennen.” {{ref|martin.190}}&lt;br /&gt;
*[http://en.fairmormon.org/Early_Smith_family_history/No_positive_witnesses/CriticalSources Quellen der Kritik] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Frühe Geschichte der Familie Smith}}&lt;br /&gt;
{{SeeAlso|Joseph Smith/Persönlichkeit und Temperament|l1=Joseph Smith: Persönlichkeit und Temperament|Joseph Smith/Charakter|l2=Joseph Smith: Charakter|Frühe Geschichte der Familie Smith/Die faulen Smiths|l3=Die faulen Smiths?|Frühe Geschichte der Familie Smith/Keine positiven Zeugen der Smiths?|l4=Keine positiven Zeugen der Smiths?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt sicherlich auch keine „zeitgenössischen” Dokumente seitens der [[Antimormonen]]. Alles Negative kam &amp;lt;b&amp;gt;NACH&amp;lt;/b&amp;gt; Josephs Ankündigung über die Vision und die Platten. Die meisten der negativen Berichte, (solche wie [[Hurlbuts Sammlung eidesstattlicher Erklärungen]]) kamen nach der Gründung der Kirche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch die Behauptungen der Kritiker sind falsch, wie es wie folgt gezeigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die Smiths als faul===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele eidesstattliche Erklärungen behaupten, dass die Smiths faul waren. Doch zeitgenössische Dokumente und Steuerberichte (welche sicherlich seriös sind, gut informiert und keine Opfer von Befangenheit sein können wie das Zeugnis von Nachbarn) erzählen eine ganz andere Gesichte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Frühe Geschichte der Familie Smith/Die faulen Smiths|l1=Faule  Smiths?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Erinnerung an  1825===&lt;br /&gt;
Josiah Stowell, Jr. (ein Nicht-Mormone): „Ich will ihnen einen kurzen Bericht darüber geben, was ich über Joseph Smith, Jr. weiß. Seit zwei Jahren kenne ich ihn genau. Er war damals etwa 20 Jahre alt. Ich ging einen Winter lang mit ihm zur Schule. Er war ein feiner, wahrscheinlich junger Mann....”{{ref|fn4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1826===&lt;br /&gt;
Trotz der Klagen, die gegen Joseph Smith wegen Hellseherei vorgebracht wurden, bezeugte sein Arbeitgeber, (Josiah Stowell) dass Joseph ihn nicht betrogen habe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main| Joseph Smiths Verfahren von 1826#Was ist das Verfahren von 1826 |l1=Stowell Zeugnis &amp;amp;mdash; das Gerichtsverfahren von1826}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1830===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwei von Josiah Stowells Töchtern (wahrscheinlich Miriam und Roda) {{ref|miriam.rhoda}} wurden im Gericht im Juni 1830 gegen Joseph aufgerufen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Das Gericht wurde eine Zeitlang aufgehalten, damit zwei junge Frauen (Töchter von Mr. Stoal) mit denen ich ab und zu Umgang hatte, herbeigerufen werden konnten, um wenn möglich etwas herauszufinden, was ein Vorwand gegen mich sein könnte. Die jungen Damen kamen an und wurden verschiedentlich über meinen Charakter und Benehmen im Allgemeinen befragt, besonders aber über mein Benehmen ihnen beiden gegenüber, öffentlich und privat, und sie beide gaben solch ein Zeugnis zu meinen Gunsten, dass sie meine Feinde ohne Ausrede hinterließen. {{ref|hc.1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
#{{note|martin.190}} [http://en.fairmormon.org/Criticism_of_Mormonism/Books/The_Kingdom_of_the_Cults_%28Revised%29 The Kingdom of the Cults (Revised)]&lt;br /&gt;
#{{note|fn4}}Letter, Josiah Stowell Jr. to John S. Fullmer, 17 February 1843.&lt;br /&gt;
#{{note|miriam.rhoda}} {{PJSVol1_1|start=254n252}}&lt;br /&gt;
#{{note|hc.1}} {{TS1|author=Joseph Smith|article=History of Joseph Smith Continued|vol=4|num=3|date=28 October 1842|start=41}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zusätzliches Material}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIRwiki Artikel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ErsteVisionWiki}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIR Website===&lt;br /&gt;
*FAIR Topical Guide:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Externe Links===&lt;br /&gt;
*[http://de.prophetjosephsmith.org Der Prophet Joseph Smith]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gedrucktes Material===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie: erste Vision]][[Kategorie:Joseph Smith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Joseph Smith/Early Smith family history/Contemporary witnesses]]&lt;br /&gt;
[[es:José Smith/Antecedentes familiares de José Smith/Testigos contemporáneos]]&lt;br /&gt;
[[pt:Joseph Smith/Início da história da família Smith/Sem testemunhas positivas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Joseph_Smiths_Erste_Vision/Vorher&amp;diff=19446</id>
		<title>Joseph Smiths Erste Vision/Vorher</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Joseph_Smiths_Erste_Vision/Vorher&amp;diff=19446"/>
		<updated>2017-07-27T06:57:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:La Primera Visión de José Smith/Críticas a los acontecimientos que condujeron a la Primera Visión&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H1&lt;br /&gt;
|L=Joseph Smiths Erste Vision/Vorher&lt;br /&gt;
|H=Joseph Smiths Erste Vision: Vorher&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Religiöse Aktivität im Palmyra-Gebiet im Jahre 1820&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Joseph Smith&#039;s First Vision/Association with the Methodists}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Joseph Smith&#039;s First Vision/Lucy Mack Smith and the Presbyterians}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Joseph Smiths Erste Vision/Erweckungsbewegungen 1820}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Joseph Smith&#039;s First Vision/Criticisms of events leading up to the First Vision]]&lt;br /&gt;
[[es:La Primera Visión de José Smith/Críticas a los acontecimientos que condujeron a la Primera Visión]]&lt;br /&gt;
[[pt:A Primeira Visão/As críticas de eventos que antecederam a Primeira Visão]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Joseph_Smiths_Erste_Vision&amp;diff=19445</id>
		<title>Joseph Smiths Erste Vision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Joseph_Smiths_Erste_Vision&amp;diff=19445"/>
		<updated>2017-07-27T06:57:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: fi:Joseph Smithin ensimmäinen näky; entferne: de:Joseph Smiths Erste Vision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H1&lt;br /&gt;
|L=Joseph Smiths Erste Vision&lt;br /&gt;
|H=Joseph Smiths Erste Vision&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Joseph Smiths Erste Vision: Kritik&lt;br /&gt;
|L2=Joseph Smiths Erste Vision: Vorher&lt;br /&gt;
|L3=Joseph Smiths Erste Vision: Nachher&lt;br /&gt;
|L4=Joseph Smiths Erste Vision: Lehre&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Joseph Smiths Erste Vision/Kritik}}&lt;br /&gt;
{{:Joseph Smiths Erste Vision/Vorher}}&lt;br /&gt;
{{:Joseph Smiths Erste Vision/Nachher}}&lt;br /&gt;
{{:Joseph Smiths Erste Vision/Lehre Kritik}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Joseph Smith&#039;s First Vision/Did the Church hide accounts of the First Vision}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Primary sources/Joseph Smith, Jr./First Vision accounts}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.facebook.com/photo.php?v=10152502187077973 &amp;quot;Reported accounts of the First Vision&amp;quot; (Video)], &#039;&#039;The Joseph Smith Papers&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Joseph Smith&#039;s First Vision]]&lt;br /&gt;
[[es:La Primera Visión de José Smith]]&lt;br /&gt;
[[fi:Joseph Smithin ensimmäinen näky]]&lt;br /&gt;
[[pt:A Primeira Visão]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Schnee&amp;diff=19444</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Schnee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Schnee&amp;diff=19444"/>
		<updated>2017-07-25T15:05:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Por qué Nefi menciona &amp;quot;nieve&amp;quot; en el Libro de Mormón?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Schnee&lt;br /&gt;
|H=Warum erwähnt Nephi „Schnee” im Buch Mormon?&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1 Nephi 11:8, erzählt Nephi, wie Lehi den Baum des Lebens beschreibt, indem er sagt, „dessen Weiße übertraf die Weiße von frisch gefallenem Schnee” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Nephi und Lehi Wüstenvolk von Jerusalem waren und dann wahrscheinlich im tropischen Zentralamerika lebten, warum sollten sie dann „Schnee” als Beschreibung verwendet haben?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entgegen dem volkstümlichen Glauben ist Schnee in Israel und Jerusalem nicht unbekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dome_of_rock_snow_01.jpg|frame|thumb|200px|none|Felsendom nach einem Schneefalll{{link|url=http://www.jr.co.il/pictures/israel/jerusalem/jer0591.htm}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s ist vielleicht bedeutsam, dass nur Bewohner der Alten Welt wie Lehi und Nephi Schnee als Beschreibung im Buch Mormon verwenden, vielleicht waren andere Schreiber damit nicht vertraut genug, es als eine effektive Metapher für sie oder ihre Zuhörer zu verwenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es sollte angemerkt werden, dass viele Schriftstellen im Alten Testament vor der Abreise Lehis ebenfalls den Begriff Schnee verwenden (das hebräische Wort „sheleg” erscheint 20 mal im Alten Testament. Das bedeutet, dass es nicht überrascht, dass Lehi und Nephi, die die israelischen Schriften gut kannten, den Begriff verwenden würden. (Siehe: [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ex4.html#6 Exodus 4:6,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/num12.html#10 Numberi 12:10,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/2sam23.html#20 2 Samuel 23:20,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/2koen25.html#27 2 Könige 5:27,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/2chr11.html#22 2 Chronik 11:22,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ijob6.html#16 Ijob 6:16,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ijob9.html#30 Ijob 9:30,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ijob24.html#19 Ijob 24:19,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ijob37.html#6 Ijob 37;6,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ijob38.html#22 Ijob 38:22,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ps51html#7 Psalmen 51:7,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ps68html#14 Psalmen 68:14,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ps147html#16 Psalmen 147:16,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ps148html#8 Psalmen 148:8,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/spr25html#13 Proverbs 25:13,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/spr26html Proverbs 26:1,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/spr31html#21 Proverbs 31:21,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/jes1html#18 Jesaja 1:18,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/jes55html#10 Jesaja 55:10,] [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/jer18html#14 Jeremia 18:14.]  (Anmerkung: Dies soll nicht dahingehend interpretiert werden, dass all dieser Schriftentext auf den Messingplatten verfügbar war, doch sie zeigen, dass der Gebrauch von „Schnee” als Beschreibung in Israel nicht unbekannt war.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zusätzliches Material2|[[Das Buch Mormon/Anachronismen/Zusätzliches Material|Zusätzliches Material]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Why does Nephi mention &amp;quot;snow&amp;quot; in the Book of Mormon?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Por qué Nefi menciona &amp;quot;nieve&amp;quot; en el Libro de Mormón?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: Por que Néfi menciona &amp;quot;neve&amp;quot; no Livro de Mórmon?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Warum_beten_Heilige_der_Letzten_Tage_nicht_direkt_zu_Jesus_Christus%3F&amp;diff=19443</id>
		<title>Frage: Warum beten Heilige der Letzten Tage nicht direkt zu Jesus Christus?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Warum_beten_Heilige_der_Letzten_Tage_nicht_direkt_zu_Jesus_Christus%3F&amp;diff=19443"/>
		<updated>2017-07-25T15:05:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Por qué los Santos de los Últimos Días ofrecen oraciones directamente a Jesucristo?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Warum beten Heilige der Letzten Tage nicht direkt zu Jesus Christus?==&lt;br /&gt;
===Trotz der Tatsache, dass einige in der Vergangenheit direkt zu Jesus gebetet haben mögen, akzeptieren Heilige der Letzten Tage das Gebet Jesu als göttliches Muster, was in neuzeitlichen Heiligen Schriften bekräftigt und verdeutlicht wurde===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heilige der Letzten Tage werden dafür kritisiert, dass sie nicht direkt zu Jesus Christus beten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trotz der Tatsache, dass einige in der Vergangenheit direkt zu Jesus gebetet haben mögen, akzeptieren Heilige der Letzten Tage das Gebet Jesu als göttliches Muster, was in neuzeitlichen Heiligen Schriften bekräftigt und verdeutlicht wurde. Wir vertrauen dem Wort des Herrn, dass es sowohl in alten als auch in neuen Zeiten offenbart wurde und werden fortfahren, zu unserem Himmlischen Vater zu beten, wie Jesus Christus, unser Erlöser und Erretter uns angewiesen hat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Überblick===&lt;br /&gt;
Die kritische Reklamation kommt vom Institute for Religious Research in einem Youtube Video und auf ihrer Webseite. Einige von IRRs Youtube-Kritik basiert auf dem, was Bruce R. McConkie geschrieben hatte in seinem „Doctrinal New Testament Commentary” hinsichtlich Stefans Bitte, als er gesteinigt wurde. „Herr Jesus, nimm meinen Geist auf!” [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte7.59 Apostelgeschichte 7,59.] Elder Mc Conkie erklärte: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Zu wem betete Stefan? Konfessionskommentatoren sagen, er betete zu Jesus und nicht zum Vater, und daher nehmen sie dieses Ereignis als Rechtfertigung für die Gewohnheit abgefallener Glaubensgemeinschaften, Gebete an den Sohn zu richten.. Doch von Adam an durch alle Zeitalter war die wahre Ordnung des Betens Gott im Namen des Sohnes anzurufen [http://lds.org/scriptures/pgp/moses/5.8?lang=deu#8 (Moses 5:8).] Die einzigen Fälle in der Schrift, in welchen Gebete direkt an den Sohn gerichtet sind, war als — und weil — das Heilige Wesen als auferstandene Persönlichkeit vor den Bittstellern stand.” [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/19.18-36?lang=deu#18 (|3. Nephi 19:18-36)]&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;{{Book:McConkie:Doctrinal New Testament Commentary|vol=2|pages=79}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IRR bestreitet McConkies Antwort, indem andere Fälle aus dem Alten und Neuen Testament zitiert werden, wie die Leute zu Jesus Christus zu beten scheinen (AT Gebete an Jehova) ([http://www.bibleserver.com/text/EU/Johannes14.14 Johannes 14,14;] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Apostelgeschichte1,21-26 Apostelgeschichte 1:21-26] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte9.14 Apostelgeschichte 9, 14;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte9.21 Apostelgeschichte 9:21] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Apostelgeschichte22.16 Apostelgeschichte 22:16] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Römer10.9-14 Römer 10:9-14;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Korinther1.2 1. Korinther 1:2;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/2.Korinther12.8-9 2. Korinther 12:8-9;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/2.Timotheus2.22 2. Timotheus 2:22;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Johannes5,13-15 1. Johannes 5:13-15.] Die Kritiker erklären auch: „Die Bibel ist klar, das Evangelium bietet Vergebung der Sünden denen, die sich im Glauben an Jesus Christus wenden und ihn im Gebet bitten, sie zu erretten. [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte2,21 (Apostelgeschichte:2:21;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte2.38 Apostelgeschichte:2:381;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte4.12 Apostelgeschichte:4:12;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte5.31 Apostelgeschichte:5:31;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Apostelgeschichte22.16 Apostelgeschichte:22:16;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Römer10.12-13 Römer 10:12-13)]”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir könnten diese Schriftstellen im Detail diskutieren, doch würden wir nur über die fraglichen Beispiele wahren Gebets herumreden. Viele scheinen Hilferufe oder Hinweise zu sein, „Den Herrn anzurufen”, was auch eine Beschreibung von Gebeten zu Gott in Christi Namen sein kann.  In Wirklichkeit hinterfragen die Kirtiker Elder McConkies Aussage, dass dieser Verse verwendet werden  als Rechtfertigung für die Gewohnheit abgefallener Glaubensgemeinschaften, die Gebete an den Sohn zu richten. Elder McConkies Aussage sollte als autorisierte HLT-Meinung gehalten werden, doch nicht als HLT-Lehre. Die Schriften andererseits werden für Lehre gehalten, doch ist es notwendig, den Inhalt einiger Schriftstellen zu untersuchen, die nicht von den Kritikern zitiert werden..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die Vorlage fürs Gebet in den Schriften===&lt;br /&gt;
Die Bibel gibt uns ein Muster für unsere Gebete im Gebet des Herrn, was in [http://www.bibleserver.com/text/EU/Matthäus6.9-13 Matthäus 6:9-13] und in [http://www.bibleserver.com/text/EU/Lukas11.2-4 Lukas 11:2-4] zu finden ist. In diesen Berichten lehrt uns der Herr, unsere Gebete an „unseren Vater, der im Himmel ist” zu richten. Der Herr weist uns mehrere Male an, in seinem Namen zu fragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Wenn ihr mich um etwas in meinem Namen bittet, werde ich es tun.” [http://www.bibleserver.com/text/EU/Johannes14,13-14 (Johannes 14:13-14)] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt und dazu bestimmt, dass ihr euch aufmacht und Frucht bringt und dass eure Frucht bleibt. Dann wird euch der Vater alles geben, um was ihr ihn in meinem Namen bittet.” [http://www.bibleserver.com/text/EU/Johannes15.16 (Johannes 15:16)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
„An jenem Tag werdet ihr mich nichts mehr fragen. Amen, amen, ich sage euch: Was ihr vom Vater erbitten werdet, das wird er euch in meinem Namen geben. &lt;br /&gt;
Bis jetzt habt ihr noch nichts in meinem Namen erbeten. Bittet und ihr werdet empfangen, damit eure Freude vollkommen ist.” &lt;br /&gt;
. [http://www.bibleserver.com/text/EU/Johannes16.23-24 (Johannes 16:23-24).]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch im Buch Mormon lehrte Jesus die Nephiten, zu unserem Himmlischen Vater in seinem Namen zu beten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Darum müßt ihr immer in meinem Namen zum Vater beten; und aalles, was ihr den Vater in meinem Namen bittet, sofern es recht ist und ihr glaubt, daß ihr empfangen werdet, siehe, das wird euch gegeben werden.” [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/18.19-20?lang=deu#19 (3. Nephi 18:19-20)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Und es wird sich begeben: Die Zeit kommt, da ihnen die Fülle meines Evangeliums gepredigt werden wird; und sie werden an mich glauben, daß ich Jesus Christus bin, der Sohn Gottes, und werden in meinem Namen zum Vater beten.” [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/20.30-31?lang=deu#30 (3. Nephi 20:30-31)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und wahrlich, ich sage euch: Was auch immer ihr den Vater in meinem Namen bitten werdet, das wird euch gegeben werden. [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/27.2?lang=deu#2 (3. Nephi 27:2;] [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/27.28-29?lang=deu#28 3. Nephi 27:28-29)] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heilige der Letzten Tage beten nicht direkt zu Jesus, weil wir damit die besonderen diesbezüglichen Anweisungen des Herrn, die eben zitiert wurden, ignorieren würden. (Siehe auch James E. Faust, [http://lds.org/liahona/2002/07/23?lang=deu „Das Gebet als Rettungsanker”] &#039;&#039;Liahona&#039;&#039;, Juli 2002, 62, 67–69) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das IRR Youtube Video ignoriert die oben zitierten Schriftstellen vollständig. Wir möchten diejenigen fragen, die unsere Gebete kritisieren, warum wir handeln sollen, wie die Kritiker vorschlagen, wenn das ganz klar gegen die Lehren Christi im Neuen Testament ist und besonders im Buch Mormon. Wir würden auch die besonderen Anweisungen ignorieren, die uns der Herr durch neuzeitliche Offenbarungen gegeben hat. Es sind diese neuen Offenbarungen, die uns von Christen unterscheiden, die sich ausschließlich auf die Bibel verlassen. Die Bibel weist darauf hin, dass es besser ist zu gehorchen als zu opfern. [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Samuel15.22 (1. Samuel 15:22)] Das gleiche Prinzip kann auch bei Gebeten angewendet werden, die an Jesus gerichtet sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außerdem scheint das direkte Gebet zu Jesus unnötig, weil er uns gelehrt hat, dass er unser Mittler und Fürsprecher beim Vater ist. [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Johannes2,1 (1. Johannes 2:1;] [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Timotheus2.5 1. Timotheus 2:5;] [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/29.5?lang=deu#5 LuB 29:5;]  [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/32.3?lang=deu#5 LuB 32:3;]  [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/45.3?lang=deu#5 LuB 45:3;]  [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/110.4?lang=deu#5 LuB 110:4);]und denen, die unser Gebet hören.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elder Russell M. Nelson vom Rat der Zwölf Apostel lehrte: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Jesus ist unser Fürsprecher beim Vater... Ein anderes Wort, das in den Schriften gebraucht wird, ist Mittler (siehe [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Timotheus2.5 1. Timotheus 2:5;] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.28?lang=deu#28 2. Nephi 2:28;] [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/76.69?lang=deu#69 LuB 76:69).] Aus dem Buch Mormon erfahren wir, dass diese Verantwortung zu vermitteln oder für Fürsprache einzulegen,  war vor seiner Geburt vorgesehen. Jesus wird Fürbitte einlegen für alle Menschenkinder; und die an ihn glauben, werden errettet.”  [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.9?lang=deu#9 (2. Nephi 2:9)] {&amp;lt;ref&amp;gt;Russell M. Nelson, [http://lds.org/ensign/2000/04/jesus-the-christ-our-master-and-more?lang=eng “Jesus the Christ: Our Master and More”] &#039;&#039;Ensign&#039;&#039;, Apr 2000, 4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Statements von frühen Christen===&lt;br /&gt;
Zum Schluss möchten wir noch einige frühe Christen zitieren, solche wie [http://de.wikipedia.org/wiki/Origenes Origenes] (ca 350 n. Chr.), der schrieb, dass nur Gott der Vater wert ist angebetet und verehrt zu werden, nicht einmal der Sohn, doch wir sollen im Namen Christi beten. &amp;lt;ref&amp;gt;Johannes Quasten, &#039;&#039;Patrology&#039;&#039; (Christian Classics, n.d.; 1st Holland 1950) 2.67, citing Origen, &#039;&#039;On Prayer&#039;&#039; 16.1 [translation in &#039;&#039;Ancient Christian Writers&#039;&#039;, volume 19, 1953].&amp;lt;/ref&amp;gt; Er schrieb auch And also “the Father alone is ho theos; the Son is simply theos…. Das Gebet kann nur an den Vater gerichtet werden. Gebete an den Sohn sind keine Gebete in der vollen Bedeutung des Wortes.” &amp;lt;ref&amp;gt;Citing &#039;&#039;Comm. John&#039;&#039; 2.2; and &#039;&#039;Contra Celsum&#039;&#039; 5.4; first published &#039;&#039;Journal of Theological Studies&#039;&#039; 13 (1962): 339-347. Maurice Wiles, “In Defence of Arius,” in Wiles, &#039;&#039;Working Papers in Doctrine&#039;&#039; (London 1976), 28-37, see p. 31.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Athanasius_der_Große Athanasius]  (300-373 v. Chr.) erklärte, dass wir nicht zum dem Großen Ungezeugten im Namen eines Ungezeugten beten, sondern zum Vater im Namen des Sohnes. Er schrieb:  „,Vater’ wurde uns bekannt gemacht durch Den Herrn, der wusste, wessen Sohn er ist…. Als er uns zu beten lehrte, sagte er nicht, ,wenn du betest, sage nicht, o Gott du Ungezeugter...,&#039; sondern ,unser Vater….’ Und rief uns nicht zur Taufe ,im Namen des Ungenzeugten und Gezeugten…’ sondern ,im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes….’ Diejenigen, die Gott ,Ungezeugt&#039; nennen, nennen ihn so nur wegen seiner äußerlichen Werke…, doch die, die ihn ,Vater&#039; nennen, kennzeichnen in ihm auch sofort den Sohn&amp;lt;!--…, naming him from the intimate issue of his own being.--&amp;gt;’” &amp;lt;ref&amp;gt;See Robert W. Jenson, &#039;&#039;The Triune Identity:  God According to the Gospel&#039;&#039; (Philadelphia, 1982), 18; citing &#039;&#039;Epistle on Decrees of Nicaea&#039;&#039; 31; &#039;&#039;Contra Arianos&#039;&#039; 1.34; &#039;&#039;Epistle to Serapion&#039;&#039; 4-6.  Also in R. S. Franks, &#039;&#039;The Doctrine of the Trinity&#039;&#039; (London 1953), 111. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Rat von Karthago, Nord Afrika, gehalten 397 n. Chr. schrieb: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Beim Beten soll man nicht den Vater an die Stelle des Sohnes setzen und auch nicht den Sohn an die Stelle des Vaters. Wenn man am Altar steht, soll man seine Gebete immer an Gott den Vater richten.” &amp;lt;ref&amp;gt;Catherine Mowry LaCugna, &#039;&#039;God For Us: The Trinity and Christian Life&#039;&#039; (Harper Collins, 1993), 141, note 88; quoting J. Mansi, ed., &#039;&#039;Sacrorum Conciliorum&#039;&#039; (Paris, 1901), 3:347-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LaCugna berichtet auch, dass 393 n. Chr. der Rat von Hippo erklärte: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Beim Dienst am Altar, sollen Gebete immer an den Vater gerichtet werden.” &amp;lt;ref&amp;gt;Catherine Mowry LaCugna, &#039;&#039;God For Us: The Trinity and Christian Life&#039;&#039; (Harper Collins, 1993), 141, note 88; quoting J. Mansi, ed., &#039;&#039;Sacrorum Conciliorum&#039;&#039; (Paris, 1901), 3:347-409.&lt;br /&gt;
#{{note|lacugna}}LaCugna, 126. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesuit Frans Jozef van Beeck bezieht sich auf den gleichen Rat und trifft die gleiche Aussage: „Die klassischen liturgischen Gebete wurden ausschließlich an den Vater gerichtet DURCH Christus, den lebendigen und ,mit dem Vater regierenden — ein Brauch, der beim Konzil von Hippo 393 n. Chr. als maßgeblich vorgeschlagen wurde.” &amp;lt;ref&amp;gt;van Beeck, &#039;&#039;God Encountered&#039;&#039;, Volume I (1989), 228-9; see also Josef A. Jungmann, S.J., &#039;&#039;The Early Liturgy to the Time of Gregory the Great&#039;&#039; (University of Notre Dame 1959), 201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jesus Christus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Why do Latter-day Saints not pray directly to Jesus Christ?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Por qué los Santos de los Últimos Días ofrecen oraciones directamente a Jesucristo?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Glauben_Mormonen,_dass_Maria_noch_eine_Jungfrau_war,_als_Jesus_geboren_wurde%3F&amp;diff=19442</id>
		<title>Frage: Glauben Mormonen, dass Maria noch eine Jungfrau war, als Jesus geboren wurde?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Glauben_Mormonen,_dass_Maria_noch_eine_Jungfrau_war,_als_Jesus_geboren_wurde%3F&amp;diff=19442"/>
		<updated>2017-07-25T15:05:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Los mormones creen que María todavía era virgen cuando Jesús nació?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Glauben Mormonen, dass Maria noch eine Jungfrau war, als Jesus geboren wurde?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass die Heiligen der letzten Tage glauben, dass Jesus durch Geschlechtsverkehr zwischen Gott Vater und Maria gezeugt wurde. Deshalb war Maria keine Jungfrau mehr, als Jesus geboren wurde. Als Beweise  führen sie eine Handvoll Behauptungen von frühen HLT-Führern an, die dies direkt oder indirekt sagten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Heiligen der Letzten Tage glauben an die reine Geburt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Geschichte====&lt;br /&gt;
Bei der Verkündung fragte Maria den Engel, wie sie ein Kind tragen konnte: „Wie soll das geschehen, da ich keinen einen Mann erkenne?” [http://www.bibleserver.com/text/EU/Lukas1.34 (Lukas 1:34).] Der Ausdruck „erkennen” ist im griechischen Text eine Umschreibung für sexuelle Beziehungen. Nephi beschrieb Maria ebenfalls als eine Jungfrau: „ ...und in der Stadt Nazaret sah ich eine Jungfrau...Siehe, die Jungfrau die du siehst, ist die Mutter des Sohnes Gottes nach der Weise des Fleisches...”  [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.13-20?lang=deu\#13 (1. Nephi 11:13-20).] Dasselbe tat Alma: „Und siehe, er wird von Maria zu Jerusalem geboren, das das Land unserer Vorväter ist; und sie ist eine Jungfrau, ein kostbares Gefäß...” [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/7.10?lang=deu\#10 (Alma 7:10).]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Heiligen der Letzten Tage glauben, dass Jesus der einzige Gezeugte des Vaters im Fleisch ist z.B.: [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/25.12?lang=deu\#12 (2. Nephi 25:12).] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ist der Sohn des Gottes, nicht der Sohn von Joseph oder sogar der Sohn des Heiligen Geistes. Die Kirche hat nur keine offizielle Position eingenommen, „wie” die Zeugung stattfand. Die Schriften schweigen über diese Sache; sogar Nephis ausführliche Vision über den zukünftigen Messias wird während des Teils, wo Maria Jesus empfängt, verschleiert   [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.19?lang=deu\#19 (1. Nephi 11:19).] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige frühe Führer der Kirche fühlten sich frei, ihren Glauben über diese Begebenheit auszudrücken. Brigham Young zum Beispiel, sagte am 8. Juli 1860 in einem  Gespräch:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: „... es gibt keine Tat, keinen Grundsatz, keine Macht, die der Gottheit gehört und die nicht rein philosophisch ist. Die Geburt des Retters war ebenso natürlich, wie es die Geburten unserer Kinder sind; es war das Ergebnis einer natürlichen Handlung. Er von seinem Vater gezeugt, wie wir von unseren Vätern gezeugt wurden.” &amp;lt;ref&amp;gt;{{JDfairwiki|author=Brigham Young|title=Character of God and Christ, etc.|date=8 July 1860|vol=8|start=115|disc=27}}  (See also {{JDfairwiki|author=Brigham Young|vol=1|disc=35|start=238}}; {{JDfairwiki|author=Brigham Young|vol=4|disc=42|start=218}}; {{JDfairwiki|author=Brigham Young|vol=11|start=268|disc=41}}.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber sind  Behauptungen dieser Art offizielle Kirchenlehre? Ist es für alle gläubigen Heiligen der Letzten Tage notwendig sie zu akzeptieren? Sie wurden der Kirche nie für die Bestätigung oder Kanonisation vorgelegt und sind daher nicht offizielle Kirchenlehre.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist möglich, dass Brigham Young richtig lag, aber daraus folgt nicht notwendigerweise, dass die Zeugung als das Ergebnis einer sexuellen Vereinigung geschehen musste. Die Wissenschaft hat alternative Methoden entdeckt, Kinder ohne Sex zu zeugen. So ist es sicher nicht außerhalb der Macht Gottes, Christus durch andere Mittel zu zeugen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ezra Taft Benson lehrte: Er war der einzig gezeugte Sohn unseres Himmlischen Vaters im Fleisch - das einzige Kind, dessen sterblicher Körper von unserem Himmlischen Vater gezeugt wurde. Seine sterbliche Mutter, Maria, wurde eine Jungfrau genannt, „sowohl vorher, als auch nachdem sie ihn zur Welt brachte”  [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.20?lang=deu\#20 (1. Nephi 11:20).]&amp;lt;ref&amp;gt;{{Ensign|author=Ezra Taft Benson|article=Joy in Christ|date=March 1986|start=3|end=4}}  (emphasis added){{link|url=https://www.lds.org/ensign/1986/03/joy-in-christ?lang=eng}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Präs. Benson betont sowohl die buchstäbliche göttliche Geburt von Jesus, als auch die Tatsache, dass der jungfräuliche Status von Mary sogar nach dem Empfangen und Lager von Jesus andauerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Theologische Differenzen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Aussagen von Führern über die „natürliche” Geburt von Christus waren häufig eine Reaktion zu verschiedenen Ideen, die sie als falsch erachteten: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sie stimmten nicht mit der Tendenz des herkömmlichen Christentums überein, die Körperlichkeit Gottes zu bestreiten. Sie bestanden darauf, dass Gott der Vater eine „natürliche”, physische Form hat. In der HLT-Theologie gibt es keinen Gott, der aus Geist besteht und keinen Körper hat. Sie flüchteten sich nicht in einen mysteriösen Prozess um sich die Empfängnis seines Sohnes zu erklären. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sie stimmten mit Anstrengungen nicht überein, die reine Geburt zu „versinnbildichen” oder „zu vergeistigen”; sie wollten, dass man versteht, dass Jesus Christus der sprichwörtliche Sohn Gottes ist. Auch in einem physischen und „natürlichen” Sinn. Sowohl Mensch, als auch Gott. Wie man sehen kann, ist das eine Reaktion gegen „liberalere” Strömungen im Christentum die Jesus als den Sohn von Maria und Joseph darstellen und der zu einem bestimmten Zeitpunkt mit der Macht Gottes ausgestattet wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sie akzeptierten nicht, dass der Vater, der Sohn, und der Heilige Geist eine Person sind. Im Gegenteil, sie glauben, dass sie eigenständige Personen sind. Ein Schlüssel der HLT Theologie ist, dass Jesus der Sohn des Vaters und nicht des Heiligen Geistes ist. Für jemanden, der an die [[Gottheit und Dreifaltigkeit|Dreieinigkeit]] glaubt, mag das keinen Unterschied machen, für einen HLT Christen ist es aber entscheidend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bruce R. McConkie sagte über die Geburt von Jesus Christus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gott der Vater ist ein vervollkommneter, verherrlichter, heiliger Mann, eine unsterbliche Person. Und Christus war in der Welt als der sprichwörtliche Sohn dieses Heiligen geboren. Er wurde in demselben persönlichen, echten und wörtlichen Sinn geboren, wie jeder sterbliche Sohn einem sterblichen Vater geboren wird. Es gibt nichts zweifelhaftes an seiner Vaterschaft; Jesus wurde gezeugt, empfangen und in normalen und natürlichen Umständen geboren. Er ist der Sohn Gottes und dieses Bezeichnung meint, was sie sagt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{MD1|start=742}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiters erklärte Br. McConkie den Grund für seine Aussage:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: „Unser Herr ist die einzige sterbliche Person, die je von einer Jungfrau geborene wurde. Er ist die einzige Person, die jemals einen unsterblichen Vater hatte. Maria, seine Mutter, „wurde im Geist entrückt” [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.13-21?lang=deu\#13 (1. Nephi 11:13-21),] wurde vom Heiligen Geist „überschattet”, und die Schöpfung, die „durch die Macht des Heiligen Geistes” stattfand, lief auf die Zeugung des sprichwörtlichen Sohnes Gottes des Vater hinaus. ([http://lds.org/scriptures/bofm/alma/7.10?lang=deu\#10 (Alma 7:10);] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/17.14?lang=deu\#14  (2. Nephi 17:14);] [http://www.bibleserver.com/text/EU/Jesaja7.14 Jesaja 7:14;] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Matthäus1.18-25 Matthäus 1:18-25] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Lukas1.26-38 Lukas 1:26-38).] Christus ist nicht der Sohn des Heiligen Geistes, sondern der Sohn Gottes (Doctrines Of Salvation, Bd. 1, S.18-20). Lehren, die die unbefleckte Geburt Christi verneinen, sind völlig falsch und abtrünnig.&amp;lt;ref&amp;gt;{{MD1|start=822}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Br. McConkie betonte die sprichwörtliche Natur der Gottheit von Christus, seines direkte Abstammung vom Vater und die Tatsache, dass der Heilige Geist ein Werkzeug, aber nicht die Quelle der göttlichen Elternschaftt von Jesus war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NoOfficial}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kritiker der Kirche verwenden gerne solche Aussagen wie die von Präs. Brigham Young um die Dinge falsch darzustellen. Solche Behauptungen vertreten nicht die offizielle Lehre der Kirche. Außerdem lesen Kritiker häufig Behauptungen durch ihre eigenen theologischen Linsen und ignorieren die Schlüsselunterscheidungen, die die LDS Theologie versucht, durch diese Behauptungen zu machen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Do Mormons believe that Mary was still a virgin when Jesus was born?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Los mormones creen que María todavía era virgen cuando Jesús nació?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Verehren_Mormonen_einen_%E2%80%9Eanderen_Jesus%E2%80%9D%3F&amp;diff=19441</id>
		<title>Frage: Verehren Mormonen einen „anderen Jesus”?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Verehren_Mormonen_einen_%E2%80%9Eanderen_Jesus%E2%80%9D%3F&amp;diff=19441"/>
		<updated>2017-07-25T15:05:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Los Mormones adoran a un &amp;quot;Jesús diferente&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Verehren Mormonen einen „anderen Jesus”?==&lt;br /&gt;
===Die HLT-Christen (Mormonen) und andere Christen stimmen überein in den meisten Punkten über das Wesen, die Mission und die unverzichtbare Rolle Jesu für die Erlösung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass die Heiligen trotz ihres Zeugnisses von Christus sie einen anderen Jesus anbeten würden, sodass sie nicht berechtigt wären, sich &#039;&#039;Christen&#039;&#039; zu nennen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anstatt die Lehren der Christen innerhalb und außerhalb der HLT-Kirche über Jesus zu erhellen, zielt diese Behauptung nur darauf ab, Zwietracht und Verwirrung zu stiften.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die HLT-Christen (Mormonen) und andere Christen stimmen überein in den meisten Punkten über das Wesen, die Mission und die unverzichtbare Rolle Jesu für die Erlösung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die HLT unterscheiden sich von anderen Christen nur insofern, dass sie zusätzliche Dinge über Jesus zu glauben pflegen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die HLT unterscheiden sich von anderen Christen nur insofern, dass sie zusätzliche Dinge über Jesus zu glauben pflegen, da sie auch andere Schriften haben, solche wie [[Klare und kostbare Lehren im Buch Mormon|das Buch Mormon]], welches ihnen weitere Informationen zur Verfügung stellt. Diese Informationen vervollständigen den biblischen Glauben, den sie mit der ganzen christlichen Welt teilen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Main|Sind Heilige der Letzten Tage Christen?}}&lt;br /&gt;
Das wichtigste Dokument neueren Datums, um die Frage nach dem Glauben bezüglich unseres Herrn und Heilandes der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage zu erörtern, ist [http://de.mormonwiki.com/Der_lebendige_Christus|Der lebendige Christus: Das Zeugnis der Apostel.]&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.kirche-jesu-christi.org/kirchenliteratur/der-lebendige-christus.mormonen.html Der lebendige Christus, das Zeugnis der Apostel]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heilige der Letzten Tage glauben folgendes:&lt;br /&gt;
[[Image:Another jesus protest 2.jpg| 200px|right|A protester at the April 2003 LDS General Conference attempts to convince others that members of the Church do not believe in the Biblical Jesus.  Members of the Church may believe some different things &#039;&#039;about&#039;&#039; Jesus, but this does not mean they worship a different being than the protester.]]&lt;br /&gt;
*Jesus ist der versprochene Messias &lt;br /&gt;
* Jesus von Nazareth war der einzig gezeugte Sohn des Himmlischen Vaters&lt;br /&gt;
* Jesus wurde von der Jungfrau Maria geboren&lt;br /&gt;
* Jesus ist vollkommen, also ohne Sünde&lt;br /&gt;
* Jesus ist der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zu Gott als nur durch Ihn.&lt;br /&gt;
* Jesus vollbrachte Wunder. Er:&lt;br /&gt;
** heilte die Kranken&lt;br /&gt;
** öffnete Blinden die Augen&lt;br /&gt;
** öffnete Tauben die Ohren&lt;br /&gt;
** vergab Sünden&lt;br /&gt;
** vertrieb Dämonen&lt;br /&gt;
** verwandelte Wasser in Wein&lt;br /&gt;
** vermehrte Brot und Fisch&lt;br /&gt;
** stand auf vom Tod&lt;br /&gt;
* Jesus erfüllte das Gesetz des Mose, das sinnbildlich auf ihn hingewiesen hatte&lt;br /&gt;
* Jesus litt und starb für die Sünden aller Menschen&lt;br /&gt;
* Jesus wurde gekreuzigt, starb, wurde beerdigt und erhob sich vom Tod&lt;br /&gt;
* Jesus erschien als Auferstandener plötzlich der Maria, Thomas, den Aposteln und 500 Brüdern&lt;br /&gt;
* Jesus stieg auf in den Himmel zum Vater, um zur rechten Hand seiner Macht zu sitzen&lt;br /&gt;
* Jesus bekehrte Saulus von Tarsus auf dem Weg nach Damaskus&lt;br /&gt;
* Jesus wird wiederkommen, um mit den Getreuen in Herrlichkeit zu regieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber sicher gibt es dogmatische Unterschiede zwischen einigen Christen und den Heiligen der Letzten Tage. Doch gilt dies für nahezu alle Christen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Christen haben sich oft leidenschaftlich über jeden denkbaren Punkt der christlichen Lehre gestritten: von der Gottessohnschaft bis zur unbefleckte Empfängnis. Es gibt kaum ein Thema des Gottesdienstes, der Theologie, der Ethik und der Politik, über die einige Christen nicht untereinander uneins gewesen wären. &amp;lt;ref&amp;gt;David Steinmetz, &amp;quot;Christian Unity: A Sermon by David Steinmetz,&amp;quot; &#039;&#039;News and Notes&#039;&#039; 5/6 (April 1990); zitiert von Stephen E. Robinson in &#039;&#039;Sind Mormonen Christen?&#039;&#039; (deutsche Übersetzung LDS Books Bad Reichenhall 1993) S. 67-68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heilige der Letzten Tage streiten sich nicht über den Gedanken, dass einige ihrer Glaubensvorstellungen von denen anderer Christen abweicht. Gäbe es keine Unterschiede, würde es wenig Sinn machen, dass hunderte von christlichen Konfessionen existieren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch ist es beleidigend und unfair zu behaupten, dass die HLT nicht den gleichen Jesus verehren würden wie andere Christen. Nehmen wir diesen Vergleich: Ein Evangelischer Christ wird Martin Luther vielleicht als inspiriertes Werkzeug in der Hand Gottes betrachten, der die fehlgeleitete Kirche Christi reformieren sollte. Ein Katholik hingegen wird Martin Luther wohl eher als fehlgeleiteten Priester sehen, der ganz im Irrtum war. Es ist klar, dass die Ansichten über Luther unterschiedlich sind, aber es wäre absurd zu behaupten, dass die Katholiken und die Evangelischen jeweils von einem &#039;&#039;anderen&#039;&#039; Luther reden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jesus Christus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Do Mormons worship a &amp;quot;different Jesus&amp;quot;?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Los Mormones adoran a un &amp;quot;Jesús diferente&amp;quot;?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: Os Mórmons adoram um &amp;quot;diferente Jesus&amp;quot;?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Haben_Heilige_der_Letzten_Tage_eine_Aversion_vor_dem_Kreuz%3F&amp;diff=19440</id>
		<title>Frage: Haben Heilige der Letzten Tage eine Aversion vor dem Kreuz?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Haben_Heilige_der_Letzten_Tage_eine_Aversion_vor_dem_Kreuz%3F&amp;diff=19440"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Los Santos de los Últimos Días no son verdaderos cristianos porque no usan la cruz y creen que la expiación ocurrió en el Jardín de Getsemaní?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Haben Heilige der Letzten Tage eine Aversion vor dem Kreuz?==&lt;br /&gt;
===Heilige der Letzten Tage schließen Das Leiden und den Tod Christi am Kreuz mit ein als Teil des Sühnopfers für die gesamte Menschheit===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heilige der Letzten Tage lehren, dass das Sühnopfer eher in Getsemani als am Kreuz vollbracht wurde. Doch diese Erklärungen von einer Vielzahl von HLT-Quellen sollte genug sein zu zeigen, dass Heilige der Letzten Tage das Leid und den Tod Christi am Kreuz als Teil des Sühnopfers für die gesamte Menschheit einschließen. Sein Leiden in Gethsamene war seinem Leiden am Kreuz vorausgegangen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sogar das Leben Jesu ist ein Teil seines Sühnopfers, das nur Gott als vollkommenes Wesen diesen Dienst ausführen konnte. Deshalb schließt seine Mission auch ein, in allem versucht zu werden wie wir, doch ohne Sünde  [http://www.bibleserver.com/text/EU/Hebräer4.15 (Hebräer 4:15).] Es ist deshalb unbegründet und irreführend, eine Art Linie zu ziehen zwischen dem Tod und der Sterblichkeit  Jesu, als er nicht an unserer Erlösung arbeitete. Das schließt Getsemani und das Kreuz mit ein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Message of cross foolishness.jpg|center|thumb|Ein Antimormonen-Demonstrant behauptet &amp;amp;mdash; fälschlicherweise &amp;amp;mdash;dass Heilige der Letzten Tage das Opfer Christi am Kreuz für die Menschheit nicht wertschätzen.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt ein breites Glaubensspektrum in der Kirche, sowohl unter den Führern als auch unter dem Volk auf der Kirchenbank, so wie in allen Religionen. Das Problem in diesen Fällen kommt, wenn Außenseiter unbewusst HLT-Statements durch ihr eigenes Paradigma lesen und dann durch HLT-Predigten und –Schriften picken ohne dieses Glaubenspektrum zu berücksichtigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist wahr, dass Mitglieder der Kirche historisch den Garten Getsemani als eine wesentliche Rolle in Jesu errettende Tat eingeräumt haben. Einige haben sie betont, vielleicht als Reaktion auf die Betonung auf das Kreuz allein in anderen christlichen Konfessionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Der Garten UND das Kreuz===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch selbst diese Betonung, wenn sie die einzige Botschaft der Kirche wäre (was nicht ist) schließt das Kreuz nicht aus. Beachte zum Beispiel diesen Auszug auch einer Weihnachtsbotschaft von Gordon B. Hinckley, einem  verschiedenen Präsidenten der Kirche:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seine Geburt ist sehr wichtig für uns. Doch ohne seinen Tod wäre seine Geburt nichts Besonderes gewesen. Die Erlösung, die er in Getsemani und am Kreuz bewirkt hat, hat seine Gabe unvergänglich, allumfassend und immer- während werden lassen. Er hat die große Sühne für alle Sünden der Menschheit vollbracht. Er war die Auferstehung und das Leben, „der Erste der Entschlafenen” (1 Korinther 15:20). Durch ihn werden alle Menschen aus dem Grab auf- erweckt werden. &amp;lt;ref&amp;gt;{{Ensign1|author=Gordon B. Hinckley|article=A Season for Gratitude|date=December 1997|start=2}} &amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Statements von Elder Bruce McConkie, der manchmal zitiert wird zum Beweis dieser Kritik, zeigen, dass er nicht so einseitig war, wie die Kritiker unterstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und nun, was das vollkommene Sühnopfer betrifft, erwirkt durch das Vergießen des Blutes Gottes,— bezeuge ich, dass es in Getsemani &#039;&#039;und auf Golgotha,&#039;&#039; stattfand und was  Jesus Christus betrifft, bezeuge ich, dass er der Sohn des lebendigen Gottes ist und für die Sünden der Welt gekreuzigt wurde. Er ist unser Herr, unser Gott und unser König.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;{{Ensign1|author=Bruce R. McConkie|article=The Purifying Power of Gethsemane|date=May 1995|start=9}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die offizielle Anleitung für den Missionsdienst beinhaltet dieses Statement: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zum Sühnopfer gehören das Leiden Christi im Garten Getsemani sowie sein Leiden und sein Tod am Kreuz . &amp;lt;ref&amp;gt;{{VerkündetmeinEvangelium|start=32}} {{link|url=https://www.lds.org/manual/preach-my-gospel-a-guide-to-missionary-service/lesson-1-the-message-of-the-restoration-of-the-gospel-of-jesus-christ?lang=deu}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als ein viertes Beispiel, das von der Kirche veröffentlicht wurde:&lt;br /&gt;
:Jesus vollbrachte das Sühnopfer im Garten Getsemani und am Kreuz auf Golgota. In Getsemani nahm er die Sünden aller Menschen auf sich. Der Erretter litt weiter für unsere Sünden, als er zuließ, gekreuzigt zu werden &amp;lt;ref&amp;gt;{{TTTF1|article=Atonement of Jesus Christ|start=17}} {{link1|url=https://www.lds.org/manual/true-to-the-faith/atonement-of-jesus-christ?lang=deu}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die Wichtigkeit von  Getsemani in den Schriften===&lt;br /&gt;
Getsemani präsentiert in der Tat einige interessante Probleme. Kritiker lehnen das teilweise ab, weil es nur zweimal im Neuen Testament erwähnt wird [http://www.bibleserver.com/text/EU/Matthäus26.36 (Matthäus 26:36] und [http://www.bibleserver.com/text/EU/Markus14.32 Markus 14:32).] Obwohl das so sein mag, werden diese Ereignisse auch in den anderen beiden Evangelien erwähnt.  Mit anderen Worten: Alle vier Schreiber des Evangeliums hielten es für wichtig genug, es in ihren Memoiren zu erwähnen.  In [http://www.bibleserver.com/text/EU/Johannes18.1 Johannes 18:1] wird berichtet, dass Christus und seine Jünger dort oft Zuflucht suchten . [http://www.bibleserver.com/text/EU/Lukas22.39 Lukas 22:39] sagt uns, dass er wie gewohnt dort hinging.  (vergleiche mit [http://www.bibleserver.com/text/EU/Lukas19.29 Lukas 19:29] und  [http://www.bibleserver.com/text/EU/Lukas21.37 Lukas 21:37,]  wovon das letztere sagt, dass er die Nächte auf dem Olivenberg verbrachte.) Dies war anscheinend ein besonderer Ort für sie, die Abgeschiedenheit zu suchen, ein privater Platz, um ihren Vater im Gebet zu suchen. Von den Kommentaren, die über die verschiedenen Evangelien geschrieben wurden, ist es offensichtlich, dass der richtige Zweck nicht gut verstanden wird  Wir brauchen die Ereignisse nicht Vers für Vers untersuchen, doch gibt es einige Dinge, die beachtet werden müssen. Trotz der Wichtigkeit des Gebets, die der Herr dem Gebet zuordnet, gibt es nur wenige Orte, die er als die beschreibt, wo er tatsächlich betet. Getsemani ist einer davon. Außerdem gibt es im Neuen Testament wenige Plätze, wo er beschrieben wird als „von einem Engel gestärkt” [http://www.bibleserver.com/text/EU/Matthäus4.11 (Matthäus 4:11).] Das Erlebnis im Garten ist eines davon  [http://www.bibleserver.com/text/EU/Lukas22.45 (Lukas 22:43)] Ein Engel stärkte in während seines Gebets. Es gibt noch andere, die die Einzigartigkeit dieses Erlebnisses kommentiert haben und schrieben es zumindest teilweise dem Sühnopfer zu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Getsemani aus der Sicht von Nicht-HLT-Christen===&lt;br /&gt;
Der christliche Theologe  Leon Morris wird oft von kritischen Autoren von &#039;&#039;[[Mormonism 101]]&#039;&#039; zitiert. Es ist nicht ohne Bedeutung, dass Morris Lesslie Newbigin wie folgt zitiert:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Sohn Gottes das Fleisch gewordene Wort Gottes, kniete im Garten Getsemani. Er ringt im Gebet. Sein Schweiß fällt wie große Tropfen Blut. Er ruft aus in Todesqual:  „Nicht mein, sondern dein Wille geschehe.” Das ist es, was es Gott kostet, mit den Sünden der Menschen zu handeln. Die Himmel und die Erde zu erschaffen kostete ihm keine Arbeit, keine Qual. Die Sünden der Welt hinwegzunehmen kostete ihm sein Lebensblut. &amp;lt;ref&amp;gt; Morris, The Cross in the New Testament, 28, note 30, quoting Newbigin, Sin and Salvation (London: SCM, 1946), 32. As mentioned earlier, Morris is designated by McKeever and Johnson as a Christian theologian from whom they elicit support.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anderswo gibt  Leon Morris selbst zu, dass das  „was im Garten stattfand, sehr wichtig war,”  zumindest für Matthäus  &amp;lt;ref&amp;gt; Leon Morris, New Testament Theology (Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing, 1985), 134.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einem kürzlichen Kommentar schreibt Donald A. Hagner vom Fuller Theological Seminary:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Gedanke an das, war er in Kürze durchmachen muss, füllt Jesus mit Angst und Schrecken. Ein Ringen in der Seele Jesu fand in Getsemani statt, und er erbat inständig den Beistand derer, die ihm während seines Dienstes am nahesten standen. Das Mysterium der Todesqualen von Gottes einzigem Sohn kann nicht vollständig durchdrungen werden. Dass es damit zu tun hat, die Strafe für die Sünden der Welt  zu ertragen, um die Erlösung zu ermöglichen, scheint klar. &amp;lt;ref&amp;gt;Donald A. Hagner, Matthew 14–28: Word Biblical Commentary, Vol. 33b (Dallas, Texas: Word Books, 1995), 785. Notice that Professor Hagner mentions the &#039;dread and anguish&#039; which Jesus felt as He looked ahead to His death on the Cross; this is precisely what several of the LDS Church leaders have said.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
In a commentary on Matthew 26, first published in 1864, German scholar John Peter Lange refers to several interpretations offered by earlier commentators. He quotes a scholar named Ebrard: &amp;quot;His trembling in Gethsemane was not dread of His sufferings, but was part of His passion itself; it was not a transcendental and external assumption of a foreign guilt, but a concrete experience of the full and concentrated power of the world&#039;s sin.” {{ref|ebrard.481}} At the same place Lange refers to the reformer Melanchthon as teaching that in the Garden Christ &amp;quot;suffered the wrath of God in our stead and our behalf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another recent commentary quotes favorably a statement to the effect that Matthew 26:37 (&amp;quot;And he took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy&amp;quot;) indicates that &amp;quot;at this point the Passion, in its full sense, began.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;W. D. Davies, Dale C. Allison, Jr., The International Critical Commentary. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew. Volume III: Matthew 19–28 (Edinburgh, T and T Clark Publisher 1997): 494, note 27, quoting A.H. McNeile, The Gospel according to St. Matthew. The Greek Text with Introduction and Notes (Grand Rapids 1980): 389. &amp;quot;Magisterial&amp;quot; is a word way overused with reference to others&#039; studies, but it is used with reference to Davies and Allison&#039;s commentary by John Jefferson Davis, &amp;quot;&#039;Teaching them to observe all that I have commanded you.&#039; The History of the Interpretation of the &#039;Great Commission&#039; and Implications for Marketplace Ministries,&amp;quot; Evangelical Review of Theology 25.1 (2001): 77.&amp;lt;/ref&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J.M. Ford schreibt, „Die theologische Bedeutung für Lukas jedoch ist, dass das Blut, das für die Menschheit schon, in dem Garten zu fließen beginnt.” &amp;lt;ref&amp;gt;J. Massyngberde /Allen, this name is spelled &#039;Massyngbearde&#039;; I checked it in the library; I have found her name spelt with and without the last &#039;a&#039; in online discussions; she apparently has the &#039;a&#039; in; her name is J. Massyngbearde Ford/Ford, My Enemy is my Guest. Jesus and Violence in Luke (Maryknoll, New York Orbis Books 1984): 118. Dr. Ford is a professor at the University of Notre Dame. She cites A. Feuillet, L&#039;Agonie de Gethsemani (Paris 1977): 147–50.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der bekannte evangelikale Gelehrte  Thomas C. Oden interpretierte  Catherine von Siena auf diese Weise.&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Christus] war von niemandem genötigt, mit der Taufe der Sünder getauft zu werden, um unverwandt in Richtung Jerusalem zu blicken oder den Kelch des Leidens zu trinken. Er erhielt und trank den Kelch nicht, weil er zu leiden wünschte, sondern vielmehr, weil es ein wesentlicher Teil oder Zwecks seiner Mission an die Menschheit war. &amp;lt;ref&amp;gt;Oden, The Word of Life, Vol. 2, 323, citing The Prayers of Catherine of Siena (New York: Paulist Press, 1984), 17–18, 174.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.H. Roberts zitierte das Folgende aus einem internationalen Kommentar zu Matthäus.&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
This conflict presents our Lord in the reality of His manhood, in weakness and humiliation, but it is impossible to account for it unless we admit His Divine nature. Had He been a mere man, His knowledge of the sufferings before Him could not have been sufficient to cause such sorrow. The human fear of death will not explain it. As a real man, He was capable of such a conflict. But it took place after the serenity of the Last Supper and sacerdotal prayers, and before the sublime submission in the palace and judgment hall. The conflict, therefore, was a specific agony of itself. He felt the whole burden and mystery of the world&#039;s sin, and encountered the fiercest assaults of Satan. Otherwise, in this hour this Person, so powerful, so holy, seems to fall below the heroism of martyrs in His own cause. His sorrow did not spring from His own life, His memory of His fears, but from the vicarious nature of the conflict. The agony was a bearing of the weight and sorrow of our sins, in loneliness, in anguish of soul threatening to crush His body, yet borne triumphantly, because in submission to His Father&#039;s will. Three times our Lord appeals to that will, as purposing His anguish; that purpose of God in regard to the loveliest, best of men, can be reconciled with justice and goodness in God in but one way; that it was necessary for our redemption. Mercy forced its way through justice to the sinner. Our Lord suffered anguish of soul for sin, that it might never rest on us. To deny this is in effect not only to charge our Lord with undue weakness, but to charge God with needless cruelty. &amp;quot;Surely He hath borne our griefs, and carried our sorrows…. He was wounded for our transgressions. He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon Him; and with His stripes we are healed&amp;quot; [Isaiah 53.4-5]&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;B.H. Roberts, The Seventy&#039;s Course in Theology, 2:127–128, quoting International Commentary, Matthew, page 359. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
David B. Haight, vom Kollegium der Zwölf zitierte das Folgende von  Reverend Frederic Farrar:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sie erhoben sich vom Tisch, sangen ein Lied, verließen den Raum und gingen gemeinsam zum Garten Getsemani und zu dem, was sie dort erwartete. „Die furchtbare Stunde seines tiefsten (Leidens) war da. … Nichts blieb mehr, … nur die Tortur körperlichen Schmerzes und … geistiger Qual. … Er … sammelte seinen Geist durch Beten und durch Einsamkeit für die Stunde, in der alles Böse in der Macht des Satans auf das Allerschlimmste über den Unschuldigen und Heiligen hereinbrach. Und diese Stunde mußte er allein ertragen.” „Meine Seele”, sagte er, „ist zu Tode betrübt.”  Es war nicht die Qual und die Furcht vor Schmerzen und Tod, sondern „die Last … der Sünden der Welt, die schwer auf seinem Herzen lag”. &amp;lt;ref&amp;gt;David B. Haight, A Light Unto the World (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1997), 16, quoting Frederick W. Farrar, Life of Christ (Hartford, Connecticut: S. S. Scranton Company, 1918), 575–576, 579.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der evangelikale Gelehrte Klaas Runia hat kürzlich unsere Aufmerksamkeit auf ein Gebet gelenkt, das früher zu Beginn des Abendmahlsgottesdienstes in der Reformierten Kirche Hollands gelesen wurde. Im Gebet wird gesagt: „Wir erinnern uns dass er in all der Zeit, die er auf Erden lebte, von unseren Sünden und vom Gericht Gottes darauf so sehr  belastet war, dass er in seinem Todeskampf im Garten unter der Last unserer Sünden Blut schwitzte.” &amp;lt;ref&amp;gt;Klaas Runia, &amp;quot;The Preaching of the Cross Today,&amp;quot; Evangelical Review of Theology 25:1 (2001), 57.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfred Edersheim sprach von dem Garten als „das andere Eden, in welchem der Zweite Adam, der Herr des Himmels, die Strafe für den ersten erlitt, und indem er gehorchte, das Leben gewann” &amp;lt;ref&amp;gt;Alfred Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah, Vol. 2 (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 1953), 534, partially quoted in Lewis Johnson, Jr., &amp;quot;The Agony of Christ,&amp;quot; Bibliotheca Sacra 124 (October 1967), 306.&amp;lt;/ref&amp;gt; Adam Clarke is quoted as having once said that &amp;quot;Jesus paid more in the Garden than on the Cross.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Quoted in Johnson, &amp;quot;The Agony of Christ,&amp;quot; 307. Clarke was a Methodist theologian and died in 1832.&amp;lt;/ref&amp;gt;  S. Lewis Johnson, from whose article these previous two quotations derive, concluded, &amp;quot;Gethsemane sets forth for us the passion of our Lord for the souls of men. The voice of Gethsemane sounds forth, &#039;I am willing,&#039; while the voice from Calvary cries, &#039;It is finished.&#039; Both illustrate how much He cared.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Johnson, Ibid., 313.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist eines, worin sich anscheinend alle Kommentatoren, HLT oder andere, einig sind, Er liebte uns und offenbarte seine Liebe durch sein Leben und seinen Tod. Wie die Zitate oben zeigen, gibt es unter den Nicht-HLT recht viele Befürworter der Vorstellung, dass das Erlebnis unseres Erlösers im Garten Getsemani auch mit dem Sühnopfer verknüpft ist, das er für uns brachte. Es gibt auch genug Material von nicht-HLT-Gelehrten, das darauf hinweist, dass der genaue Vorgang des Sühnopfers nicht bekannt ist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Belege aus der Heiligen Schrift===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus enthält  die einzigartige HLT-Schrift einige klare Beweise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[https://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.33?lang=deu#32 1. Nephi 11:33:] „Und ich, Nephi, sah, daß er auf das Kreuz emporgehoben und für die Sünden der Welt getötet wurde.”  &lt;br /&gt;
:[https://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/27.14?lang=deu#13 3. Nephi 27:14:] „mein Vater hat mich gesandt, damit ich auf das Kreuz emporgehoben würde.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Abendmahlslieder der Heiligen der Letzten Tage===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Enemies of the cross.jpg|right|thumb|Ein Antimormonen-Demonstrant bei der Generalkonferenz im Oktober 2004 behauptet, dass die Kirche „Feinde” des Kreuzes sind. Er scheint wenig über die HLT-Schriften, Lehren, Lieder und Glauben zu wissen.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es lohnt sich, zu beachten, dass die Heiligen der Letzten Tage in ihren Abendmahlsliedern oft auf das Opfer Christi am Kreuz hinweisen. &lt;br /&gt;
*Lied 109 [https://www.lds.org/music/library/hymns/jesus-of-nazareth-savior-and-king?lang=eng „Jesus von Nazareth”] Wenn wir nun demutsvoll nehmen von dem Brot, denken wir, Herr, an dich und deine Not, was du erduldet hast auf Golgatha kommt in Erinnrung uns, du bist uns nah.” &lt;br /&gt;
*Lied 110 [https://www.lds.org/music/library/hymns/in-humility-our-savior?lang=eng „Herr, in Demut flehn wir zu dir”] Laß, o Herr, uns nie vergessen, was du einst gelitten hast, als dein liebend Herze brach unter unsrer Sünden Last.” &lt;br /&gt;
*Lied [https://www.lds.org/music/library/hymns/o-lord-of-hosts?lang=eng 113 „Wir rufen, Herr, dich Schöpfer an”] „Was du, o Herr, erduldet hast für uns auf Golgatha, das wollen wir vergessen nicht, das bleib dem Herzen nah.”&lt;br /&gt;
*Lied 114 [https://www.lds.org/music/library/hymns/god-loved-us-so-he-sent-his-son?lang=eng „In Lieb und Gnad vom Himmelsthron”] „Im Heilgen Mahl gedenk ich sein, gedenke seiner Kreuzespein.”&lt;br /&gt;
Lied 115 [https://www.lds.org/music/library/hymns/well-sing-all-hail-to-jesus-name?lang=eng  „Den Namen Jesu ehren wir”] „Den Namen Jesu ehren wir, Lob Ehr und Preis ihm sei. Sein Blut ein floss auf Golgatha. Er starb und wir sind frei.”&lt;br /&gt;
*Lied 116 [https://www.lds.org/music/library/hymns/behold-the-great-redeemer-die?lang=eng  „O sieht des großen Meisters Tod”]  „O sieht des großen Meisters Tod, der für die Sünder leidet Not, dass durch sein Opfer groß und rein wir einstens selig können sein. Und während Männer voll Schuld verspotten laut des Herrn Geduld, da setzt man ihm als schlimmsten Hohn aufs edle Haupt die Dornenkron. Er starb und bei der großen Schand die Sonne hinter Wolken schwand. Das Wort durch Erd und Himmel zieht: Es war ein Gott, der von uns schied.”&lt;br /&gt;
*Lied 117 [https://www.lds.org/music/library/hymns/there-is-a-green-hill-far-away?lang=eng  „Es liegt ein Hügel in der Fern”] „Es liegt ein Hügel in der Fern, nicht weit von einer Stadt. Dort schlugen sie ans Kreuz den Herrn, das uns Vergebung ward. ... Wir wissen kaum, was er dort litt, den Schmerz, den er ertrug. Er litt für unsre Sünden mit, das war ihm Sieg genug.” &lt;br /&gt;
Lied 118 [https://www.lds.org/music/library/hymns/i-stand-all-amazed?lang=eng „Erstaunt und bewundernd”] „Mit Beben erblick ich für mich ihn gekreuzigt, für mich, für den Sünder erlitt er den bittren Tod. O es ist wunderbar, für mich ertrug er dies, gab selbst sein Leben hin. O sieh seine blutende Hand, wie sie zahlt die Schuld ...”&lt;br /&gt;
*Lied 119 [https://www.lds.org/music/library/hymns/upon-the-cross-of-calvary?lang=eng  „Am Kreuze eins auf Golgatha”] „am Kreuze einst auf Golgatha der Heiland für uns starb uns so mit seinem teuren Blut das Heil für uns erwarb. Am Kreuze einst in Schmach und Spott gab er sein Leben hin. Der weg bereitet vor uns liegt durch ihn von Anbeginn. Am Kreuze einst der Heiland starb, doch Leben bracht er neu, damit wir herrlich auferstehn, von Tod und  Sünde frei.”&lt;br /&gt;
*120 [https://www.lds.org/music/library/hymns/again-we-meet-around-the-board?lang=eng  „Zum Tisch des Herren kommen wir”] „Zum Tisch des Herren kommen wir mit Glauben an sein sühnend Blut...”&lt;br /&gt;
*Lied 121 [https://www.lds.org/music/library/hymns/in-memory-of-the-crucified?lang=eng  „Zu dieser Stund gedenken wir”] „Der Heiland trank den bittren Kelch in jener schweren Leidensnacht. Er ward für uns aufs Kreuz erhöht, hat treu sein heiliges Werk vollbracht.”&lt;br /&gt;
*Lied !22 [https://www.lds.org/music/library/hymns/how-great-the-wisdom-and-the-love?lang=eng  „Wie groß die Weisheit und die Lieb”] „Sein teures Blut gab er dahin, seinLeben für die Welt, für unsre Schuld ward Gottes Sohn als Opfer dargestellt.” &lt;br /&gt;
Lied 123 [https://www.lds.org/music/library/hymns/jesus-once-of-humble-birth?lang=eng  „Jesus einstens schlicht geborn”] „Einst als Opfer dargebracht, jetzt gehört ihm alle Macht, einstens litt er Kreuzespein, jetzt ist alle Erde sein.”&lt;br /&gt;
*Lied [https://www.lds.org/music/library/hymns/o-savior-thou-who-wearest-a-crown?lang=eng 124 O Haupt voll Blut und Wunden”]  „O Haupt voll Blut und Wunden, voll Schmerz und voller Hohn, o Haupt zum Spott gebunden mit einer Dornenkron… Ich danke dir von Herzen, o Jesu, liebster Freund, für deine Todesschmerzen, da du’s so gut gemeint. &lt;br /&gt;
*Lied 125  [https://www.lds.org/music/library/hymns/god-our-father-hear-us-pray?lang=eng „Gott und Vater, hör uns flehn”]  „Gott und Vater, hör uns flehn, send uns deines Geistes Wehn, wenn beim Wasser und beim Brot wir gedenken Jesu Tod.”&lt;br /&gt;
Lied 127[https://www.lds.org/music/library/hymns/christ-the-lord-is-risen-today?lang=eng  „Christ, der Herr, vom Tod erstand”] „Sieger du am Kreuzesstamm, sei gesegnet, Gottes Lamm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Lieder werden jeden Sonntag gesungen, wenn das Abendmahl bereitet wird. Es sollte offensichtlich sein, dass das Oper Jesu am Kreuz dabei im Mittelpunkt steht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Statements bezüglich des Sühnopfers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Aussagen sind nicht zitiert worden, um in irgendeiner Weise die Bedeutung des Kreuzes zu entwerten. Es ist  jedoch wichtig zu erkennen, dass das Kreuz kein so signifikantes ein Konzept, in den heiligen Schriften ist, wie manche vielleicht denken. Leon Morris stimmt mit Murphy O&#039;Connor überein, dass abgesehen von den Schriften des Paulus, es in der Tat nicht viele Verweise im Neuen Testament mit dem „Tod” von Jesus gibt;  „Wir  stellen uns vielleicht vor, dass es viele neutestamentliche Hinweise auf den Tod Christi gibt Aber außerhalb des Paulus, gibt es keine&amp;lt;ref&amp;gt; Morris, The Cross in the New Testament, 217. &amp;lt;/ref&amp;gt;  Und in diesem Zusammenhang ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass die Schriften des Paulus weniger als ein Viertel der neutestamentlichen Schriften enthalten. Father Murphy-O&#039;Connor schreibt auch „in den ersten christlichen Jahrhunderten war das Kreuz war ein verfluchtes Subjekt. Niemand bekundete  Treue zu Christus, indem er ein Kreuz trug.” Er weist darauf hin, dass erst nachdem Constantine  das Verbot gegen das Christentum im Allgemeinen und gegen  Kreuzigungen insbesondere aufhob,  eine „neue, sympatischere  Bedeutung für das Kreuz ermöglicht wurde.” Doch er sagt zum Schluss: , „auch nachdem das Kreuz weithin als Symbol angenommen wurde, gab es eine konsequente Weigerung, diese Realität zu akzeptieren. Nur zwei Kreuzigungsszenen sind  aus dem fünften Jahrhundert überliefert. Diese Situation bleibt  bis dem zwölften Jahrhundert unverändert.” &amp;lt;ref&amp;gt; Murphy-O&#039;Connor, &amp;quot;Even Death On a Cross,&amp;quot; 21-22. H.E.W. Turner wrote 50 years ago that &amp;quot;it still remains true that the monumental genius of St. Paul had little permanent influence on the theology of the early Church.&amp;quot; [H.E.W. Turner, The Patristic Doctrine of Redemption. A Study of the Development of Doctrine during the Fist Five Centuries (London: A.R. Mobray, 1952), 24.] After his exhaustive study of &#039;grace&#039; in the New Testament and the Apostolic Fathers, Thomas Torrance had to conclude that Paul had had almost no influence on them: &amp;quot;The most astonishing feature was the failure to grasp the significance of the death of Christ.&amp;quot; He further concludes that &amp;quot;failure to apprehend the meaning of the Cross and to make it a saving article of faith is surely the clearest indication that a genuine doctrine of grace is absent&amp;quot; in the Apostolic Fathers. [Thomas Torrance, The Doctrine of Grace in the Apostolic Fathers (London: Oliver and Boyd, 1948), 137–138.] &amp;lt;/ref&amp;gt; Diese Kommentare sind nicht dazu gedacht, das Kreuz oder das vergossene  Blut dort abwerten, nur um diese Ereignisse in ihrem richtigen Kontext, in der Heiligen Schrift zu setzen. Trotz der Tatsache, dass Gethsemane nur zweimal in den Schriften erwähnt wird, hat es dennoch eine enorme Menge an Sekundärliteratur hervorgerufen. Eine Studie über die Studie der Passionserzählungen, veröffentlicht im Jahr 1989  identifiziert sieben Bücher, die sich speziell mit Gethsemane während der letzten 100 Jahre befassen und mehr als 100 Artikel. Das stellt eine erhebliche Menge an Diskussion über etwas scheinbar Belangloses! &amp;lt;ref&amp;gt; David D. Garland, One Hundred Years of Study on the Passion Narratives, National Association of Baptist Professors of Religion Bibliographic Series, Vol. 3 (Macon, Georgia: Mercer University Press, 1989), 73–79. More recent commentaries on the relevant verses add significantly to that total. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Detail|Jesus Christus/Sühnopfer/Statements bezüglich der HLT-Sicht zum Sühnopfer|l1=Zitate bezüglich der HLT-Sicht zum Sühnopfer }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{Schlussfolgerung}} &lt;br /&gt;
Diese Statements von einer Vielzahl von HLT-Quellen sind genug, um zu zeigen, dass die Heiligen der Letzten Tage das Leiden und den Tod Christi am Kreuz als Teil des Sühnopfers für die gesamte Menschheit mit einschließen. Seinem Leiden am Kreuz ging das Leiden in Getsemani voraus. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Are Latter-day Saints are not true Christians because they do not use the cross and believe that the atonement occurred in the Garden of Gethsemane?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Los Santos de los Últimos Días no son verdaderos cristianos porque no usan la cruz y creen que la expiación ocurrió en el Jardín de Getsemaní?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Sagte_Joseph_Smith,_die_Platten_zu_sehen_h%C3%A4tte_den_Tod_zur_Folge%3F&amp;diff=19439</id>
		<title>Frage: Sagte Joseph Smith, die Platten zu sehen hätte den Tod zur Folge?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Sagte_Joseph_Smith,_die_Platten_zu_sehen_h%C3%A4tte_den_Tod_zur_Folge%3F&amp;diff=19439"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿José Smith dijo que ver las placas de oro resultaría en la muerte?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Sagte Joseph Smith, die Platten zu sehen hätte den Tod zur Folge?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass Joseph Smith gesagt hätte, die Goldplatten zu sehen würde den Tod zur Folge haben. Damit habe er nur die Tatsache zu verbergen wollen, dass die Platten in Wirklichkeit gar nicht existierten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Primärquelle: Joseph Smiths eigene Worte===&lt;br /&gt;
[http://lds.org/scriptures/pgp/js-h/1.42?lang=deu#41 Joseph Smith — Lebensgeschichte 1:42] beschreibt die Bedingungen, wie er mit den Platten umgehen sollte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Weiter sagte er zu mir, wenn ich jene Platten, von denen er gesprochen habe, erhielte — denn die Zeit sei noch nicht gekommen, wo sie erlangt werden sollten — &#039;&#039;&#039;dürfe ich sie keinem Menschen zeigen, auch nicht den Brustschild mit dem [[Übersetzung des Buch Mormons/Urim und Thummim|Urim und Tummim]]; nur denen, denen sie zu zeigen mir geboten werde; wenn ich es täte, solle ich vernichtet werden.&#039;&#039;&#039; Während er mit mir über die Platten sprach, wurde meinem Sinn die Vision zuteil, daß ich die Stelle sehen konnte, wo die Platten aufbewahrt waren, und zwar so klar und deutlich, daß ich die Stelle wiedererkannte, als ich dorthin kam. {{ea}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demgemäß war es &#039;&#039;Joseph&#039;&#039;, der sein Leben riskierte, falls er irgend jemanden die Platten gezeigt hätte, außer denen, denen sie zu zeigen er geboten von Gott wurde,  &#039;&#039;nicht&#039;&#039; derjenige, dem Joseph sie zeigte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich haben wir auch das Zeugnis der Drei und der Acht Zeugen, die alle die Platten gesehen haben, ohne von Zerstörung bedroht worden zu sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sekundärquelle: feindlich===&lt;br /&gt;
Fawn Brodie behauptete, Joseph hätte zu Martin Harris gesagt, dass Gottes Zorn ihn niederstrecken würde, wenn er die Platten untersuchen oder sie während der Übersetzung sehen sollte. Dies wird durch eine Sekundärquelle unterstützt: Charles Anthons Statement bezüglich des Besuchs von Martin Harris  in Eber D. Howes Antimormonenbuch &#039;&#039;Mormonism Unvailed&#039;&#039;. Anthon erklärte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ich machte nochmals auf den Schwindel aufmerksam, der meiner Meinung nach gegen meinen Freund verübt wurde, und fragte, was aus den Goldplatten geworden sei. Er teilte mir mit, dass sie zusammen mit einer großen Brille in einer Truhe gewesen seien. Ich riet ihm zum Friedensrichter zu gehen, dass dieser die Truhe untersuche, Doch &#039;&#039;&#039;er sagte, dass der &#039;&#039;Fluch Gottes&#039;&#039; auf ihn kommen würde, wenn er das tun würde.&#039;&#039;&#039; {{ref|unvailed.272}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Mormonism Unvailed&#039;&#039; behaupten Peter Ingersoll und Sophia Lewis, dass Joseph ihnen gesagt habe, dass wer auch immer die Platten sehe, sterben werde.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hurlbuts Sammlung eidesstattlicher Erklärungen#Peter Ingersoll|Peter Ingersoll]] war eine feindselige Quelle. Dies hier hat er behauptet, dass Joseph es ihm gesagt habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:... Als ich ins Haus kam, saß meine Familie gerade am Tisch und aß zu Abend. Sie wollten unbedingt alle erfahren, was sich unter meinem Kittel verbarg. In diesem Augenblick dachte ich gerade zufällig an eine Geschichte mit dem Titel die goldene Bibel, die in Kanada gefunden worden war; also sagte ich sehr ernst, es sei die goldene Bibel. Zu meiner Überraschung waren sie vertrauensselig genug zu glauben, was ich sagte. Dementsprechend erzählte ich, ich hätte ein Gebot erhalten, sie niemanden sehen zu lassen, denn, so sagte ich, &#039;&#039;&#039;kein Mensch kann sie mit bloßem Auge sehen und leben.&#039;&#039;&#039; Ich bot jedoch an, das Buch herauszunehmen und ihnen zu zeigen, aber sie wollten es nicht sehen und verließen den Raum.&amp;quot; „Nun&amp;quot;, sagte Joe, „ich habe die verdammten Narren an der Nase herumgeführt und ziehe den Spaß jetzt durch.&amp;quot; Trotzdem sagte er mir, dass er kein solches Buch habe und nicht glaube, dass es so ein Buch jemals geben werde....{{ref|unvailed.235-6}} {{ea}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier haben wir eine Erklärung, die angeblich von Joseph Smith ist, nämlich dass &amp;quot;kein Mensch es mit bloßem Auge sehen und noch weiterleben könnte.&amp;quot; Doch  sehen wir auch, das gemäß  Peter Ingersolls Aussage, Joseph auf die ganze Idee mit der &amp;quot;goldenen Bibel&amp;quot; spontan und &amp;quot;aus Spaß&amp;quot; kam. Dann behauptet er, Joseph hätte ihm anvertraut, dass die Platten in Wirklichkeit überhaupt nicht existieren würden. Es gibt so viele Unstimmigkeiten zwischen dieser Geschichte und die Aussagen zahlreicher anderer Zeugen, dass man sich fragt, ob Peter Ingersoll derjenige war, der sich einen &#039;&#039;Spaß&#039;&#039; mit seinem Publikum erlaubte. Ingersolls Behauptung, dass Joseph die Geschichte an Ort und Stelle erfand, kann bezweifelt werden, weil Joseph diversen Leuten von Moronis Besuchen erzählte, und zwar lange bevor die Platten geborgen hatte.. (siehe z. B. die vielen Erinnerungen der Familien Knight).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei der Prüfung des [[Hurlbuts Sammlung eidesstattlicher Erklärungen#Sophia Lewis|Zeugnisses von Sophia Lewis]] finden wir folgendes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:SOPHIA LEWIS, beglaubigte: „Ich hörte ein Gespräch zwischen Joseph Smith Jr. und dem Rev. James B. Roach, wobei Smith Mr. Roach einen verdammten Narren nannte.“ Sie erklärte, dass sie Joseph oft eine ruchlose Sprache zu verwendeten gehört hätte und dass er gesagt hätte, &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Das Plattenbuch könne bei Todesstrafe  nicht geöffnet werden außer von seinem (Smiths) Erstgeborenen,&#039;&#039;&#039; der männlich sein soll. Sie behauptete, bei der Geburt dieses Kindes dabei gewesen zu sein, und es soll eine sehr missgestaltete Totgeburt gewesen sein. {{ref|unvailed.269}} {{ea}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier finden wir, dass die Platten nicht nur von niemandem betrachtet werden konnten, sondern auch, dass der einzige, der sie &amp;quot;öffnen&amp;quot; könnte, Josephs erstgeborenes Kind sein sollte. Sophia Lewis&#039;s Zeugnis ist allerdings suspekt. Hezekiah M&#039;Kune, Levi Lewis und Sophia Lewis gingen zusammen, um ihre Aussagen vor dem Richter zu machen. Ihre Zeugnisse hatten eine bemerkenswerte Ähnlichkeit und enthielten die ungewöhnliche Behauptung, dass Joseph ausgesagt hätte, so gut zu sein wie Jesus Christus.“ Diese Behauptung wird von niemandem berichtet, der den Propheten kannte,  Diese Behauptung wird von anderen Personen, die den Propheten kannten, nicht gemacht, was darauf hinweist, dass diese drei ihre Geschichte ausdachten und abglichen, bevor sie ihre Aussagen machten. {{ref|nibley.128}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sekundäre Quellen: freundlich gesinnt===&lt;br /&gt;
Es ist bemerkenswert, dass Emma Smith, die ihrem Mann Joseph zugegebenermaßen viel näher stand als die zuvor zitierten feindlichen Quellen, nie eine Strafe für das Anschauen der Platten erwähnte. Vielmehr wurde 1879 bei einem Interview mit ihrem Sohn Joseph Smith III in 1879 das folgende Gespräch aufgezeichnet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[Joseph Smith III} F: Ich vermute, dass du die Platten aufgedeckt und überprüft hast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[Emma Smith Bidamon] A. Ich habe nicht versucht, die Platten anders zu behandeln, als ich dir gesagt habe, noch hab ich sie aufgedeckt um sie anzusehen. Ich war zufrieden damit, dass es das Werk Gottes war und darum hielt ich es nicht für notwendig, das zu tun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Major Bidamon F: &#039;&#039;&#039;Hat Mr. Smith dir verboten, die Platten zu untersuchen?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[Emma] A. &#039;&#039;&#039;Ich denke nicht, dass er das tat&#039;&#039;&#039;. Ich wusste, dass er sie hatte und war darüber nicht besonders neugierig. Ich verschob sie hier nach da, ganz wie es notwendig war bei meiner Hausarbeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[JS III] F. Mutter, was glaubst du über die Authentizität oder den Ursprung des Buches Mormon? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[Emma] A. Ich glaube, dass das Buch Mormon göttlichen Ursprungs ist. Ich habe nicht den geringsten Zweifel darüber Ich bin überzeugt, dass kein Mensch das Schreiben der Manuskripte diktiert haben kann, es sei denn er war inspiriert, denn wenn er als sein Schreiber fungiert, würde mir dein Vater Stunde um Stunde diktieren, und nach den Mahlzeiten oder nach Unterbrechungen, könnte er sofort von dort anfangen, wo er aufgehört hat, entweder ohne das Manuskript gesehen oder einen Teil davon gelesen zu haben. Es war eine ganz normale Angelegenheit für ihn, das so zu machen. Es wäre unwahrscheinlich, dass ein gelehrter Mann dies tun könnte, und für einen so unwissenden und ungelernten, wie er es war, war es einfach unmöglich. {{ref|emd.542}} {{ea}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emma konnte sich daher nicht an eine konkrete Bedrohung erinnern, dass eine unbefugte Einsicht der Platten mit einer Vernichtung verbunden wäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
Der einzige Bericht aus erster Hand &amp;amp;mdash; der, den Joseph Smith selbst erstellte, sagt, dass es &#039;&#039;Joseph&#039;&#039; sein würde, der vernichtet werden würde, wenn er die Platten einem anderen zeigen würde, außer der Herr habe es so geboten. Viele Schilderungen, die sich mit Joseph befassen und in denen er behauptet haben solle, dass jeder andere, der die Platten zu Gesicht bekommen werde, sterben werde, stammen von Menschen, die Gegner Josephs und der Kirche waren. Bezeichnenderweise gibt es in Emmas Aussage keine Erwähnung der angeblichen Strafe für die unbefugte Einsichtnahme der Platten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{note|unvailed.272}}Eber D. Howe, &#039;&#039;Mormonism Unvailed&#039;&#039;, pp. 272&lt;br /&gt;
#{{note|unvailed.235-6}}Eber D. Howe, &#039;&#039;Mormonism Unvailed&#039;&#039;, pp. 235-6&lt;br /&gt;
#{{note|unvailed.235-6}}Eber D. Howe, &#039;&#039;Mormonism Unvailed&#039;&#039;, pp. 269&lt;br /&gt;
#{{note|nibley.128}}{{Nibley11_1|start=128}}&lt;br /&gt;
#{{note|emd.542}}&amp;quot;Interview with Joseph Smith III&amp;quot;, in {{EarlyMormonDocs1| vol=1|start=542}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zusätzliches Material}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIRwiki Artikel===&lt;br /&gt;
*[[Hurlbuts Sammlung eidesstattlicher Erklärungen]]&lt;br /&gt;
{{BMZeugenWiki}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIR Website===&lt;br /&gt;
*FAIR Topical Guide:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Externe Links===&lt;br /&gt;
{{ZeugenLinks}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gedrucktes Material===&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zeugen des Buch Mormons]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Kategorie: Zeugen des Buch Mormons]] [[Kategorie:Fragen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Did Joseph Smith say that viewing the gold plates would result in death?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿José Smith dijo que ver las placas de oro resultaría en la muerte?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: Será que Joseph Smith dizer que vendo as placas de ouro resultaria em morte?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wurde_Jesus_tats%C3%A4chlich_an_einem_Kreuz_gekreuzigt%3F&amp;diff=19438</id>
		<title>Frage: Wurde Jesus tatsächlich an einem Kreuz gekreuzigt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wurde_Jesus_tats%C3%A4chlich_an_einem_Kreuz_gekreuzigt%3F&amp;diff=19438"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Jesús fue realmente crucificado en una cruz, o fue realmente un &amp;quot;polo&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Wurde Jesus tatsächlich an einem Kreuz gekreuzigt?==&lt;br /&gt;
===Die üblichste Art der römischen Kreuzigung war der Gebrauch des &#039;&#039;Crux Commissa&#039;&#039;, während der Kreuzigung wurde eine Stange in den Boden geschlagen, an dem eine traverse befestigt gewesen ist===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man hat mir erzählt, dass im original griechisch des Neuen Testaments Berichte über Jesu Tod nur sagen, dass er an einem Pfahl getötet wurde. Ist der Glaube der meisten Christenheit über das Kreuz in Wirklichkeit ein Irrtum?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist wahr, dass das griechische Wort &#039;&#039;&#039;&amp;amp;sigma;&amp;amp;tau;&amp;amp;alpha;&amp;amp;upsilon;&amp;amp;rho;&amp;amp;omicron;ς&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;stauros&#039;&#039;), welches im NT verwendet wird Pfosten und Pfahl gedeutet, und nicht ausdrücklich ein Kreuz,. der in den Boden getrieben wurde. Den aufrechten Teil einen Pfosten zu nennen, sagt uns allerdings nicht, ob ein Querbalken an ihm befestigt war oder nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die üblichste Art der römischen Kreuzigung war der Gebrauch des &#039;&#039;Crux Commissa&#039;&#039;, während der Kreuzigung wurde eine Stange in den Boden geschlagen, an dem eine traverse befestigt gewesen ist.. Dadurch wird ein großes „T” geformt. Das wird auch das [http://de.wikipedia.org/wiki/Antoniuskreuz Antoniuskreuz] genannt.  Es unterscheidet sich vom [http://de.wikipedia.org/wiki/Lateinisches_Kreuz lateinischen Kreuz.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemäß dem, was die Schrift darüber erzählt, wie Jessu sein Kreuz zum Hinrichtungsplatz trug, war es wahrscheinlich nicht das riesige lateinische Kreuz, wie es in Filmen (solche wie Mel Gibsons Passion Christi) daragestellt wird, sondern ein Querbalken, auch „Patibulum” genannt, was dann über dem fest eingerammten „Stauros” oder Pfahl aufgesetzt wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insofern ist es wahr, dass die Griechen das Kreuz „per se” nicht präzisieren. Doch historische Belege bezüglich des römischen Brauches der Kreuzigung macht es unmissverständlich klar, dass Jesus mit gekreuzigt wurde, selbst wenn es nicht das traditionelle lateinische Kreuz sein mag, wie es normalerweise bildlich dargestellt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für Heilige der Letzten Tage jedoch ist der Schlüsselpunkt nicht die genaue Art der Hinrichtung, sondern sein Leiden, sein Tod und seine Auferstehung, seine Sühne für alle Sünden der Menschheit. (Siehe auch [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/9.7-8?lang=deu#7 2. Nephi 9:7-8;] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.12?lang=deu#12 Alma 34:12].) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie: Jesus  Christus]][[Kategorie:Fragen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Was Jesus actually crucified on a cross, or was it actually a &amp;quot;pole&amp;quot;?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Jesús fue realmente crucificado en una cruz, o fue realmente un &amp;quot;polo&amp;quot;?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Hat_Gordon_B._Hinckley_gesagt,_dass_Heilige_der_Letzten_Tage_nicht_den_biblischen_Jesus_verehren%3F&amp;diff=19437</id>
		<title>Frage: Hat Gordon B. Hinckley gesagt, dass Heilige der Letzten Tage nicht den biblischen Jesus verehren?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Hat_Gordon_B._Hinckley_gesagt,_dass_Heilige_der_Letzten_Tage_nicht_den_biblischen_Jesus_verehren%3F&amp;diff=19437"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Gordon B. Hinckley dijo que los Santos de los Últimos Días no adoran al Jesús bíblico?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Hat Gordon B. Hinckley gesagt, dass Heilige der Letzten Tage nicht den biblischen Jesus verehren?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf eine Frage hin, ob Heilige der Letzten Tage an den „traditionellen Christus” glauben, antwortete Gordon B. Hinckley:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Nein. Der traditionelle Christus, von dem Sie sprechen, ist nicht der Christus, von dem ich spreche. Denn der Christus, von dem ich spreche, wurde in dieser Dispensation in der Fülle der Zeiten offenbart.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Gordon B. Hinckley, zitiert in &amp;quot;[http://www.ldschurchnews.com/articles/31188/Crown-of-gospel-is-upon-our-heads.html Crown of Gospel is Upon Our Heads],&amp;quot; &#039;&#039;LDS Church News&#039;&#039;, (Saturday, 20 June 1998): 7.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Präsident Hinckley bezieht sich auf die Vorstellung von Christus, die sich in den Jahrhunderten entwickelt hat, seit das Nicänischen Glaubensbekenntnis erstellt wurde  &amp;amp;mdash; Er sagt, dass wir nicht  an nicht-biblische Glaubensbekenntnisse glauben. Dieses Statement ist ganz richtig. Heilige der Letzten Tage glauben nicht alles über Christus, was andere christliche Kirchen über Christus glauben. Aber er sagt NICHT, dass wir nicht an den biblischen Christus glauben. Der Grund, warum Heilige der Letzten Tage das nicänische Glaubensbekenntnis nicht akzeptieren ist, dass es nicht biblisch ist. Präsident Hinckley fährt fort (mit Worten, die gewöhnlicherweise von den Kritikern ausgelassen werden):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bin ich ein Christ? Natürlich bin ich das. Ich glaube an Christus. Ich spreche von Christus. Ich bete durch  Christus. Ich versuche ihm zu folgen und lebe sein Evangelium in meinem Leben.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weitere Statements===&lt;br /&gt;
Beachten Sie die folgenden Worte von Präsident Hinckley:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Glauben Sie an Jesus Christus, den Sohn Gottes, die wichtigste Persönlichkeit in Zeit und Ewigkeit. Glauben Sie, daß seine unvergleichliche Liebe noch bis vor die Schöpfung der Erde zurückreicht. Glauben Sie, daß er der Schöpfer der Erde ist, auf der wir leben. &#039;&#039;&#039;Glauben Sie, daß er der Jehova des Alten Testaments, der Messias des Neuen Testaments ist,&#039;&#039;&#039; daß er gestorben und auferstanden ist, daß er die westliche Hemisphäre besucht und die Menschen dort belehrt hat und daß er lebt, der lebendige Sohn des lebendigen Gottes, unser Erretter und Erlöser ist.”&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Ensign1|start=2|author=Gordon B. Hinckley|article=Be Not Faithless||date=Apr. 1989}};Siehe auch “Words of the Prophet: My Testimony of Christ”, New Era, Apr. 2001.&amp;lt;/ref&amp;gt; {{ea}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im obigen Statement gibt es keine Frage, dass sich Präsident Hinckley zum Glauben an Christus bekennt, den Christus des Neuen Testamentes. Kritiker jedoch ignorieren ganz klar solche Statements wie diese und suchen statt dessen ihre Ansprüche zu rechtfertigen, dass Heilige der Letzten Tage keine Christen sind, indem sie den Zitaten nach Formulierungen schürfen, die ihre Position scheinbar untermauern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Änderungen von Zitaten===&lt;br /&gt;
Damit sie ihre Ansprüche stärken, wandeln sie manchmal diese Zitate sogar ab. Lasst uns den Gebrauch von diesem Zitat von Präsident Hinckley ansehen. Im der kiritischen DVD „Search for the truth&#039;&#039; haben die Kritiker haben tatsächlich einen Ausdruck dem Zitat hinzugefügt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Nein &#039;&#039;&#039;ich glaube nicht an den traditionellen Christus&#039;&#039;&#039;. Der traditionelle Christus, von dem Sie sprechen, ist nicht der Christus, von dem ich spreche. Denn der Christus, von dem ich spreche, wurde in dieser Dispensation in der Fülle der Zeiten offenbart.”&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Diese Version des Statements wird Präsident Hinckley in  “Search for the Truth” DVD zugeschrieben. Einen Screenshot davon kann man [http://en.fairmormon.org/DVD-25March2007:HinckleySS1 hier] sehen.&amp;lt;/ref&amp;gt;{{ea}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Präsident Hinckley verstand, wie die Kritiker versuchen würden, die Heiligen der Letzten Tage im Hinblick auf ihren Glauben an Christus darzustelllen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Die Kirche hat viele Kritiker. Sie sagen, wir glauben nicht an den traditionellen Christus der Christenheit. Damit haben sie natürlich nicht so unrecht. Unser Glaube, unser Wissen beruht nicht auf alten Überlieferungen, auf Glaubensbekenntnissen, die zustande gekommen sind durch begrenztes Verstehen und durch nahezu unbegrenztes Debattieren von Menschen, die den auferstandenen Christus definieren wollten. Unser Glaube, unser Wissen kommt vom Zeugnis eines Propheten dieser Evangeliumszeit, der den großen Gott des Universums und seinen geliebten Sohn, den auferstandenen Herrn Jesus Christus, selbst gesehen hat. Sie haben mit ihm gesprochen. Er hat mit ihnen gesprochen. Von dieser großartigen Vision hat er freimütig, unmissverständlich und unerschrocken Zeugnis gegeben. Es war eine Vision Gottes, des Allmächtigen, und des Erlösers der Welt – unbegreiflich in ihrer Herrlichkeit, aber unmissverständlich und gewiss, was das Wissen betrifft, das sie mit sich brachte. Und aus diesem Wissen heraus, das tief im Boden neuzeitlicher Offenbarung wurzelt, sagen wir mit Nephi: „Wir reden von Christus, wir freuen uns über Christus, wir predigen Christus, wir prophezeien von Christus, und wir schreiben gemäß unseren Prophezeiungen, damit [wir und] unsere Kinder wissen mögen, von welcher Quelle [wir] Vergebung [unserer] Sünden erhoffen können.” [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/25.26?lang=deu#25 (2. Nephi 25:26)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Präsident Hinckley äußert seine Position bezüglich Christus sehr klar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Sind wir Christen? Natürlich sind wir Christen. Wir glauben an Christus. Wir verehren Christus. Wir nehmen in einem feierlichen Bund seinen Namen auf uns. Die Kirche, der wir angehören, trägt seinen Namen. Er ist unser Herr, unser Erretter, unser Erlöser, der das Sühnopfer gebracht hat, mit dem Errettung und ewiges Leben verbunden sind.” &amp;lt;ref&amp;gt;{{Ensign1|start=70|author=Gordon B. Hinckley|article=Was fragen die Menschen in bezug auf uns?|date=Nov. 1998}} {{link|url=https://www.lds.org/general-conference/1998/10/what-are-people-asking-about-us?lang=deu}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist klar, dass Heilige der Letzten Tage an den biblischen Christus glauben &amp;amp;mdash; an den Christus, der im Neuen Testament beschrieben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Did Gordon B. Hinckley say that Latter-day Saints do not worship the biblical Jesus?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Gordon B. Hinckley dijo que los Santos de los Últimos Días no adoran al Jesús bíblico?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Zement&amp;diff=19436</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Zement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Zement&amp;diff=19436"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Cemento zu es:Pregunta: ¿Es la mención del &amp;quot;cemento&amp;quot; en el Libro de Mormón un anacronismo?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Zement&lt;br /&gt;
|H=Anachronismen im Buch Mormon: Zement&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass die nephitische Bautätigkeit mit Zement im nördlichen Land (etwa 47 v. Chr., [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/3.7,9,11?lang=deu\#7 siehe Helaman 3:7-11)] nicht stimme. Wie es John L. Smith ausdrückt: „Es gibt null archäologische Beweise, dass in Amerika vor der moderenen Zeit irgend eine Art von Zement existierte.” (Smith, 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quellen der Kritik===&lt;br /&gt;
*John L. Smith, &amp;quot;What about those Gold Plates?&amp;quot; &#039;&#039;The Utah Evangel&#039;&#039; 33:6 (September 1986): 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pech für die Kritiker, dass die Taktik sich auf die Abwesenheit eines Beweises zu stützen, nach hinten losgeht. In der Tat gibt es ausgezeichnete Beweise für die Verwendung von Zement in Mittelamerika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Einst als anachronistisch betrachtet, können heute Bezugnahmen auf Zement im Buch Mormon [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/3.7,9,11?lang=deu\#7 (Helaman 3:7,9,11)] als weiterer Beweis für die Echtheit des Textes gesehen werden, da heute das Vorhandensein von ausgefeilter Zementtechnologie im prähispanischen Amerika eine wohlfundierte archäologische Tatsache ist. „Amerikanische Technik in der Herstellung, dem Mischen und Verbauen von Zement vor zweitausend Jahren ähnelt der Technik der Griechen und Römer während der selben Zeit”, bemerkt der Bauingenieur David Hyman in einer kürzlichen Studie über die Verwendung von Zement im präkolumbianischen Mexiko. Das älteste bekannte Beispiel eines solchen Zements wird auf das 1. Jahrhundert n. Chr. datiert und ist ein „voll entwickeltes Produkt”. Bekannte Beispiele von mittelamerikanischen Zementarbeiten zeigen Anzeichen bemerkenswerter Fertigkeit und Komplexität. „Die Technik der Herstellung von kalkhaltigem Zement in Mittelamarika waren gleich zu jenen sonstwo in der Welt, zur Zeit des Beginns der christlichen Zeitrechnung.” So übersteigen beispielsweise die Zementbodenplatten in Teotihuacan aus jener Zeit viele Bauspezifikationen der heutigen Zeit. Wenn auch die ältesten bekannten Beispiele aus dem ersten Jahrhundert n. Chr. stammen, so glauben Wissenschaftler, dass dieses „Maß an Perfektion nicht unmittelbar geschaffen worden sein kann, sondern eine erhebliche Zeitspanne der Entwicklung” zuvor benötigt habe. Hyman fragt: „Wurden diese Materialien von namenlosen, indianischen Völkern weit vor der Besiedlung von Teotihuacan erfunden, oder wurden sie durch eine exotische Zivilisation eingeführt?” In seiner Bezugnahme auf „Zement” ist das Buch Mormon nun gut bestätigt.{{ref|roper1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
Zement ist nicht anachronistisch. Das Buch Mormon plaziert ihn genau an den rechten Ort und in die richtige Zeit für den Gebrauch dieses Baumaterials in Mittelamerika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{note|roper1}} Matthew Roper, &amp;quot;Right on Target: Boomerang Hits and the Book of Mormon&amp;quot; {{fairlink|url=http://www.fairlds.org/pubs/conf/2001RopM.html}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zusätzliches Material}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIRwiki Artikel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Anachronismen im Buch Mormon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIR Website===&lt;br /&gt;
{{BMFairwebsite}}&lt;br /&gt;
*FAIR Topical Guide:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Externe Links===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Das Wagenrad im alten Amerika - Der Stern November 1956 {{link|url=http://archive.org/stream/derstern8211ger#page/332/mode/2up}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gedrucktes Material===&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Is the Book of Mormon&#039;s mention of &amp;quot;cement&amp;quot; an anachronism?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Es la mención del &amp;quot;cemento&amp;quot; en el Libro de Mormón un anacronismo?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: Livro de Mórmon a menção de &amp;quot;cimento&amp;quot; um anacronismo?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wie_verstehen_die_Heiligen_der_Letzten_Tage_die_Bedeutung_des_Todes_Christi_am_Kreuz%3F&amp;diff=19435</id>
		<title>Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des Todes Christi am Kreuz?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wie_verstehen_die_Heiligen_der_Letzten_Tage_die_Bedeutung_des_Todes_Christi_am_Kreuz%3F&amp;diff=19435"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Cómo entienden los Santos de los Últimos Días el significado de la muerte de Cristo en la cruz?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des Todes Christi am Kreuz?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist notwendig, dass Kritiker wissen, dass die Bedeutsamkeit des Todes Christi am Kreuz für die Mitglieder der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage von hauptsächlicher Wichtigkeit ist.  Das ist vielfach im Buch Mormon zu finden und ebenso in neuzeitlicher heiliger Schrift und alle Propheten seit Joseph Smith sprachen darüber. Einge dieser Statements folgen: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Über seine Vision von der Geburt, dem seinem geistlichen Dienst und der Kreuzigung des Erlösers schreibt Nephi im Buch Mormon „Und ich, Nephi, sah, daß er auf das Kreuz emporgehoben und für die Sünden der Welt getötet wurde.” [http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/11.33?lang=deu#32 (1. Nephi 11:33)]&lt;br /&gt;
* Jakob schrieb; „Darum wünschten wir bei Gott, …alle Menschen an Christus glauben und seinen Tod vor Augen haben und sein Kreuz erleiden und die Schande der Welt tragen würden.” [http://www.lds.org/scriptures/bofm/jacob/1.8?lang=deu#7 [Jakob 1:8)]&lt;br /&gt;
* Nach seinem Tod und seiner Auferstehung in Jerusalem erschien der Erlöser seinen Jüngern in de Neuen Welt. Dort berichtete er: „Und mein Vater hat mich gesandt, damit ich auf das Kreuz emporgehoben würde und damit ich, nachdem ich auf das Kreuz emporgehoben worden sei, alle Menschen zu mir zöge, damit, wie ich von den Menschen emporgehoben wurde, die Menschen ebenso vom Vater emporgehoben würden, um vor mir zu stehen, um nach ihren Werken gerichtet zu werden, ob sie gut seien oder ob sie böse seien—” [http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/27.14?lang=deu#13 (3. Nephi 27:14)]&lt;br /&gt;
*In neuzeitlicher Offenbarung wird berichtet: „Jesus wurde für die Sünden der Welt gekreuzigt.” [http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/21.9?lang=deu#8 (LuB 21:9)]&lt;br /&gt;
*In der Offenbarung, die als die Vision bekannt ist, erfährt Joseph Smith:  Dies ist das Evangelium, die frohe Botschaft, daß Jesus von sündigen Menschen für die Sünden der Welt gekreuzigt worden ist, ja, damit dem zerknirschten Herzen die Sünden vergeben werden  [http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/76.40-41?lang=deu#39 (LuB 76:40-41)]&lt;br /&gt;
* Es ist nicht ohne Bedeutung, dass die Vision von Präsident Joseph F. Smith in Jahr 1918 über die Erlösung derer, die vor dem Erlöser gelebt hatten, direkt als Resultat seiner Mediation üb er die Bedeutung des Sühnopfers kam. Er schreibt: „Ich saß in meinem Zimmer und sann über die Schriften nach und überdachte das große, sühnende Opfer, das der Sohn Gottes für die Erlösung der Welt vollbracht hatte, und die große und wunderbare Liebe, die der Vater und der Sohn dadurch bekundet hatten, daß der Erlöser in die Welt gekommen war,” Nachdem diese Vision wieder geschlossen war, fuhr Präsident Smith fort: „Und so wurde es unter den Toten, klein und auch groß, den Ungerechten und den Getreuen, kundgetan, daß durch das Opfer des Sohnes Gottes am Kreuz die Erlösung zustande gebracht worden war.” [http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/138.1?lang=deu#1 (LuB 138:1–4),] [http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/138.35?lang=deu#34 (LuB 138:35)]&lt;br /&gt;
* „Dies ist ein Grundsatz, der seit Bestehen der Kirche bis in die Gegenwart von ihren Führern gelehrt wurde. Joseph Smith lehrte, dass Gott den Fall des Menschen vorherordinierte, doch gleichzeitig auch den Plan der Erlösung für die gesamte Menschheit. Ich glaube an die Göttlichkeit Jesu Christi und dass er für die Sünden aller Menschen starb.” &amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Smith, Geschichte der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage, Band. 4 (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1978), 78; also in The Teachings of Joseph Smith, 55. Both these volumes were &amp;quot;studied&amp;quot; by McKeever and Johnson.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* John Taylor, einer der ersten Mitglieder des Kollegiums der Zwölf und der dritte Präsident der Kirche lehrte: „Es war notwendig, dass Christus seine Leben als Opfer für die Sünden der Welt hingeben sollte.” &amp;lt;ref&amp;gt;John Taylor, &amp;quot;Reflections On the Sacrament, Etc.,&amp;quot; Journal of Discourses, reported von G.D. Watt 22 Februar 1863, Band 10 (London: Latter-Day Saint&#039;s Book Depot, 1865), 115–116, zitiert in Callister, The Infinite Atonement, 11.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Präsident Wilford Woodruff sagte 1889 „Der Erlöser kam und wohnte im Fleisch und legte sein Leben nieder als Opfer für Sünde, um die Welt zu erlösen.” &amp;lt;ref&amp;gt; Collected Discourses, Band 1, herausgegeben von Brian H. Stuy (City Unknown: B.H.S. Publishers, 1987), 344. Stated in an address on September 1, 1889. Sieben Jahre später erklärte er: „Jesus Christus …kam in die Welt und legte sein Leben nieder als Opfer für die Erlösung der Welt.” [Collected Discourses (1892–1893), Band 3, 154.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Zwei Jahre später sagte  Präsident Woodruff im Auftrag der Mitgliedschaft der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage: „Wir glauben auch, dass das Sühnopfer, dass durch das Vergie0en des Blutes Christi auf Calvary zustandegebracht wurde, für die gesamte Rasse Adams  für die Sünde wirksam ist, die Adam begangen hat und für jeden, der glaubt, umkehrt und von jemandem mit Vollmacht getauft wird und den Heiligen Geist erhält, indem man ihm bevollmächtigte Hände auflegt.” &amp;lt;ref&amp;gt;Dies ist aus einem Brief, den er an den Herausgeber von Illustrated American schrieb, datiert vom 9. Januar 1891, gefunden in Messages of the First Presidency, Band 3, herausgegeben von James R. Clark (Salt Lake City: Bookcraft, 1966), 206.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1892 erklärte George Q. Cannon vom Kollegium der Zwölf in Bezug zur Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage: „Wir glauben an den Herrn Jesus Christus als den Erlöser der Welt und dass durch seinen Tod und sein Sühnopfer wir alle erlöst sind.” &amp;lt;ref&amp;gt;Collected Discourses (1892–1893), Band 3, 168.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1896 schrieb ein Methodistenprediger  im überwiegend von HLT dominiertem Evanston, Wyoming, dass „die Heiligen der Letzten Tage an das Neue Testament glauben, an die Göttlichkeit Jesu Christi und an sein Sühnopfer für Sünde, zustandegebracht durch seinen Tod. Dies zeigt ihr Ritual, wie sie das Brot und Wasser fürs Abendmahl segnen und ebenso die Predigten ihrer Prediger.” &amp;lt;ref&amp;gt; Reverend F.S. Beggs, &amp;quot;The Mormon Problem in the West,&amp;quot; Methodist Review (Sept 1896), Artikel VII: online {{link|url=http://wesley.nnu.edu/sermons-essays-books/the-methodist-review/the-methodist-quarterly-review-september-october-1896-the-mormon-problem-in-the-west/}}.&amp;lt;/ref&amp;gt; Seine Informationen sind anscheinend auf seine persönlichen Untersuchungen der Heiligen der Letzten Tage  und ihre Abendmahlsriten gegründet. Es ist ein wertvolles Zeugnis, dass ihre Führer tatsächlich lehren, was hier zitiert wird.&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1904 lehrte Hyrum M. Smith vom Kollegium der Zwölf, dass Christus für die Sünden der Welt gekreuzigt wurde und sein Blut für die Erlösung der Menschheit vergossen wurde. &amp;lt;ref&amp;gt;Konferenzbericht (April 1904), 51, in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, 3:98–99.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* James Talmage schrieb: „Damit das letzte Opfer des Sohnes in seiner ganzen Fülle vollendet würde, scheint der Vater den Beistand Seiner unmittelbaren Gegenwart zurückgezogen zu haben, damit dem Heiland der Menschen der Ruhm des vollständigen Sieges über die Mächte der Sünde und des Todes überlassen sei.” &amp;lt;ref&amp;gt; James E. Talmage, Jesus der Christus (Salt Lake City; Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage, 1915), 661, zitiert in Callister, The Infinite Atonement, 144.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In 1921 Rudger Clawson vom Kollegium der Zwölf erklärte: „Das Sühnopfer auf dem Berg Calvary war das höchste Opfer, dass jemals in der Welt gebracht wurde.” &amp;lt;ref&amp;gt;Konferenzbericht (Oktober 1921), 36, zitiert in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, 2:80–81.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In 1921 Heber J. Grant wies hin auf  „das sühnende Blut Jesu Christi …. Jesus ist der Erlöser der Welt, der Erretter der Menschheit, der in zur Erde kam mit einer von Gott bestimmten Mission für die die Erlösung der Menschheit zu sterben.” &amp;lt;ref&amp;gt;Konferenzbericht (April 1921), 203, zitiert in Grant, Gospel Standards, 14. McKeever und Johnson behaupten, diesen Band gelesen zu haben. Es ist auch zitiert in Latter-day Commentary, 371.&amp;lt;/ref&amp;gt; 1925 wiederholte er diesen Hinweis auf seine His von Gott berufene Mission, um für die Sünden der Welt zu sterben” &amp;lt;ref&amp;gt;Konferenzbericht (April 1925), 7–8, zitiert in Grant, Gospel standards, 6–7.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dreizehn Jahre später  beteuerte Präsident Grant denselben Glauben: „Wir glauben absolut an Jesus Christus … und dass er zur Erde kam mit einer von Gott bestimmten Mission, um am Kreuz als Erlöser der Menschheit zu sterben.” &amp;lt;ref&amp;gt;Deseret News Church Section (3. September  1938), 7, zitiert in Grant, Gospel Standards, 6.&amp;lt;/ref&amp;gt; 1929 schrieb Präsident Heber J. Grant, dass Jesus Christus auf Calvary für jeden für uns starb.” &amp;lt;ref&amp;gt;Heber J. Grant, &amp;quot;Marvelous Growth,&amp;quot; Juvenile Instructor (Dezember 1929), 697, zitiert in Callister, The Infinite Atonement, 141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ‘In ihrer Weihnachtsbotschaft 1931 bezog sich die erste Präsidentschaft auf die Tatsache, dass die Welt durch das Vergießen seines Blutes erlöst wurde. &amp;lt;ref&amp;gt;Liahona, the Elders Journal 29 (5. Januar  1932), 337–339, zitiert in Messages of the First Presidency, Band 5, 305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Joseph L. Wirthlin, zu jener Zeit von der präsidierenden Bischofschaft, erklärte im Oktober 1948 auf der Generalkonferenz, dass die Sinnbilder für das Abendmahl einen tiefen und ewigen Eindruck davon bietet, was die Mission des Herrn Jesus Christus bedeutet, und was sein großes Opfer am Kreuz für uns alle bewirkt &amp;lt;ref&amp;gt;Joseph L. Wirthlin, Konferenzbericht (Oktober 1948), 125. Franklin D. Richards, vom Kollegium der Zwölf ,  Generalkonferenz 9. Oktober  1887, that &amp;quot;It is /Christ/ to whom if you and I should ever be permitted to attain to the redemption from the dead and the exaltation for which we hope, that we shall sing songs of glory and honor to His name, as the One that has redeemed us… /The Lord&#039;s Supper/ is an institution since the crucifixion, since the shedding of His blood… His blood will redeem us.&amp;quot; [Collected Discourses (City Unknown, B.H.S. Publishers, 1987), Band 1, 83–88.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1949 bezog sich George F. Richards, Präsident des Kollegiums der Zwölf auf der Generalkonferenz auf seinen Tod am Kreuz, von dem man in Wahrheit sagen kann, dass es das größte Geschenk an die Menschheit war, das je gegeben wurde, ein Opfer, das größte, das je gebracht wurde, ein Dienst , der größte, der je geleistet wurde, ein Liebesbeweis,  wie es nur Götter geben können.&amp;lt;ref&amp;gt;George F. Richards, Konferenzbericht (Oktober 1949), 150.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sechs Monate später erklärte auch  J. Reuben Clark von der Ersten Präsidentschaft auf der Generalkonferenz: „Der Mittelpunkt des großen Planes, der im Großen Rat im Himmel vorgestellt wurde lange ehe die Welt gestaltet wurde, war die Erlösung vom Tod, der durch den Sündenfall verursacht war … seine gesamte irdische Laufbahn drehte sich um sein Sühnopfer für die Sünden der Welt.&amp;lt;ref&amp;gt;J. Reuben Clark, Konferenzbericht (April 8, 1950), 181, auch zitiert in J. Reuben Clark, Immortality and Eternal Life, Melchizedek Priesthood Course of Study 1968–1969 (Salt Lake City: Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage), 163. Anderswo in einem weiteren Band  (Seite 70) spricht Präsident Clark, ein Mitglied der Ersten Präsidentschaft von &amp;quot;Jesus, the Christ, the Redeemer of the World, the Son of God, the Agency through which the world was made, our Savior, he who died to satisfy the penalty that the Fall brought.&amp;quot; These comments were first offered in an address at Brigham Young University 13. Mai  1953.&amp;lt;/ref&amp;gt; Später auf der gleichen Konferenz bezog er sich auf „das Kreuz, als der Menschensohn sich für die Sünden der Welt opferte.” &amp;lt;ref&amp;gt;J. Reuben Clark, Conference Report (April 8, 1950), 181, also quoted in J. Reuben Clark, Immortality and Eternal Life, Melchizedek Priesthood Course of Study 1968–1969 (Salt Lake City: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints), 163. Elsewhere in this latter volume (page 70) President Clark, a member of the First Presidency, referred to &amp;quot;Jesus, the Christ, the Redeemer of the World, the Son of God, the Agency through which the world was made, our Savior, he who died to satisfy the penalty that the Fall brought.&amp;quot; These comments were first offered in an address at Brigham Young University May 13, 1953.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Präsident Spencer W. Kimball erklärte: in der Mitte der Zeiten kam der Sohn Gottes, geboren von einem unsterblichen Vater und einer sterblichen Mutter, und als er auf den Hügel der Kreuzigung stieg, trug er die Strafe Adams, und als die Nägel durch seine Hände und Füße und der Speer in seiner Seite all sein kostbares Blut in sein freiwiliges Opfer fließen ließen, hob er alle adamischen Sünden auf und bezahlte dafür.” &amp;lt;ref&amp;gt; Spencer W. Kimball, Lehren von Spencer W. Kimball, herausgegeben von Edward L. Kimball (Salt Lake City: Bookcraft, 1982), 69–70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In 1975 Gordon B. Hinckley, damals Mitglied des Kollegiums der Zwölf, erklärte: „Kein Mitglied dieser Kirche darf den schrecklichen Preis vergessen, den unser Erlöser bezahlte, als er sein Leben gab, damit alle Menschen leben dürften  den Todeskampf in Getsemani, der bittere Hohn seiner Verurteilung, die schändliche Dornenkrone, die sein Fleisch zerriß, das Geschrei des Pöbels vor Pilatus nach Blut, die einsame Last des schweren Gangs nach Golgota, die entsetzlichen Schmerzen, als Nägel in seine Hände und Füße getrieben wurden …. Dies war das Kreuz, auf dem er gehangen hatte und auf Golgotas einsamer Hügelspitze gestorben war.” &amp;lt;ref&amp;gt;Ensign (Mai 1975), 93, zitiert in Teachings of Gordon B. Hinckley, 26–7.&amp;lt;/ref&amp;gt; 1986 gab er auf diese Weise Zeugnis: Ich glaube, dass durch sein Sühnopfer, die Hingabe seines Lebens auf dem Berg Calvary, büßte er für die Sünden der Menschheit und befreite uns von Sünde, wenn wir von dem Übel lassen und ihm folgen. Ich glaube an die Gnade Gottes die durch sein Opfer und seine Erlösung bekundet wurde, und ich glaube, dass durch sein Sühnopfer ohne einen Preis unsererseits jedem von uns das Geschenk der Auferstehung von den Toten angeboten wurde, Ich verehre ihn, wie ich seinen Vater im Geist und in der Wahrheit verehre. Ich danke ihm und knie  nieder vor seinen verwundeten Füßen und Händen und seiner Seite, erstaunt von der Liebe, die er mir anbietet.” &amp;lt;ref&amp;gt;Ensign (November 1986), 50–1, zitiert in Teachings of Gordon B. Hinckley, 276.&amp;lt;/ref&amp;gt; Im April 1993 erklärte er auf der Generalkonferenz: „Den schwersten Preis zahlte der Sohn Gottes, der Erretter und Erlöser der Welt. Er gab sein Leben am Kreuz auf Golgotha für die Sünden der Menschheit.”&amp;lt;ref&amp;gt;Gordon B. Hinckley, zitiert in Church News 71:36 (September 8, 2001), 15.&amp;lt;/ref&amp;gt; 1995 erklärte er: Nichts, was davor oder danach getan wurde, hat sich so auf die Menschheit ausgewirkt wie das Sühnopfer, das Jesus von Nazareth zustande brachte, der an dem Kreuz auf Golgota starb, im Grab Josefs von Arimathäa begraben wurde und am dritten Tag als der lebendige Sohn des lebendigen Gottes dem Grab entstieg der Erretter und Erlöser der Welt.”&amp;lt;ref&amp;gt; St. Louis, Missouri, Regionalkonferenz 16. April  1995, Teachings of Gordon B. Hinckley, 28.&amp;lt;/ref&amp;gt; Anderswo erklärte er: Im größten Akt der menschlichen Geschichte erlaubte er, sein zitterndes Fleisch ans Kreuz zu nageln und es für jeden von uns als einen Akt des Sühnopfers aufzurichten…Nichts, nichts ist von größerer Bedeutung in gesamten Geschichte der Welt als das Sühnopfer des Sohnes Gottes.” &amp;lt;ref&amp;gt; Teachings of Gordon B. Hinckley, 283.&amp;lt;/ref&amp;gt; In der Weihnachtsbotschaft von 1996 schrieb er, dass  Christus „zustimmte, zur Erde zukommen und sein Leben für us auf dem Kreuz von Calvary zu geben.” &amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., 282–283.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1998 schrieb Vaughn J. Featherstone vom Kollegium der Zwölf  „Die Male an seinen Händen und Füßen sind beständige Erinnerungen an würdige Christen, das wir sein Auftrag sind…. Wir sind Sein, wir sind mit seinem Blut erkauft. Sein Sühnopfer und seine Erlösung bedeuten für uns alles, im Himmel und auf Erden….. Diese Wunden an seinen Händen und Füßen  (LuB 45.51)…sind die absoluten und are the absoluten unbestreitbaren Zeichen, das Jesus der Christus ist, der einzig Gezeugte des Vaters, der Hirte, der Erlöser der Welt. Wir werden ihn erkennen und vor ihm in erlesener Erleichterung und Dankbarkeit niederfallen und die Erde mit unseren niederfallenden Tränen benetzen, denn wir werden wissen, dass wir seine Geliebten sind, und dass wir wegen ihm vom Fall und von unseren Sünden erlöst sind.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es tatsächlich möglich, dass nach der Durchsicht all dieser Statements von neuzeitlicher Heiliger Schrift und von heutigen Propheten zu sagen, dass Heilige der Letzten Tage nicht glauben, dass der Tod Christi am Kreuz für alle Sterblichen wirksam war? Mehrere der oben zitierten Werke wurden zitiert und wahrscheinlich von McKeever und Johnson gelesen, und andere sind für sie klar zum Lesen verfügbar, wenn sie sich dazu entschließen. Entweder misslang es ihnen, von dieser Gelegenheit, sie zu lesen, Gebrauch zu machen oder sie ignorierten, was sie lasen (und es ist notwendig, dass wir uns daran erinnern, dass sie behaupteten, „diese Bewegung während eines großen Teil unseres Lebens studiert zu haben.”) Diese letzte Möglichkeit ist ein klarer Beweis dafür, falsch zu bezeugen. Die Wahrheit war vor ihnen und sie widerlegten sie, indem sie sie ignorierten. Wir können ihnen nur zustimmen, wenn sie schreiben, „wir wären nachlässig, wenn wir die vielen Statements ignorieren würden, die von diesen Führern kamen.”  Sie waren tatsächlich nachlässig. Und in ihrer Ignoranz für diese Textstellen, fuhren sie fort, das Evangelium denen zu widerlegen, die ihr Buch lesen werden.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnotes sources}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: How do Latter-day Saints understand the significance of Christ&#039;s death on the cross?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Cómo entienden los Santos de los Últimos Días el significado de la muerte de Cristo en la cruz?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wie_verstehen_die_Heiligen_der_Letzten_Tage_die_Bedeutung_des_von_Christus_vergossenen_Blutes%3F&amp;diff=19434</id>
		<title>Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des von Christus vergossenen Blutes?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wie_verstehen_die_Heiligen_der_Letzten_Tage_die_Bedeutung_des_von_Christus_vergossenen_Blutes%3F&amp;diff=19434"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Cómo entienden los Santos de los Últimos Días el significado de la sangre derramada por Cristo?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des von Christus vergossenen Blutes?==&lt;br /&gt;
===Das Blutvergießen durch Christus===&lt;br /&gt;
* Joseph Smith wies auf das Sühnopfer und auf die Andacht Jesu Christi hin, durch dessen Blut sie Vergebung für ihre Sünden haben.&amp;lt;ref&amp;gt;The Lectures on Faith in Historical Perspective, edited by Larry E. Dahl and Charles D. Tate, Jr. (Provo, Utah: Brigham Young University, 1990), 84.&amp;lt;/ref&amp;gt; Er lehrte auch, dass Gott vorsah, Seinen eigenen Sohn, der zu gegebener Zeit geschickt werden sollte, als Opfer hinzugeben, um einen Weg zu bereiten oder um eine Tür zu öffnen, wodurch der Mensch in die Gegenwart Gottes würde eintreten können, von woher er wegen Ungehorsam vertrieben war.…Es muss das Blutvergießen des einzig gezeugten Sohnes sein, um für die Menschen zu büßen, denn das war der Plan der Erlösung, und ohne das Blutvergießen, gab es keine Vergebung.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Smith, History of the Church, Vol. 2, 15; also in The Teachings of Joseph Smith, 54–55. McKeever and Johnson claim to have read both volumes.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Im Jahr 1840 schrieb M.L. Davis an seine Frau einen Brief, und umriss einige der Dinge, die er vom Propheten in einer öffentlichen Predigt gehört hatte. Er sagte, dass Joseph Smith seinen absoluten Unglauben darüber zum Ausdruck brachte, was Erbsünde genannt wird. Er glaubt, dass sie durch das Blut Christi abgewaschen ist und dass sie nicht länger existiert.&amp;lt;ref&amp;gt;Letter dated 6 February 1840, quoted in The Words of Joseph Smith, compiled by Andrew F. Ehat and Lyndon W. Cook (Provo, Utah: Brigham Young University Press, 1980), 33; also in Joseph Smith, History of the Church, Vol. 4, 78.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Brigham Young bestätigte später nochmals diese Position. „Wir müssen glauben, dass der gleiche Jesus für die Sünden der Welt gekreuzigt wurde, das auch für die Erbsünde erlitt, nicht nur für die derzeitigen individuellen Übertretungen des Volkes, nichts als das Blut Christi wird von aller Sünde reinigen, allen die ihren Teil durch Umkehr getan haben und Glauben an seinen Namen haben. Doch die Erbsünde war durch den Tod Christi verbüßt.”&amp;lt;ref&amp;gt;Brigham Young, &amp;quot;The Lord&#039;s Supper, Etc.,&amp;quot; Journal of Discourses, reported by David W. Evans 11 July 1869, Vol. 13 (London: Latter-Day Saint&#039;s Book Depot, 1871), 143, in Discourses of Brigham Young, edited by John A. Widtsoe (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1954), 153.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;br /&gt;
*George Laub verzeichnete 1844 in seinem Tagebuch, dass der Prophet lehrte: „Jesus hinterließ sein Blut um für die Sünden der Welt zu sühnen.”&amp;lt;ref&amp;gt;George Laub Journal, 12 May 1844, in The Words of Joseph Smith, 371. Cf. History of the Church, Vol. 4, 554; also quoted in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, 1:268. Although the idea of &#039;original sin&#039; is not dealt with in this chapter of Mormonism 101, it obviously played a part in the atonement, and was negated by the atonement. Joseph Smith was not the only one who suggested that original sin was removed by the atoning blood of Jesus Christ. The English Reformers, in their Thirty-nine Articles of Religion, wrote that the sacrificial death of Christ is defined as the &amp;quot;perfect redemption, propitiation, and satisfaction for all the sins of the whole world, both original and actual,&amp;quot; article XXXI, introduced and quoted in Thomas C. Oden, The Word of Life. Systematic Theology, Vol. 2 (San Francisco: HarperCollins, 1989): 389. The discussion by Oden, with representative documentation, makes it clear, however, that the redemption, propitiation and satisfaction for sin is applied only to original sin; our actual sins are atoned for only if we exercise faith in the Atonement of Christ.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Einer der Grundsätze des HLT-Glaubens wurde vom Propheten verkündet (und von Brigham Young, dem zweiten Präsidenten der HLT-Kirche) wie schon oben von M.L. Davis erklärt, dass die Erbsünde weggetan ist durhc den Tod Christi. Da es keine Erbsünde mehr gibt, bedeutet das, dass die Taufe für Kleinkinder nicht notwendig ist. Das Buch Mormon ist sehr klar in dieser Sache: „Die kleinen Kinder sind in Christus lebendig, ja, von der Grundlegung der Welt an;”&amp;lt;ref&amp;gt;Moroni 8:12, 22.&amp;lt;/ref&amp;gt; D&amp;amp;C 29:46 says &amp;quot;little children are redeemed from the foundation of the world through mine Only Begotten.&amp;quot; Joseph Smith referred to children as &amp;quot;having been redeemed by the Blood of the Lamb.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Wilford Woodruff Journal, 20 March 1842, in The Words of Joseph Smith, 109. Again, this is a work which was read by McKeever and Johnson.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/29.46?lang=deu#45 LuB 29:46] sagt „Aber siehe, ich sage euch: Kleine Kinder sind von der Grundlegung der Welt an durch meinen Einziggezeugten erlöst”; Joseph Smith sprach von Kindern als „durch das Blut des Lames erlöst zu sein.” &amp;lt;ref&amp;gt;Wilford Woodruff Journal, 20. März 1842, in The Words of Joseph Smith, 109. Auch dies wider ist ein Werk, das McKeever und Johnson gelesen haben.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1917 erklärte Hyrum G. Smith, der Patriarch der Kirche, dass  durch das Blut seines Sühnopfers [kleine Kinder] am Morgen der Auferstehung mit seinen Heiligen hervorkommen werden.”&amp;lt;ref&amp;gt;Konferenzbericht (April 1917), 70–71, in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, 1:379. For a recent comment on the blood of the Lamb saving little children, see Robert Millet, &amp;quot;The Regeneration of Fallen Man,&amp;quot; in Nurturing Faith Through the Book of Mormon. The 24th Annual Sidney B. Sperry Symposium (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1995), 128–129, where he cites Moroni 8:12, 22; Mosiah 3:16–19; LuB 29:46, 74:7; and refers to JST Matthew 18:11: &#039;these little ones have no need of repentance, /for/ I will save them&#039;; and JST Matthew 19:13: &#039;such shall be saved.&#039; Thomas Oden writes that Hugh of St. Victor (died 1141) wrote that those who die at birth or are retarded &amp;quot;will be saved by this atonement insofar as they are judged to be incapable of refusing it,&amp;quot; Hugh of St. Victor, On the Sacraments of the Christian Faith 2:17 paraphrased in Oden, The Word of Life, Band 2, 392.Reformed scholar Augustus H. Strong, in defending his belief that infants are &amp;quot;through the grace of Christ certain of salvation,&amp;quot; zitiert the following from John Calvin: &amp;quot;Infants whom the Lord gathers together from this life are regenerated by a secret operation of the Holy Spirit;&amp;quot; further, those who would exempt infants from the grace of salvation are guilty of an &amp;quot;execrable blasphemy;&amp;quot; it is a &amp;quot;blasphemy to be universally detested.&amp;quot; [Augustus H. Strong, Systematic Theology (Philadelphia: The Judson Press, 1907), 663.] Strong quotes from several other Reformed scholars in this article (pages 660–664).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Brigham Young erklärte: „Die Heiligen der Letzen Tage glauben, … dass Jesus der Erlöser  der Welt ist, sie glauben, dass alle die wie auch immer Ruhm erlangen in welchem Königreich auch immer, werden diesen erhalten, weil Jesus ihn durch sein Sühnopfer erkauft hat.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Brigham Young, &amp;quot;The Gospel of Jesus Christ,&amp;quot; Journal of Discourses, reported by David W. Evans 24 April 1870, Vol. 13 (London: Latter-Day Saint&#039;s Book Depot, 1871), 328, quoted in Latter-day Commentary, 37.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1882 bestärkte Heber J. Grant die Heiligen, damals vom Kollegium der Zwölf, „die Offenbarungen zu lesen, die zu diesem Thema gegeben wurden, und man wird finden, dass die gesamte Menschheit schließlich errettet wird mit Ausnahme derer, die ein Zeugnis von Christus hatten und es abgelehnt haben, indem sie das Blut Christi zurückgewiesen haben.” &amp;lt;ref&amp;gt;Heber J. Grant, Gospel Standards, 94, citing Journal History, entry for September 9, 1888.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im gleichen Jahr veröffentlichte  John Taylor sein Buch mit dem Titel Mediation and Atonement. Nachdem er Kolosser 1:12-15 zitierte´, schrieb er, dass diese Schriftstelle uns lehrt, „dass unsere Erlösung durch das Blut Christi erlangt wurde.” &amp;lt;ref&amp;gt;John Taylor, An Examination into and an Elucidation of the Great Principle of the Mediation and Atonement of our Lord and Savior Jesus Christ (Salt Lake City: Deseret News Company, 1882), 31. One can only wonder why McKeever and Johnson failed to take notice of a book by a President of the LDS Church, with the rather catchy title of &amp;quot;Mediation and Atonement.&amp;quot; One would think it would have been the first place to look when seeking information about the LDS position relative to the Atonement.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1895 bezog sich Joseph F. Smith als Mitglied des Kollegiums der Zwölf auf die Bedingungen, die Adam durch das Blut Christi erlöst hatten.&amp;lt;ref&amp;gt;Collected Discourses, Vol. 4, edited by Brian H. Stuy (City Unknown: B.H.S. Publications, 1991), 230. Delivered January 20, 1895, at the Oneida Stake Conference in Franklin, Idaho.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Woche später erklärte Elder Smith bei der Pfahlkonferenz in Nephi Utah, dass durch das erlösende Blut Christi, er, Adam, vom Fall und von der Macht Satans erlöst wurde und dass wir für unsere Erlösung in der Schuld unseres Herrn und Erlösers Jesus Christus stehen.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph F. Smith, Deseret News Weekly 50 (February 1895), 251.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Francis M. Lyman vom Kollegium der Zwölf erklärte, dass Jesus Christus sein Blut für unsere Sünden vergoss – nicht für sich selbst, denn er war makellos und ohne Fehler — und er legte sein Leben nieder, damit du und ich erlöst sein sollen von dem Tod, der wegen des Falles Adams über uns gekommen ist. Durch sein Blut sind wir gereinigt worden von den Zuständen des Falles. &amp;lt;ref&amp;gt;Collected Discourses, Vol. 4, 363–364. Delivered at General Conference, October 5, 1895.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In 1901 Rudger Clawson of the Quorum of the Twelve stated that &amp;quot;the souls of men are so precious in the sight of God that he gave to the world his Only Begotten Son, that by the shedding of his blood he might draw all men unto him.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Conference Report (April 1901), 7–8, quoted in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, 1:182.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1901 erklärte Rudger Clawson vom Kollegium der Zwölf, dass die Seelen der Menschen so wertvoll sind in der Sicht Gottes, dass er seinen einzig gezeugten Sohn für die Welt hingab, dass durch das Vergießen seines Blutes alle Menschen zu ihm gezogen werden mögen. &amp;lt;ref&amp;gt;Konferenzbericht (April 1901), 7–8, zitiert in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, 1:182.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1916 erklärte Anthon H. Lund vom Kollegium der Zwölf, dass das Brot und der Wein lediglich Sinnbilder für seinen Leib sind, und dass der Wein sein Blut repräsentiert, das für die Vergebung von Sünden vergossen werden musste. &amp;lt;ref&amp;gt;Conference Report (October 1916), 12–14, quoted in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, Vol. 1, 274; see also Anthon H. Lund, Conference Report (April 1912), 12: &amp;quot;…we partake of the emblems of His body and blood sacrificed for us,&amp;quot; quoted in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, Vol. 2, 118–119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1937 bezeugte Callis von den Zwölf, dass das Blut Christi durch Gehorsam zur Gerechtigkeit für all unsere Sünden sühnt. &amp;lt;ref&amp;gt;Conference Report (October 1937), 122, quoted in Doxey, The Latter-day Prophets and the Doctrine and Covenants, Vol. 1, 354–355.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1949, als Alonzo A. Hinckley vom Kollegium der Zwölf erfuhr, dass er eine Krankheit im Endstadium hatte, schrieb er einen Brief an die Erste Präsidentschaft der Kirche. Ein Teil des Briefes wurde im Oktober 1949 auf der Generalkonferenz vorgelesen. Er sagte: „Was die Zukunft betrifft, so habe ich keine Bedenken. Es ist einladend und wunderbar und ich spüre ziemlich klar, was es bedeutet, durch das Blut Christi errettet zu sein.”&amp;lt;ref&amp;gt;Quoted by Marion G. Romney, Conference Report (October 1949), 43.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ein Jahr später erklärte  Marion G. Romney vom Rat der Zwölf, dass durch Reue man zum Opferblut Jesu Christi gelangen kann, sodass man dadurch von den Auswirkungen seiner Sünden gereinigt wird und Vergebung erlangt.&amp;lt;ref&amp;gt;Conference Report (April 1950), 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Robert Millet, Professor für Religion an der BYU, hat vor kurzem über die Regeneration des gefallenen Menschen geschrieben. Er erklärt: die Erneuerung, über die wir sprechen, ist eine Wandlung von der Weltlichkeit zur Frömmigkeit, eine Abkehr von der Sensationslust zur Heiligkeit. Sie kommt zu uns durch die reinigende Kraft des Blutes von Jesus und durhc den Mittler des Heiligen Geistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Millet, &amp;quot;The Regeneration of Fallen Man,&amp;quot; 137–138.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: How do Latter-day Saints understand the significance of the blood shed by Christ?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Cómo entienden los Santos de los Últimos Días el significado de la sangre derramada por Cristo?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Das_S%C3%BChnopfer_Christi_in_HLT-Liedern_verk%C3%B6rpert%3F&amp;diff=19433</id>
		<title>Frage: Das Sühnopfer Christi in HLT-Liedern verkörpert?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Das_S%C3%BChnopfer_Christi_in_HLT-Liedern_verk%C3%B6rpert%3F&amp;diff=19433"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Cómo se retrata la expiación de Jesucristo en los himnos de los Santos de los Últimos Días&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Das Sühnopfer Christi in HLT-Liedern verkörpert==&lt;br /&gt;
{{translate}}&lt;br /&gt;
===The Song of the Righteous===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the earliest times Christians have &amp;quot;sung hymns to Christ as to a God.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Pliny (ca. 115 AD), epistle 10:96, in Pliny. Letters, Vol. 2, translated by William Melmoth, Loeb Classical Library (Boston: Harvard University Press, 1958), 403. Pliny&#039;s letter to the Emperor Trajan can be found online at http://faculty.georgetown.edu/jod/texts/pliny.html. See now, Margaret Daly-Denton, &amp;quot;Singing Hymns to Christ as to a God (cf. Pliny Ep. X, 96),&amp;quot; The Jewish Roots of Christological Monotheism, edited by Corey C. Newman, James R. Davila, and Gladys S. Lewis (Leiden, Netherlands: E.J. Brill, 1999), 277–292. She points out that there are two types of hymns in the New Testament: hymnic and liturgical. The liturgical hymns are about Christ, not to him.&amp;lt;/ref&amp;gt; The singing of those hymns was a method of instructing the congregation in the doctrines of the Church. Paul wrote to the Colossians that at their religious gatherings they were to &amp;quot;let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.&amp;quot; ({{s||Colossians|3|16}}) He taught the same concept to the members in Ephesus: &amp;quot;speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord.&amp;quot; ({{s||Ephesians|5|19}}) Most frequently those hymns are meant simply as a means of expressing devotion to the Savior, or to His Father. But at times they have been polemical, a means of inculcating new doctrine, as in the period following Nicaea.&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Liderbach recently wrote that prior to Nicaea the hymns appeared to embody expressions that had their origins in response to the Spirit moving the congregation. &amp;quot;However after the Council of Nicaea and again after that of Chalcedon /451 AD/, the tone of the hymns used by the community shifted to polemical, theological insistence upon the doctrine that the church at Nicaea and Chalcedon had approved,&amp;quot; Daniel Liderbach, &#039;&#039;Christ in the Early Christian Hymns&#039;&#039; (Mahwah, New Jersey: Paulist Press, 1999), 79–80.&amp;lt;/ref&amp;gt; The hymns penned by John and Charles Wesley &amp;quot;were more than specimens of devotion. They were tools for doctrinal instruction.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Alan C. Clifford, &#039;&#039;Atonement and Justification: English Evangelical Theology 1640–1790. An Evaluation&#039;&#039; (Oxford: Clarendon Press, 1990), 99. Estimates for the number of hymns composed by John and Charles Wesley vary between 6500 and 8000. They published at least 57 hymn collections during their lifetime. The most significant one was in 1780, and was based in part on eight previous collections. In the preface to the 1780 edition John Wesley wrote, &amp;quot;It is large enough to contain all the important truths of our most holy Religion, whether speculative or practical; yea, to illustrate them all, and to prove them by Scripture and Reason.&amp;quot; He also wrote that &amp;quot;the hymns are not carelessly jumbled together, but carefully ranged under proper heads, according to the experience of real Christians. So that this book is, in effect, a little body of experimental and practical divinity.&amp;quot; Quoted in Ken Bible, &amp;quot;The Wesley&#039;s Hymns on Full Redemption and Pentecost: a Brief Comparison,&amp;quot; &#039;&#039;Wesleyan Theological Journal&#039;&#039; 17:2 (1982).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
The hymns of the Latter-day Saints have also been an effective means of instructing the membership of the Church about their relationship to the Savior. It has been so from the earliest hymnal, published in 1835, to the present. A look at some of those hymns will indicate the centrality of the Savior&#039;s atonement, and the elements of it that were taught to the membership.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The 1835 hymnal===&lt;br /&gt;
The 1835 edition of the hymnal was a collection of ninety hymns, over one-third written by members of the young church, and put together by Emma Smith, wife of the Prophet.&amp;lt;Ref&amp;gt;See {{s||D&amp;amp;C|25|11–12}} for Emma&#039;s call to edit the volume. The Preface to the 1835 edition states: &amp;quot;In order to sing by the Spirit, and with the understanding, it is necessary that the church of the Latter-day Saints should have a collection of &#039;Sacred Hymns,&#039; adapted to their faith and belief in the gospel, and, as far as can be, holding forth the promises made to the fathers who died in the precious faith of a glorious resurrection, and a thousand years&#039; reign on earth with the Son of Man in his glory. Notwithstanding the church, as it were, is still in its infancy, yet, as the song of the righteous is a prayer unto God, it is sincerely hoped that the following collection, selected with an eye single to his glory, may answer every purpose till more are composed, or till we are blessed with a copious variety of the songs of Zion,&amp;quot; quoted in {{Book:Smith:Church History and Modern Revelation|pages=93}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Twenty-six of those hymns are still in the current hymnal, which includes many written by non-LDS authors. The 1835 edition (which is not available to me) includes hymns with the following thoughts expressed: &amp;quot;Blest inhabitants of Zion, purchased by the Savior&#039;s blood; Jesus, whom their souls rely on, makes them kings and priests to God.&amp;quot;&amp;lt;Ref&amp;gt;John Newton, &amp;quot;Glorious Things of Thee are Spoken,&amp;quot; hymn 46 in the 1998 version. Newton, an Anglican clergyman, was also the author of the hymn &amp;quot;Amazing Grace.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; Another hymn, by Isaac Watts, stated, &amp;quot;The Lord of Glory died for men. But lo! What sudden joys were heard! The Lord, though dead, revived again.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Isaac Watts, &amp;quot;He Died! The Great Redeemer Died,&amp;quot; hymn 192 in the current hymnal. It is hymn 56 in the 1906 (1889) edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; Another hymn, by LDS writer William W. Phelps, indicated that Christ &amp;quot;died for us.&amp;quot;&amp;lt;Ref&amp;gt;W.W. Phelps, &amp;quot;Come, All Ye Saints Who Dwell on Earth,&amp;quot; hymn 65 in the current hymnal; 114 in the 1906 edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; One of the more popular hymns in the current edition, also written by W.W. Phelps, is &amp;quot;O God, the Eternal Father,&amp;quot; and appeared in the 1835 edition. It included the phrases &amp;quot;Jesus, the Anointed…gave himself a ransom to win our souls with love… And die, or all was lost.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;W.W. Phelps, &amp;quot;O God, the Eternal Father,&amp;quot; hymn 175 in the current edition, 255 in the 1906.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The 1889 hymnal===&lt;br /&gt;
In 1889 another edition of the LDS hymnal appeared. A third reprint of this particular edition was published in 1906. Many of the current hymns also appeared in it, but it also included hymns no longer in the current hymnbook. Among this latter group of hymns, for which no authors are listed, are several which declare the importance of the Atonement of the Savior. &amp;quot;Spirit of faith, come down, reveal the things of God, and make to us the Godhead known, and witness with the blood. &#039;Tis thine the blood to apply, and give us eyes to see; who did for every sinner die, did surely die for me.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;The Latter-day Saints Psalmody, Third Edition (Salt Lake City: The Deseret News, 1906). Citations are to hymn number, not page number.&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|173}} Another hymn includes the phrase &amp;quot;remembering God&#039;s incarnate Son, who suffered death on Calvary to set the contrite sinner free.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|20}} Another taught the Saints &amp;quot;when He our Savior did the same, without a place to lay his head, a pilgrim on the earth he came, until for us his blood was shed.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|31}} Another hymn records that &amp;quot;they follow their General, the great Eternal lamb—His garments stained in his own blood—King Jesus is his name.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|105}} Another, applicable to participation in the Eucharistic celebration (Sacrament of the Lord&#039;s Supper), reads: &amp;quot;O Lord of Hosts, we now invoke Thy spirit most divine, to cleanse our hearts while we partake the broken bread and wine. May we forever think of thee, and of thy sufferings sore, endured for us on Calvary, and praise thee evermore. Prepare our minds, that we may see the beauties of thy grace; salvation purchased on that tree for all who seek thy face.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|109}} Another tells the family not to weep for their dead child, for &amp;quot;your child is saved through Jesus Christ [for they have] washed their robes and made them white in Christ&#039;s atoning blood.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|135}} Another hymn, penned by LDS poet Eliza R. Snow, first appeared in an LDS hymnal in 1871, and continues today. It reads, as per 1906: &amp;quot;How great the wisdom and the love, that filled the courts on high, and sent the Savior from above to suffer, bleed and die! His precious blood He freely spilt, his life He freely gave; a sinless sacrifice for guilt, a dying world to save.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Eliza R. Snow, &amp;quot;How Great the Wisdom and the Love,&amp;quot; hymn 136; number 195 in the current hymnal.&amp;lt;/ref&amp;gt; Another hymn indicates that Christ &amp;quot;died that we might live.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|42}} Yet another refers to &amp;quot;him who died, that we might live.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|198}} Another hymn refers to him &amp;quot;who died to save.&amp;quot;&amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|224}} One proclaims the activities of the missionaries who go out in order to teach &amp;quot;that divine and glorious conquest once obtained on Calvary.&amp;quot; &amp;lt;Ref name=&amp;quot;hymn1906&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|239}} Another hymn, written by LDS author William W. Phelps, found in the 1835 hymnal and still very popular today, refers to &amp;quot;that sacred, holy offering, by man least understood… when Jesus the Anointed, descended from above, and gave himself a ransom to win our souls with love… He was the promised Savior.&amp;quot; The recent edition includes a fourth verse that concludes &amp;quot;and die or all was lost.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;William W. Phelps, &amp;quot;O God, the Eternal Father,&amp;quot; hymn 255. It is hymn 175 in the 1998 edition. The 1835 edition contained eight verses; the fifth verses included &amp;quot;He is the true Messiah, that died and lives again; we look not for another, He is the Lamb &#039;twas slain.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; Another hymn, still in the modern edition, tells that &amp;quot;Jesus, our Lord and God, bore sin&#039;s tremendous load.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;James Allen, &amp;quot;Glory to God on High,&amp;quot;., hymn 262. Hymn 67 in the current edition&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The current Latter-day Saint hymnal (1986 to present)===&lt;br /&gt;
There are simply too many hymns in the current hymnal to recount all of them satisfactorily. But there are several which need some attention. First though, it should be remembered that there are several hymns in the current book which were written by non-LDS authors, and which bear on our theme. Many of these have already been mentioned above. The current hymnal contains many sentiments relative to our theme. &lt;br /&gt;
*&amp;quot;I am the sacrifice offered for thee.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;{{Book:Church:Hymns:1986}}&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|120}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;…thou Son of God, who lived for us, then died on Calvary.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|169}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Thou gavest thy life on Calvary, that I might live forever more.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|171}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Let me not forget, O Savior, thou didst bleed and die for me when thy heart was stilled and broken on the cross at Calvary.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|172}} &lt;br /&gt;
*&amp;quot;For us the blood of Christ was shed; for us on Calvary&#039;s cross he bled… Jesus died that justice might be satisfied.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|174}} &amp;lt;ref&amp;gt;Also in the 1906 edition, hymn 50.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oh, wondrous plan—to suffer, bleed, and die for man!… For Jesus died on Calvary! That all thru him might ransomed be.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|176}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;May we forever think of thee and of thy sufferings sore, endured for us on Calvary, and praise thee evermore… Salvation purchased on that tree for all who seek thy face.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|178}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Leaving thy Father&#039;s throne, on earth to live, thy work to do alone, thy life to give… Bruised, broken, torn for us on Calvary&#039;s hill—thy suffering borne for us lives with us still.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|181}} &lt;br /&gt;
*&amp;quot;…praise and honor give to him who bled on Calvary&#039;s hill and died that we might live… The bread and water represent His sacrifice for sin; ye Saints, partake and testify ye do remember him.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|182}} &amp;lt;ref&amp;gt;Richard Alldridge, &amp;quot;We&#039; Sing all Hail to Jesus&#039; Name,&amp;quot; hymn 182. It was first published as a poem in the Millennial Star, 1871, with music in Juvenile Instructor, 1883 (both LDS publications). It originally had a sixth verse which read, in part: &amp;quot;Then hail, all hail, to such a Prince who saves us by his blood!&amp;quot;, in Karen Lynn Davidson, Our Latter-day Hymns: The Stories and the Messages (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1988), 199. That a verse is occasionally dropped from an earlier hymn book to a more recent one should not be interpreted as necessarily significant; John Wesley also did the same during his lifetime; see Bible, &amp;quot;The Wesley&#039;s Hymns on Full Redemption and Pentecost: a Brief Comparison,&amp;quot; in the section headed &amp;quot;Overlap of the Two Collections.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;When thy self thou gavest an offering, dying for the sinner&#039;s sake.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|183}} &lt;br /&gt;
*Vilate Raile wrote: &amp;quot;Upon the cross of Calvary they crucified our Lord and sealed with blood the sacrifice that sanctified his word. Upon the cross he meekly died for all mankind to see that death unlocks the passageway into eternity. Upon the cross our Savior died, but, dying, brought new birth through resurrection&#039;s miracle to all the sons of earth.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|184}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Again we meet around the board of Jesus, our redeeming Lord, with faith in his atoning blood, our only access unto God. He left his Father&#039;s courts on high, with man to live, for man to die… Help us, O God, to realize the great atoning sacrifice, the gift of thy beloved Son, the Prince of Life, the Holy One.&amp;quot; Additional verses included: &amp;quot;Jesus, the great facsimile of the Eternal Deity, has stooped to conquer, died to save from sin and sorrow and the grave.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Eliza R. Snow, &amp;quot;Again We Meet Around the Board,&amp;quot; hymn 186; first published in the Millennial Star, 1871, later in Utah Musical Times, 1877. It was included in the 1906 hymnal, hymn 13. The additional verse was included in the hymnals from 1950 until the 1985 edition; Davidson, Our Latter-day Hymns, 201–202.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Thyself the Lamb forever slain… View thee bleeding on the tree: My Lord, my God, who dies for me.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;William H. Turton, &amp;quot;O Thou, Before the World Began,&amp;quot; hymn 189; in LDS hymnals since 1927.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Our Savior, in Gethsemane, shrank not to drink the bitter cup, and then, for us, on Calvary, upon the cross was lifted up. We reverence with the broken bread, together with the cup we take, the body bruised, the lifeblood shed, a sinless ransom for our sake.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Frank Kooyman, &amp;quot;In Memory of the Crucified,&amp;quot; hymn 190. Notice that both the Garden and the cross come into play here, with the strongest emphasis being on the cross, where the sacrifice took place.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;…sent the Savior from above to suffer, bleed, and die! His precious blood he freely spilt, his life he freely gave, a sinless sacrifice for guilt, a dying world to save.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|195}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;O Savior…upon the cross they nail thee to die, O King of all. No creature is so lowly, no sinner so depraved, but feels thy presence holy and thru thy love is saved. Tho craven friends betray thee, they feel thy love&#039;s embrace; the very foes who slay thee have access to thy grace. Thy sacrifice transcended the mortal law&#039;s demand, thy mercy is extended to every time and land… What praises can be offer to thank thee, Lord most high? In our place thou didst suffer; in our place thou didst die, by heaven&#039;s plan appointed, to ransom us, our King. O Jesus, the anointed, to thee our love we bring.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Current&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Rp|197}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clearly, there is much in the hymns that the Latter-day Saints sing regularly which teaches that the Savior, Jesus Christ, came to earth for the specific purpose of &amp;quot;being lifted up upon the cross&amp;quot; to save the world. Through the sacrifice of His life, the spilling of His blood, he has redeemed all mortals who will come to Him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: How is the atonement of Jesus Christ portrayed in Latter-day Saint hymns]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Cómo se retrata la expiación de Jesucristo en los himnos de los Santos de los Últimos Días]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Hat_Bruce_R._McConkie_behauptet,_dass_unsere_himmlischen_Eltern_unsere_Geister_%22durch_irgendeine_Art_von_sexueller_Vereinigung%22_erschaffen_haben%3F&amp;diff=19432</id>
		<title>Frage: Hat Bruce R. McConkie behauptet, dass unsere himmlischen Eltern unsere Geister &quot;durch irgendeine Art von sexueller Vereinigung&quot; erschaffen haben?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Hat_Bruce_R._McConkie_behauptet,_dass_unsere_himmlischen_Eltern_unsere_Geister_%22durch_irgendeine_Art_von_sexueller_Vereinigung%22_erschaffen_haben%3F&amp;diff=19432"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere en:Question: Did Bruce R. McConkie claim that our heavenly parents created our spirits &amp;quot;through some kind of sexual union&amp;quot;? zu [[en:Question: Did Bruce R. McConkie claim in Mormon Doctrine that our heavenly parents created our spirits…&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Question: Did Bruce R. McConkie claim that our heavenly parents created our spirits &amp;quot;through some kind of sexual union&amp;quot;?==&lt;br /&gt;
===Elder McConkie never talks about a sexual union between our heavenly parents===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has been claimed that Bruce R. McConkie in his book &#039;&#039;Mormon Doctrine&#039;&#039; talks of a &amp;quot;sexual union&amp;quot; between heavenly parents.&amp;lt;ref&amp;gt;Richard Abanes, &#039;&#039;Becoming Gods&#039;&#039;, 154. Abanes uses as his reference {{MD1|start=750}}&amp;lt;/ref&amp;gt; However, nothing in Elder McConkie&#039;s statements say anything about spirit creation via &amp;quot;some kind of sexual union.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relevant passages include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Entry&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Spirit Birth&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;1. In the literal sense, the expression spirit birth has reference to the birth of the spirit in pre-existence. Spirits are actually born as the offspring of a Heavenly Father, a glorified and exalted Man. They will be born in a future eternity to future exalted beings for whom the family unit continues.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Entry&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Spirit Bodies&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Our spirit bodies had their beginning in pre-existence when we were born as the spirit children of God our Father. Through that birth process spirit element was organized into intelligent entities. The bodies so created have all the parts of mortal bodies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Entry&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Spirit Children&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;:&amp;quot;1. All men in pre-existence were the spirit children of God our Father, an exalted, glorified, and perfected Man. &amp;quot;The Father has a body of flesh and bones as tangible as man&#039;s&amp;quot; (D. &amp;amp; C. 130:22); the offspring born to him in that primeval sphere had bodies of spirit element....In a future eternity, spirit children will be born to exalted, perfected glorified couples for whom the family unit continues. The very glory of exalted beings is to have &amp;quot;a fulness and a continuation of the seeds forever and ever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elder McConkie emphasizes that spirit children are the literal offspring of God, but the means of their creation is not specified.  The Heavenly Mother is not even mentioned.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Need translation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Did Bruce R. McConkie claim in Mormon Doctrine that our heavenly parents created our spirits &amp;quot;through some kind of sexual union&amp;quot;?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Bruce R. McConkie afirmó que nuestros padres celestiales crearon nuestros espíritus &amp;quot;a través de algún tipo de unión sexual&amp;quot;?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: Bruce R. McConkie afirmou que nossos pais celestiais criaram nossos espíritos &amp;quot;através de algum tipo de união sexual&amp;quot;?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wie_erreichte_Christus_G%C3%B6ttlichkeit,_ehe_er_sterblich_wurde%3F&amp;diff=19431</id>
		<title>Frage: Wie erreichte Christus Göttlichkeit, ehe er sterblich wurde?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Wie_erreichte_Christus_G%C3%B6ttlichkeit,_ehe_er_sterblich_wurde%3F&amp;diff=19431"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Cómo alcanzó Cristo la deificación antes de la mortalidad?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Wie erreichte Christus Göttlichkeit, ehe er sterblich wurde?==&lt;br /&gt;
===Es war notwendig, dass Jesus zu einem Zeitpunkt einen Körper zu erhalten, aber die konkrete Zeit, diesen zu erhalten, ist nicht besonders wichtig===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass die HLT-Lehre, welche lehrt, dass ein physischer Körper notwendig ist, um eine Fülle der Herrlichkeit zu empfangen, sich widerspricht, da Jesus schon Gott war, ehe er geboren wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einen Körper zu haben und notwendig für eine Fülle der Freude [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/93.33?lang=deu#33(LuB 93:33)] Der Heilige Geist ist Holy [[Wird der Heilige Geist jemals einen Körper erhalten?|auch Gott]], hat aber [[Wer ist der Heilige Geist|gegenwärtig]] keinen Körper gemäß der HLT-Lehre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war notwendig, dass Jesus zu einem Zeitpunkt  einen Körper zu erhalten, aber die konkrete Zeit, diesen zu erhalten, ist nicht besonders wichtig. (Um nach Übersee zu reisen, braucht man sowohl einen Pass als auch ein Flugticket. Es ist egal, in welcher Reihenfolge man sich Pass und Flugzeugticket besorgt, aber schließlich muss man beides haben, um seinen Bestimmungsort zu erreichen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn eine bestimmte Reihenfolge absolut notwendig wäre, müssten alle Christen erklären, wie die Sühne Christi auf für die wirksam sein kann, die vor seiner Kreuzigung geboren waren, lebten und starben. Die Tatsache, dass die Sühne wirksam ist, sollte uns davor zurückhalten, anzunehmen, eine bestimmter Zeitpunkt, seinen physischen Körper zu erhalten wäre für Jesus notwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker ignorieren, dass das Evangelium lehrt, was „wir” tun müssen, um Gottes Gebote und seine Absichten zu erfüllen. Es kostet nicht viel Zeit, uns zu erklären, was für Jesus erforderlich war zu tun &amp;amp;mdash; offensichtlich hatte er viele Pflichten und Fähigkeiten, die unsere weit übertrafen. Darum war er schon Gott, bevor er auf diese Erde kam, und wir müssen für unsere Erlösung auf seine Gnade vertrauen.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: How did Christ achieve deification before mortality?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Cómo alcanzó Cristo la deificación antes de la mortalidad?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Heiligen_der_Letzten_Tage_von_Jesus_Christus&amp;diff=19430</id>
		<title>Jesus Christus/Heiligen der Letzten Tage von Jesus Christus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Heiligen_der_Letzten_Tage_von_Jesus_Christus&amp;diff=19430"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Jesucristo/Perspectiva Mormona&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H1&lt;br /&gt;
|L=Jesus Christus/Heiligen der Letzten Tage von Jesus Christus&lt;br /&gt;
|H=Heiligen der Letzten Tage von Jesus Christus&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Mormonismus und der biblische Jesus&lt;br /&gt;
|L2=Jesus Christus: Beziehungen&lt;br /&gt;
|L3=Jesus Christus: Empfängnis&lt;br /&gt;
|L4=Jesus Christus: Geburtsdatum Jesu Christi&lt;br /&gt;
|L5=Jesus Christus: Familienstand&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{:Jesus Christus/Biblisch}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Jesus Christ/Creator}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Jesus Christus/Beziehungen}}&lt;br /&gt;
{{:Jesus Christus/Empfängnis}}&lt;br /&gt;
{{:Jesus Christus/Geburtsdatum Jesu Christi}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Jesus Christ/Relationship to Quetzalcoatl}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Jesus Christus/Familienstand}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Jesus Christ/Latter-day Saint views of Jesus Christ]]&lt;br /&gt;
[[es:Jesucristo/Perspectiva Mormona]]&lt;br /&gt;
[[pt:Jesus Cristo/Perspectivas mórmons]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Verehren&amp;diff=19429</id>
		<title>Jesus Christus/Verehren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Verehren&amp;diff=19429"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Jesucristo/Adoración&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Jesus Christus/Verehren&lt;br /&gt;
|H=Mormonen verehren Jesus Christus&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Do Mormons worship a &amp;quot;different Jesus&amp;quot;?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Do Latter-day Saints believe in a &amp;quot;different&amp;quot; Jesus than &amp;quot;mainstream&amp;quot; Christians?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Did Mormons only recently claim to be Christian?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker bestreiten die Christlichkeit der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl es ein beliebter Trick von aktiven Widersachern der HLT Kirche ist, etwas anderes zu sagen, sind die Mitglieder der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage eindeutig Christen. Wenn wir uns der Bibel zuwenden, um uns über den Ausdruck „Christ” zu informieren, finden wir, dass das Wort nur dreimal verwendet wird: in Apostelgeschichte 11:26, 26:28 und in 1. Petrus 4:16.  Die einzige definitive Information über den Ursprung des Namens „Christ” findet man in der ersten dieser Schriftstellen. Sie besagt, dass die Jünger zuerst in Antiochia Christen genannt wurden. Die dort erwähnten Jünger sind natürlich die Anhänger Jesu. In seiner einfachsten Form ist also „Christ” ein Name, der denen vorbehalten ist, die Anhänger von Jesus Christus sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Bibelgelehrte stimmen darin überein, dass der Name „Christen” den Anhängern Christi von denen gegeben wurde, die vielleicht dem Christentum ablehnend gegenüber standen: „Der Name Christen scheint seinen Ursprung als Spitzname für eine sehr unpopuläre Sekte genommen zu haben.” (A Dictinary of Christian Theology, S. 50) Seit ihren frühesten Anfängen war die wiederhergestellte Kirche christlich. Als er einen Überblick über die grundlegenden Prinzipien der Kirche gab, stellte Joseph Smith fest:&lt;br /&gt;
:Die grundlegenden Prinzipien unserer Religion sind die Zeugnisse der Apostel und Propheten bezüglich Jesus Christus, dass er starb, begraben wurde und am dritten Tag auferstand und in den Himmel auffuhr. Alle anderen Dinge, die zu unserer Religion gehören, sind nur Zusätze dazu (Lehren des Propheten Joseph Smith, S. 121).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt kaum Zweifel, dass Aussagen wie diese das Denken von Roger P. Keller, einem ordinierten presbyterianischen Geistlichen, geformt haben, als er das folgende über Joseph Smith schrieb:&lt;br /&gt;
:Die Tatsache, dass er [Joseph Smith] eine zutiefst geistige Person war, und ein zutiefst verpflichteter Christ kommt unleugbar durch. Was kann also ein Christ, der kein Mormone ist, im Hinblick auf diesen religiösen Führer des 19. Jahrhundert sagen? Zuerst muss man anerkennen, dass er jemand war, der Jesus Christus als Herrn und Erlöser anerkannte. Deshalb haben wir es mit einem Christen zu tun. (Reformed Christians and Mormon Christians: Let&#039;s Talk, S. 13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit Kritiker behaupten können, dass wir keine Christen sind, sind sie gezwungen die einfache Erklärung in Apostelgschichte 11:26 aufzugeben und nicht biblische Kriterien zu benutzen. Es scheint, dass evangelikale Christen versuchen, den Begriff „Christ” für ihren exklusiven Gebrauch zu bestimmen und ihm eine unbiblische Bedeutung zu geben. Eine oft gehörte Position besagt, weil die Mormonen die evangelikale Lehre der [[Gottheit und Dreifaltigkeit|Trinität]] ablehnen, hätten sie keinen Anspruch christlich zu sein. Wenn das einen Bedingung für Christentum ist, dann war auch keiner der Propheten und Apostel der Bibel ein Christ. Das Wort „Trinität” und die damit verbundenen Lehren sind nirgends in der Bibel zu finden. Auch in den Schriften der frühen christlichen Führer in den dem Tod der Apostel folgenden Jahrhunderten ist es nicht zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bibelgelehrte anerkennen die Lehre der Trinität als eine Entwicklung aus der Zeit nach dem Neuen Testament. Der anerkannte Bibelkommentator J.R. Dummelow sagte:&lt;br /&gt;
:Die exakte theologische Definition der Trinität war das Ergebnis eines langen Entwicklungsprozesses, der erst im fünften Jahrhundert oder später vollendet war. (The One Volume Bible Commentary, S. Cxii)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heilige der Letzten Tage lehnen das Glaubenskonzept, dass Gott eine unteilbare Substanz, manifest in drei Personen sei, ab. Wir definieren die [[Gottheit und Dreifaltigkeit|Dreieinigkeit]] (Obwohl wir den biblischen Ausdruck „Gottheit” verwenden) so, dass sie der Vater, der Sohn und der Heilige Geist ist, so wie es in der Schrift offenbart wurde. Wir lehnen Menschenlehren ab, wie sie in Dokumenten wie dem nicäischen oder dem athanasischen Glaubensbekenntnis zu finden sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darauf zu bestehen, dass ein Glaube an die Trinität des Glaubensbekenntnisses notwendig sei, um Christ zu sein, heißt, dass 300 Jahre lang nach der Fertigstellung des Neuen Testamentes Zehntausende Anhänger Jesu keine wirklichen Christen waren, eine alberne Ansicht! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedermann, der die Ansicht aufrecht erhält, dass Heilige der Letzten Tage keine Christen seien, muss auch den Inhalt des Buches Mormon übergehen oder annehmen, dass Heilige der Letzten Tage nicht an ihr eigenes Buch glauben. Aus dem Buch Mormon erfahren wir, wer auch immer dem Erlöser gehorsam ist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wer auch immer dies tut, wird zur rechten Hand Gottes gefunden werden, denn er wird den Namen kennen, mit dem er gerufen wird; denn er wird mit dem Namen Christi gerufen werden. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/5.9?lang=deu#9 (Mosia 5:9)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Christen stimmen wir Nephis Erklärung zu:&lt;br /&gt;
:Und wir reden von Christus, wir freuen uns über Christus, wir predigen von Christus, wir prophezeien von Christus, und wir schreiben gemäß unseren Prophezeiungen, damit unsere Kinder wissen mögen, von welcher Quelle sie Vergebung ihrer Sünden erhoffen können. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/25.26?lang=deu#26 (2. Nephi 25:26)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage lehrt ihre Mitglieder, Glauben an den Jesus des Neuen Testaments zu haben, der nicht nur ein Mensch war, sondern der einzig gezeugte, der göttliche Sohn Gottes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Autor schlägt vor, dass der wahre Test dafür, ob jemand Christ ist oder nicht, darin zu finden ist, ob er versucht, seine Glaubensansichten und sein Verhalten an das des Erlösers anzugleichen. Eine Untersuchung der Lehren der Heiligen der Letzten Tage wird offenbaren, dass die Heiligen der Letzten Tage wirklich mit Christus im Einklang stehen. Wir haben solche Lehren wie die Erbsünde, die Kindertaufe und die Trinität als Gedanken, die nicht in den Lehren Jesu, ja überhaupt nicht im Neuen Testament, zu finden sind, zurückgewiesen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob unser Verhalten mit dem von Jesus übereinstimmt oder nicht, muss die Welt beurteilen. Wenn Christ sein aber bedeutet, dass wir als Volk Jesus als Herrn und Erlöser anerkennen, und dass wir die Bibel als Gottes inspiriertes Wort, das man befolgen und dem man gehorchen muss, anerkennen, dann verdienen wir wirklich das Etikett Christen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==verwendete Quellen==&lt;br /&gt;
Steven R. Gibson, Schnelle Antworten auf Fragen von Antimormonen, deutsche Übersetzung erschienen bei LDS BOOKS, Bad Reichenhall, 2005, ISBN 3-934347-29-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie: Jesus Christus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Jesus Christ/Worship]]&lt;br /&gt;
[[es:Jesucristo/Adoración]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Biblisch&amp;diff=19428</id>
		<title>Jesus Christus/Biblisch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Biblisch&amp;diff=19428"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Jesucristo/Bíblico&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Jesus Christus/Biblisch&lt;br /&gt;
|H=Mormonismus und der biblische Jesus&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Frage: Hat Gordon B. Hinckley gesagt, dass Heilige der Letzten Tage nicht den biblischen Jesus verehren?&lt;br /&gt;
|L2=Frage: Was bedeutet es, wenn Jesus erklärt, „Alpha und Omega” zu sein?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Hat Gordon B. Hinckley gesagt, dass Heilige der Letzten Tage nicht den biblischen Jesus verehren?}} &lt;br /&gt;
{{:Frage: Was bedeutet es, wenn Jesus erklärt, „Alpha und Omega” zu sein?}}&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Jesus Christ/Biblical]]&lt;br /&gt;
[[es:Jesucristo/Bíblico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Heilige_der_Letzten_Tage_verehren_einen_anderen_Jesus&amp;diff=19427</id>
		<title>Jesus Christus/Heilige der Letzten Tage verehren einen anderen Jesus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/Heilige_der_Letzten_Tage_verehren_einen_anderen_Jesus&amp;diff=19427"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Jesucristo/El Jesucristo &amp;quot;mormón&amp;quot; y el Jesucristo &amp;quot;cristiano&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Jesus Christus/Heilige der Letzten Tage verehren einen anderen Jesus&lt;br /&gt;
|H=Heilige der Letzten Tage verehren einen anderen Jesus?&lt;br /&gt;
|S=Kritiker behaupten, dass die Heiligen trotz ihres Zeugnisses von Christus sie einen anderen Jesus anbeten würden, sodass sie nicht berechtigt wären, sich Christen zu nennen. &lt;br /&gt;
|L1=Frage: Verehren Mormonen einen „anderen Jesus”?&lt;br /&gt;
|L2=Question: How does the Mormon view of the Atonement compare to the evangelical Christian view?&lt;br /&gt;
|L3=Frage: Warum beten Heilige der Letzten Tage nicht direkt zu Jesus Christus?&lt;br /&gt;
|L4=Non-LDS Christian Stephen H. Webb: The &amp;quot;sameness of Jesus&amp;quot; and humanity&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{translate}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Verehren Mormonen einen „anderen Jesus”?}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: How does the Mormon view of the Atonement compare to the evangelical Christian view?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Warum beten Heilige der Letzten Tage nicht direkt zu Jesus Christus?}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Webb:BYUS:2011:1:Sameness_of_Jesus&#039;_humanity}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CriticalSources}}&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Jesus Christ/The &amp;quot;Mormon&amp;quot; vs. the &amp;quot;Christian&amp;quot; Jesus]]&lt;br /&gt;
[[es:Jesucristo/El Jesucristo &amp;quot;mormón&amp;quot; y el Jesucristo &amp;quot;cristiano&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[pt:Jesus Cristo/O &amp;quot;Mormon&amp;quot; versus o &amp;quot;cristão&amp;quot; Jesus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/S%C3%BChnopfer/Mormonperspektive&amp;diff=19426</id>
		<title>Jesus Christus/Sühnopfer/Mormonperspektive</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Jesus_Christus/S%C3%BChnopfer/Mormonperspektive&amp;diff=19426"/>
		<updated>2017-07-25T15:04:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Jesucristo/La Expiación/Perspectiva Mormona&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Jesus Christus/Sühnopfer/Mormonperspektive&lt;br /&gt;
|H=Das Sühnopfer Jesu Christi: Mormonperspektive&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des Todes Christi am Kreuz?&lt;br /&gt;
|L2=Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des von Christus vergossenen Blutes?&lt;br /&gt;
|L3=Question: Do Latter-day Saints diminish the importance of Jesus Christ and His atonement?&lt;br /&gt;
|L4=Frage: Schmälern Heilige der Letzten Tage die Bedeutung Jesu Christi und seine Sühne?&lt;br /&gt;
|L5=Question: Why don&#039;t Mormons observe Palm Sunday like many other Christian religions?&lt;br /&gt;
|L6=Question: How does the Mormon view of the Atonement compare to the evangelical Christian view?&lt;br /&gt;
|L7=Question: How do Mormons view the historical position of the Christian church with regard to the atonement of Jesus Christ?&lt;br /&gt;
|L8=Frage: Das Sühnopfer Christi in HLT-Liedern verkörpert?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{translate}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des Todes Christi am Kreuz?}}&lt;br /&gt;
{{:Frage: Wie verstehen die Heiligen der Letzten Tage die Bedeutung des von Christus vergossenen Blutes?}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Do Latter-day Saints diminish the importance of Jesus Christ and His atonement?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Schmälern Heilige der Letzten Tage die Bedeutung Jesu Christi und seine Sühne?}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Why don&#039;t Mormons observe Palm Sunday like many other Christian religions?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: How does the Mormon view of the Atonement compare to the evangelical Christian view?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: How do Mormons view the historical position of the Christian church with regard to the atonement of Jesus Christ?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: Das Sühnopfer Christi in HLT-Liedern verkörpert?}}&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jesus Christus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Jesus Christ/Atonement/Mormon perspective]]&lt;br /&gt;
[[es:Jesucristo/La Expiación/Perspectiva Mormona]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Metallplatten&amp;diff=19425</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Metallplatten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Metallplatten&amp;diff=19425"/>
		<updated>2017-07-25T15:03:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere en:Book of Mormon/Anachronisms/Metal plates zu en:Book of Mormon/Metal plates&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Metallplatten&lt;br /&gt;
|H=Anachronismen im Buch Mormon: Metallplatten&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, Joseph Smiths Behauptung, er habe Berichte auf Metallplatten gefunden, seien nicht plausibel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Prygi_plates_one.jpg|thumb|400 px|right|Pyrgi gold plates. Photo (C) 2014, William J. Hamblin, used with permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These plates are religious texts dating to around 500 BC in Italy; one is written in Phoenician (= Paleo-Hebrew), and two in Etruscan. They are now in the Etruscan Museum in the Villa Giulia in Rome. The Phoenician text is in the middle.  (Click to enlarge)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pyrgi_plates_closeup.jpg|thumb|400 px|right|Pyrgi gold plates. Photo (C) 2014, William J. Hamblin, used with permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a close-up of the middle plate (in Phoenician/Paleo-Hebrew).   (Click to enlarge)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Vergangenheit haben Kritiker des Buches Mormon die angenommene Absurdität aufgegriffen, das Buch Mormon sei auf Goldplatten geschrieben gewesen und dass es eine Version der hebräischen Bibel aus dem 6. Jahrhundert v. Chr. auf Messingplatten gegeben habe. Heute geben Kritiker nahezu einstimmig zu, dass es zahlreiche Beispiele für antike Schriften auf Metallplatten gibt. Ironischerweise behaupten stattdessen einige Kritiker heute, das Wissen um solche Platten wäre zur Zeit von Joseph Smith leicht zugänglich gewesen. Hugh Nibleys Beobachtung von 1952 schreibt ziemlich vorausschauend:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Es wird nicht lange dauern, bis die Menschen vergessen, dass der Prophet Joseph Smith zu seiner Zeit wegen seiner Beschreibung der Platten verspottet und verlacht wurde, mehr als wegen etwas anderem.{{ref|fn2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine kürzlich erfolgte Neubewertung der Beweise weist nun auf die Tatsache, dass die Beschreibung des Buches Mormon von heiligen Berichten, die auf Bronzeplatten geschrieben wurden, wunderbar ins kulturelle Umfeld des antiken östlichen Mittelmeerraumes passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eines der ältesten bekannten erhaltenen Beispiele des Schreibens auf „Kupferplatten” sind die Inschriften der Byblos-Schrift aus dem 18. Jahrhundert v. Chr. aus der Stadt Byblos an der phönizischen Küste. Die Schrift wird als Silbenschrift beschrieben, die ganz klar durch das ägyptische Hieroglyphensystem beeinflusst war und das wichtigste bekannte Bindeglied zwischen den Hieroglyphen und dem kanaanitischen Alphabet darstellt.{{ref|fn3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es wäre nicht verfehlt, die Texte der Byblos-Schrift als semitische Bronzeplatten, beschrieben mit reformierten ägyptischen Schriftzeichen zu bezeichnen.{{ref|fn4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In seinen Studien über die kulturelle Abhängigkeit der griechischen Kultur vom antiken Nahen Osten verweist Walter Burkert auf die Übertragung der Praxis des Schreibens auf Bronzeplatten (semitische Wurzel dlt) von den Phöniziern zu den Griechen: „Die Verwendung des Ausdrucks &#039;bronze deltoi&#039; [Platten, von dlt] als ein [griechischer] Ausdruck für antikes sakrales Gesetz geht zurück auf das siebente oder sechste Jahrhundert v. Chr. als jene Zeit, in der die Ausdrucksweise und der Brauch auf Bronzeplatten zu schreiben von den Phönizieren zu den Griechen gelangte.{{ref|fn5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wer das Buch Mormon studiert, wird bemerken, das dies genau die Zeit und der Ort ist, von dem das Buch Mormon behauptet, dass dort ähnliche Bronzeplatten existierten, die das „antike sakrale Gesetz” der Hebräer enthielten, der nahen Vettern der Phönizier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burkert weist auch darauf hin, „dass der Brauch der &#039;&#039;Subscriptio&#039;&#039; insbesondere den Aufbau späterer griechischer Bücher mit dem Brauch in Keilschrifttexten übereinstimmt, den Namen des Schreibers/Autors und den Titel des Buches ganz an das Ende, nach der letzten Zeile des Textes zu setzen. Dies ist eine ausschließliche und bis in die Einzelheiten gehende Entsprechung, die beweist, dass die literarische Praxis der Griechen schließlich von Mesopotamien herstammt. Es nötig zu postulieren, dass aramäische Pergamentrollen das Bindeglied darstellten.”{{ref|fn6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joseph Smith schrieb: „Die Titelseite des Buches Mormon ist eine wörtliche Übersetzung, &#039;&#039;entnommen aus dem letzten Blatt&#039;&#039;, auf der linken Seite  der Sammlung oder des Buches von Platten, die den Bericht enthielten, der übersetzt worden ist.”{{ref|fn7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Idee widersprach dem Anfang des 19. Jahrhundert Üblichen, wo „Titelseiten” am Anfang, nicht am Ende von Büchern erschienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warum hat dann Joseph Smith behauptet, das Buch Mormon habe &#039;&#039;Subscriptio&#039;&#039; geübt, das Schreiben des namens des Autors am Ende des Buches? Wenn das Vorhandensein des Brauches von &#039;&#039;Subscriptio&#039;&#039; unter den Griechen „eine bis ins Einzelne gehende und ausschließliche Entsprechung darstellt, die beweist, dass griechische Literaturpraxis [über Syrien] letztendlich von Mesopotamien abhängt, wie Burkert behauptet, kann dann nicht dasselbe vom Buch Mormon gesagt werden, nämlich dass der Brauch von &#039;&#039;Subscriptio&#039;&#039; eine bis ins Detail gehende und ausschließliche Entsprechung darstellt, welche einen Beweis dafür bietet, dass das Buch Mormon letztendlich vom Nahen Ost abhängt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sämtliche Einzelheiten der Entstehung des Buches Mormon, die von Kritikern als absurd bezeichnet wurden, sind mittlerweile durch unabhängige Funde archäologisch als Vorgehensweise und Bräuche aus dem antiken östlichen Mittelmeerraum belegt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Schreiben bedeutsamer Texte auf Metallplatten: Byblos-Schrift, Kupferrolle aus Qumran und viele mehr&lt;br /&gt;
*Verwendung von reformierten (abgeänderten) ägyptischen Schriftzeichen: Byblos-Schrift&lt;br /&gt;
*Titelseite mit Titel und Autorenname am Ende des Textes statt am Anfang: Allgemeiner Brauch bei den Griechen, aus dem Nahen Osten übernommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was vor hundert Jahren noch als lachhafte Phantasie von Joseph Smith betrachtet wurde, hat sich heute als übliche Praxis der Antike gezeigt und stärkt die Plausibilität des Buches Mormon als antiker Text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
#{{note|fn2}}{{Nibley5_1|start=107}}&lt;br /&gt;
#{{note|fn3}} Siehe Copyright © 2005–2010 Foundation for Apologetic Information and Research. Der Inhalt dieser Seite darf nicht ohne schriftliche Genehmigung von FAIR kopiert, veröffentlicht oder weiterverbreitet werden. Die Foundation for Apologetic Information &amp;amp; Research (FAIR) ist eine nicht-kommerzielle Organisation, die Ende 1997 zum Zweck gegründet wurde, die Kirche zu verteidigen. Das Personal von Fair arbeitet vollständig ehrenamtlich, alle widmen sich der Verteidigung der Kirche. FAIR ist weder im Besitz noch unter Kontrolle noch sonst irgendwie der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage angegliedert. Für alle Recherchen und Ansichten, die auf dieser Seite angeboten werden, trägt FAIR die alleinige Verantwortung und sollte nicht als offizielle Erklärungen der HLT-Lehre und Glauben interpretiert werden. Byblos ist nur ungefähr  270 km nördlich von Jerusalem.&lt;br /&gt;
# {{note|fn4}}{{Nibley5|start=105|end=6}} Nibley erwähnt diese Platten, die erst 1985 entziffert wurden.&lt;br /&gt;
# {{note|fn5}}Walter Burkert, &#039;&#039;Die orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur&#039;&#039;, Heidelberg 1984, ISBN 3-533-03528-X (zitiert aus der Übersetzung von Walter Burkert und Margaret E. Pinder, The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age (Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1992), S. 30. ISBN 0674643631.&lt;br /&gt;
# {{note|fn6}}Walter Burkert, &#039;&#039;Die orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur&#039;&#039;, zitiert aus der Übersetzung S.32. &lt;br /&gt;
# {{note|fn7}}Joseph Smith, History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 7 volumes, edited by Brigham H. Roberts, (Salt Lake City: Deseret Book, 1957), 1:71 (Hervorhebungen hinzugefügt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Metal plates]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Planchas metálicas]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Placas de metal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Reformiertes_%C3%84gyptisch&amp;diff=19424</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Reformiertes Ägyptisch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Reformiertes_%C3%84gyptisch&amp;diff=19424"/>
		<updated>2017-07-25T15:03:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere: en:Book of Mormon/Language/Reformed Egyptian, es:El Libro de Mormón/Lenguaje/Egipcio reformado&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Reformiertes Ägyptisch&lt;br /&gt;
|H=Anachronismen im Buch Mormon: Reformiertes Ägyptisch&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten:&lt;br /&gt;
* Juden oder Israeliten (wie die Nephiten) würden nie die Sprache der Ägypter, jenes Volkes, das sie versklavt hatte, benutzen, um heilige Berichte zu schreiben.&lt;br /&gt;
*In der Ägyptologie gibt es keine Hinweise darauf, dass es so etwas wie „reformiertes Ägyptisch” überhaupt gibt. Daher ist die Behauptung des Buches Mormon, in dieser Sprache geschrieben zu sein verdächtig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gab eine klare Entwicklung der ägyptischen Schrift in der Alten Welt, und diese modifizierte Schrift war zur Zeit Lehis in Verwendung, Menschen aus der Zeit und der Gegend Lehis verwendeten sowohl Hebräisch als auch Ägyptisch, so wie Nephi es behauptete (Siehe [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/1/2#2 1 Nephi 1:2).]&lt;br /&gt;
Wenn man in Betracht zieht, dass Moroni sagt, die &#039;&#039;&#039;Nephiten&#039;&#039;&#039; hätten die Schrift weiter abgewandelt, so ist „reformiertes Ägyptisch&amp;quot; eine elegante Beschreibung sowohl des Phänomens, das in der Alten Welt auftrat, als auch davon, was Moroni sagte, dass unter den Nephiten geschah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Würde ein Israelite Ägyptisch benutzen?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:180px-Egyptian_hieroglyphs_Black_Schist_sarcophagus_Ankhnesneferibre.jpg|frame|right| &#039;&#039;&#039;Hieroglyphen&#039;&#039;&#039;: Hieroglyphen vom schwarzen Schiefersarkophag des Ankhnesneferibre, 26. Dynastie, um 530 v. Chr. Theben.{{link|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_language}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:180px-Prisse_papyrus.jpg|frame|right|&#039;&#039;&#039;Hieratisch&#039;&#039;&#039;: Ein Ausschnitt des Papyrus Prisse aus der Bibliothèque nationale de France, der die  &#039;&#039;Vorschriften von Kakemna&#039;&#039; und die &#039;&#039;Vorschriften von Ptahhotep&#039;&#039; in hieratisch enthält.  [http://www.fairwiki.org/wiki/index.php/Image:800px-Prisse_papyrus.jpg Enlarge]  &#039;&#039;Quelle&#039;&#039;: Plate IV. &#039;&#039;The S.S. Teacher&#039;s Edition: The Holy Bible&#039;&#039;, (New York: Henry Frowde, Publisher to the University of Oxford, 1896).{{link|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Hieratic}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:180px-DemoticScriptsRosettaStoneReplica.jpg|frame|right|&#039;&#039;&#039;Demotisch&#039;&#039;&#039;: Demotische Inschrift de Steins von Rosette.{{link|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_language}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Behauptung, Israeliten würden kein Ägyptisch benutzen, ist ganz klar falsch. Vom neunten bis zum sechsten Jahrhundert vor Christus verwendeten die Israeliten ägyptische Zahlwörter vermischt mit hebräischem Text. Der &#039;&#039;Papyrus Amherst&#039;&#039; enthält einen Text aus Psalm 20:2-6, der in Aramäisch, der Sprache Jesu geschrieben ist, wobei ägyptische Schriftzeichen verwendet wurden. Dieser Text wurde ursprünglich auf das 2. Jahrhundert v. Chr. datiert, wurde inzwischen aber auf das 4. Jahrhundert v. Chr. korrigiert.{{ref|GeeTved1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Bedeutsamer war aber ein Ostracon, das 1967 in Arad ausgegraben wurde. Es datiert „gegen Ende des 7. Jahrhunderts v. Chr.” und zeigt damit, dass es kurz vor 600 v. Chr. in ´Gebrauch war, also zur Zeit von Lehi. Der Text auf dem Ostracon ist in einer Kombination von hieratischen ägyptischen und hebräischen Zeichen geschrieben, kann aber ganz als ägyptisch gelesen werden. Von den 17 Worten des Textes sind vier in hieratischer [ägyptischer] Schrift und sieben in Hebräisch. Jedoch können alle hebräisch geschriebenen Worte als ägyptische Worte gelesen werden und eines, das zweimal vorkommt, hat sowohl in Ägyptisch als auch in Hebräisch die selbe Bedeutung. Von den zehn in hieratischen Zeichen geschriebenen Worten sind vier Zahlwörter (eines erscheint in jeder Zeile). Ein Symbol, das ein Hohlmaß bedeutet, kommt viermal vor (einmal in jeder der vier Zeilen), und das restliche ägyptische Wort kommt zweimal vor. Es erscheinen zwar 17 Worte auf dem Ostracon, doch wenn man die Wiederholungen von Worten weglässt, sind nur sechs Worte hieratisch geschrieben, von denen vier Zahlwörter sind, und sechs hebräisch.{{ref|TvedRicks1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die antimormonischen Autoren Ankerberg und Weldon behaupten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: „Der Mormonismus hat nie erklärt, wie gottesfürchtige Juden von 400 n. Chr. angeblich Ägyptisch konnten, noch warum sie ihre heiligen Berichte vollständig in der Sprache ihrer heidnischen, götzendienerischen Feinde geschrieben haben sollten.” (S. 284) „Wie wahrscheinlich ist es, dass die vorgeblich jüdischen Nephiten die ägyptische Sprache verwendet haben, um ihre heiligen Schriften zu verfassen?” Ihre starke Abneigung gegen die Ägypter und ihre Kultur macht es schwierig, das anzunehmen. Wenn heutige Juden ihre heilige Schrift kopieren, so tun sie das in Hebräisch. Sie verwenden weder ägyptisch noch arabisch, die Sprache ihrer historischen Feinde.”(S. 194-95) „Es gibt keine solche Sprache [reformiertes Ägyptisch] und das erklären Ägyptologen einstimmig.{{ref|ankerberg1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die liegen jedoch gewaltig daneben und der „Mormonismus” hat schon wiederholte Male erklärt, warum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Feststellung „Wenn heutige Juden ihre heiligen Schriften kopieren, verwenden sie Hebräisch. Sie verwenden weder Ägyptisch noch Arabisch, die Sprache ihrer historischen Feinde” zeigt ein erstaunliches Maß an Unwissenheit. Da die ägyptische Sprache seit Jahrhunderten tot ist, ist es wohl kaum bemerkenswert, dass heutige Juden die Bibel nicht auf Ägyptisch lesen. Auf der anderen Seite wurde die erste und wichtigste Übertragung [des Alten Testaments] aus dem Hebräischen [ins Arabische] von Sa&#039;adya the Ga&#039;on (gestorben 942), einem gelehrten Juden der der Leiter der Rabbinerschule in Sura in Babylon war, unternommen.” George A. Buttrick, ed., &#039;&#039;The Interpreter&#039;s Dictionary of the Bible&#039;&#039; [im folgenden &#039;&#039;IDB&#039;&#039;], 4 Bände und SUpplement [Nashville: Abingdon, 1962&amp;amp;ndash;1976], 4:758b). Die Bibel wurde also sehr wohl ins „Arabische, die Sprache ihrer historischen Feinde” übersetzt. Sie wurde auch in die Sprache ihrer „historischen Feinde”, der Griechen (&#039;&#039;IDB&#039;&#039; 4:750b über die Septuaginta), und auch der Aramäer (&#039;&#039;IDB&#039;&#039; 1:185-93; 4:749-50, über die aramäischen Targums) übersetzt.{{ref|peterson1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Was ist „reformiertes Ägyptisch”?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moroni macht klar, dass „reformiertes Ägyptisch” der Name ist, den &#039;&#039;die Nephiten&#039;&#039; einer Schrift gegeben haben, die auf ägyptischen Schriftzeichen beruht und im Laufe von 1000 Jahren abgewandelt wurde (Siehe [http://scriptures.lds.org/de/morm/9/32#32 Mormon 9:32).] Daher ist es keine Überraschung, dass weder Ägypter noch Juden eine Schrift haben, die „reformiertes Ägyptisch” heißt, denn dies ist ein nephitischer Ausdruck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt jedoch mehrere Varianten ägyptischer Schrift, die „reformiert” oder abgewandelt sind aus ihren früheren Formen. Hugh Nibley und andere haben gezeigt, dass die Veränderung von Hieroglyphen zu hieratisch und dann zu demotisch gut so beschrieben werden kann, dass das Ägyptische „reformiert” wurde. Um 600 v. Chr. wurde hieratisch vorwiegend für religiöse Texte benutzt, wärend demotisch für den täglichen Gebrauch war. {{link|url=http://www.ancientscripts.com/egyptian.html}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;!--This line keeps text from wrapping around the photos --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man kann sehen, wie sich Hieroglyphen in das stilisiertere Hieratisch entwickelten und wie dieser Prozess mit Demotisch weiterging:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hieratic Script.png|center|frame|Entwicklung der hieratischen Schrift aus Hieroglyphen; nach Jean-François Champollion.{{link|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Hieratic}}]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Was könnte ein besserer Ausdruck für diese Entwicklung sein, als dass die ägyptische Schrift „reformiert” wurde?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Beispiele aus dem Heiligen Land des 7. und 6. Jahrunderts vor Chr.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiketere kürzliche Forschungen bieten weitere Bestätigung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die vierte Präsentation am BYU Willes Zentrum für die Konferenz zur Buch-Mormon-Forschung am 31. August 2012 war über „Schriften im 7. Jahrhundert vor Chr. im Vorderen Orient” von Stefan Wimmer von der Universität München. Titel: „Palestinensisches Hieratic.” Er untersuchte ein interessantes Phänomen Hebräischer Inschriften, der Gebrauch von ägyptischen hiratischen (kursiven hieroglyphischen) Zeichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hebräische Schreiber verwendeten ägyptiscshen Zeichen für zahlreiche Ziffern, Gewichte und Maße. Die Änderungen an der Form dieser Zeichen entsprechen ähnlichen chronologischen Änderungen der Form der ägyptischen hieratischen Schriftzeichen, was auf einen gewissen, kontinuierlichen Kontakt zwischen ägyptischen und hebräischen Schriftgelehrten hinweist, der wahrscheinlich mehrere Jahrhunderte andauerte. (Hätte es keinen laufenden schriftlichen Kontakt gegeben, hätten die Veränderungen der hebräischer Form hieratischer Zeichen nicht parallel zu den Veränderungen der ägyptischen hieratischen Formen des selben Zeitraumes entsprochen.) Keine andere semitische Sprache verwendete hieratische Zeichen außer Hebräisch (mit einem möglichen moabitischen Beispiel.)&lt;br /&gt;
:Es gibt Hunderte von Beispielen solcher Texte, der Hauptteil davon ist aus dem späten 7. Jahrhundert v. Chr. und geographisch hauptsächlich südlich von Jerusalem. Das Phänomen endet nach der Babylonischen Gefangenschaft. (in anderen Worten: Palestinensisches Hieratik ist das meist verwendete in genau der Zeit und an genau dem Ort von Lehi und Nephi und existiert nur im Hebräischen.){{ref|hamblin.2012}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außerdem:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dokumente der beiden Königreiche Israel und Juda, jedoch nicht die angrenzenden Königreiche des achten und siebten Jahrhunderts enthalten ägyptische hieratische Zeichen (kursive Hieroglypen) und Zahlen, die nach dem zehnten Jahrhundert in Ägypten nicht mehr verwendet wurden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Philip J. King und Lawrence E. Stager, Life in Biblical Israel (Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2001), 311.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der deutsche Ägyptologe Stefan Wimmer nannte diese Schrift „palästinisches Hieratisch”. Siehe Stefan Wimmer, Palästinisches Hieratisch: Die Zahl- und Sonderzeichen in der althebräischen Schrift, Ägypten und Altes Testament 75 (Germany: Harrassowitz Wiesbaden, 2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weitere Beispiele===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
William Hamblin bietet  weitere Beispiele für solch eine Art reformiertes Ägyptisch, einschließlich: &lt;br /&gt;
* Texte in Byblos-Schrift&lt;br /&gt;
* Kretische Hieroglyphen&lt;br /&gt;
* Meroitisch&lt;br /&gt;
* Psalm 20 in demotischem Ägyptisch&lt;br /&gt;
* das Protosemitische Alphabet &amp;lt;ref&amp;gt;{{FR-19-1-6}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# {{note|GeeTved1}} John Gee und John A. Tvedtnes, &amp;quot;Ancient Manuscripts Fit Book of Mormon Pattern,&amp;quot; &#039;&#039;Insights&#039;&#039; 19:2 (February 1999): 4&amp;amp;ndash;5.{{link|url=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1253&amp;amp;index=1}}&lt;br /&gt;
# {{note|TvedRicks1}} {{JBMS-5-2-7}}&lt;br /&gt;
# {{note|ankerberg1}} {{FR-5-1-2}}&lt;br /&gt;
# {{note|peterson1}} Ankerberg and Weldon, 294.&lt;br /&gt;
# {{note|hamblin.2012}} {{Blog:Interpreter|author=William J. Hamblin|title=Palestinian Hieratic|date=1 Sept 2012|url=http://www.mormoninterpreter.com/palestinian-hieratic/}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Language/Reformed Egyptian]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Lenguaje/Egipcio reformado]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Egípcio reformado]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Metalle&amp;diff=19423</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Metalle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Metalle&amp;diff=19423"/>
		<updated>2017-07-25T15:03:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere en:Book of Mormon/Anachronisms/Metals zu en:Book of Mormon/Metals&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Metalle&lt;br /&gt;
|H=Anachronismen im Buch Mormon: Metalle&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker greifen die Erwähnung von Metall und Metallbearbeitung in Amerika durch das Buch Mormon an:&lt;br /&gt;
*Sie behaupten, es hätte keinen Metallgebrauch in Amerika vor 900 n. Chr. gegeben.&lt;br /&gt;
*Sie behaupten, gewisse Metalle, die im Buch Mormon erwähnt werden, wären in Amerika nicht verfügbar gewesen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist wichtig, sich zuallererst bewusst zu machen, dass das Buch Mormon dazu neigt, Metalle als Quellen von Reichtum und für Verzierungen zu verwenden und relativ selten für Waffen (z.B. das Schwert Labans) oder Gegenstände zur Präsentation (z.B. Metallplatten für heilige Berichte). Es scheint nicht so, dass die nephitische Gesellschaft eine so verbreiteten Metallgebrauch hatte wie die Gesellschaft des Mittleren Ostens in derselben Zeit. Der Versuch, auf etwas anderem zu bestehen, stellt das Buch Mormon falsch dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vorhandensein von Metallen vor 900 n. Chr.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die &#039;konventionelle Weisheit&#039;, dass Metall vor 900 n. CHr. verwendet worden wäre, kann nicht mehr aufrecht erhalten werden. Kupferblech auf einem Altar im Tal von Mexiko wird auf das erste vorchristliche Jahrhundert datiert.{{ref|sorenson1}} Außerdem verschob eine Entdeckung in Peru im Jahr 1998 das früheste Datum für gehämmertes Metall bereits auf 1400 v. Chr. zurück:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sehr zur Überraschung von Archäologen wusste eine der frühesten Kulturen in Amerika bereits um 1000 v. Chr. wie man Metalle hämmert, Jahrhunderte früher, als man gedacht hatte.&lt;br /&gt;
:Auf der Grundlage der Datierung von Kohlenstoffatomen, die den Folien anhafteten, scheinen sie zwischen 1410 und 1090 v. Chr. geschaffen worden zu sein, ungefähr in der Zeit, als Mose die Juden aus Ägypten führte und dem Zeitalter der Pharaonen Amenhotep III, TutAnch Amun und Ramses. &#039;Es zeigt wieder einmal, wie wenig wir über die Vergangenheit wissen und wie es unter jedem Stein Überraschungen gibt&#039;, bemerkt Jeffrey Quilter, Direktor für vorkolumbianische Studien in Dumbarton Oaks, einem Forschungsinstitut der Harvard-Universität in Washington, D.C.{{ref|peru1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorens bringt auch Beweise für Metalle und Metallbearbeitung durch linguistische Beweise. Viele mittelamerikanische Sprachen haben zu sehr früher Zeit schon Worte für Metalle. Es wäre sehr seltsam, ein Wort für etwas zu haben, das man nicht hatte oder von dem man nicht wusste, dass es existiert!. Einige Beispiele:{{ref|sorenson2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td width=&amp;quot;50%&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sprache&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td width=&amp;quot;50%&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Datierung für einen Ausdruck für Metall&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Proto-Tzeltal-Tzotzil &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*500 n. Chr.&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Proto-Mixtekisch&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*1000 v. Chr.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Proto-Mixe-Zoquean &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*1500 v. Chr.&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Huastekisch&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*1500 v. Chr. (konservativ; es ist vielleicht sogar früher bis zu einer Grenze von etwas 2200 v. Chr.)&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Metallurgie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie ein Nicht-HLT Autor schrieb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Jetzige Informationen zeigen ganz klar, dass um 1000 v. Chr. im Cuaca-Tal in Kolumbien fortgeschrittenste Metallurgie praktiziert wurde.{{ref|archaeology1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metallurgie kennt man in Peru seit 1900 v. Chr. und in Equador durch Handel ab 1000 v. Chr. Da man von Mittelamerika weiß, dass es Handelsbeziehungen mit Teilen des Kontinents hatte, die Metalle produzierten, und das metallene Artefakte, die auf vor 900  n. Chr. datiert werden in Mittelamerika gefunden wurden, scheint es vernünftig anzunehmen, dass zumindest einige Mittelamerikaner etwas über Metallurgie wussten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Messing===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Messing” ist eine Legierung aus Kupfer und Zink. Es ist ein Ausdruck der häufig in der King James Bibel (im Deutschen steht statt dessen oft „Erz”) und im Buch Mormon verwendet wird. Einige Beispiele in der Bibel wurden von Bibelgelehrten dahin erklärt, dass es sich dabei wohl um Bronze (eine Legierung aus Kupfer und Zinn) und nicht um Messing handelte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der anderen Seite ist wirkliches Messing, das aus der Zeit Lehis stammt, in der Alten Welt entdeckt worden. Daher ist der Gedanke an „Messingplatten” nicht der Anachronismus, für den er einst gehalten wurde. Sowohl [http://de.mormonwiki.com/Die_Messingplatten  „Messingplatten”] als auch „Bronzeplatten” würde passen.{{ref|sorenson3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein interessanter Punkt bezüglich Legierungen findet sich in  [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/10.23?lang=deu#23 Ether 10:23,] wo die Jarediten „Messing ... erzeugten” (eine Legierung), aber sie „gruben ... um Erz zu gewinnen von Gold und von Silber und von Eisen und von Kupfer.” Der Autor des Buches Mormon hat ein klares Verständnis jener Metalle, die im Rohzustand gefunden werden und von jenen, die als Legierung gemacht werden müssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kupfer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist in Vorkolumbianischem Zusammenhang wohl bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gold===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist in Vorkolumbianischem Zusammenhang wohl bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eisen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eisen ist unter den Vorkolumbianischen Völkern dokumentiert. Auch wenn sie kein Schmelzen (das Gewinnen von Eisen aus Erz) ausübten, so benutzten sie exponierte Eisenquellen oder Meteor-Eisen. Die Herstellung von eisernen Artefakten aus solchen Quellen ist in San Jose Mogote für 1200 v. Chr. dokumentiert.{{ref|sorensoniron}} Mehrere Tonnen eiserner Artefakte sind für die Olmekenzeit bekannt. {{ref|diehl1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Silber===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist in Vorkolumbianischem Zusammenhang wohl bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stahl===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stahl im Buch Mormon ist wahrscheinlich kein moderner Stahl. Stahl, wie wir das Wort heute verstehen, war bis zur Entwicklung des Puddel-Verfahrens gegen Ende des 18. Jahrhunderts sehr selten und wegen des aufwändigen Herstellungsverfahrens extrem teuer. Erfahrene Schmiede konnten aus dem kohlenstoffreichen Roheisen aus dem Hochofenprozess oder noch früher, aus den nicht geschmolzenen Eisenluppen aus dem Rennofen durch Glühen und Hämmern den überschüssigen Kohlenstoff herausbrennen, sodass elastischer Stahl entstand. Stahl kann überdies durch Abschrecken in Wasser, Öl oder einem Salzbad oberflächlich gehärtet werden, was auch schon Schmiede der Antike beherrschten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jegliche mittelamerikanische Stahlproduktion dürfte wohl auf dem Ausschmieden des Kohlenstoffs aus Eisen aus dem Rennofen beruhen, einer Technik, die im Mittleren Osten von Schmieden bereits ab dem 10. Jahrhundert v. Chr. beherrscht wurde.{{ref|fair1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie John Sorenson 2008 anmerkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[Ein Autor schrieb:] „Die Alten besaßen in natürlichen (meteorischen) Nickeleisen-Legierung eine Stahlart, die von der Menscheit nicht vor 1890 hergestellt wurde.” (Es wurde geschätzt, dass täglich 50 000  Tonnen Meteormaterial auf die Erde fallen, doch nur ein Bruchteil davon ist abbauwürdig.) Bis 1400 v. Chr. haben Schmiede in Armenien entdeckt, wie man Eisen durch längeres Erhitzen im Kontakt mit Holzkohle aufkohlt. Das erzeugt Martensit, der eine dünne Stahlschicht an der Oberfläche des hergestellten Gegenstandes (üblicherweise eines Schwertes) ausbildet. Eisen/Stahl - Schmuck, Waffen und Werkzeuge (einschließlich getemperter Stahl - wurden defintiv bereits 1300 v. Chr. (vielleicht schon früher) hergestellt, wie durch Ausgrabungen im heutigen Zypern, Griechenland, der Türkei, Syrien, Ägypten, Iran, Israel und Jordanien bezeugt ist. „Schmiede machten im östlichen MIttelmeerraum durch Aufkohlung bewusst in recht großem Maßstab Stahl zumindest ab 1000 v. Chr. {{ref|sorenson.2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprachliches===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Stahl&amp;quot; bedeutete zur Zeit von Joseph Smith einfach „hart gemacht&amp;quot; und nicht notwendigerweise das spezielle Metall, das wir heute unter dem Begriff verstehen. Das deckt sich mit antikem Gebrauch und dem Verschmelzen von Metallbezeichnungen (z. B. Kupfer und Eisen bei den Ägyptern), die heutige Leser als verscheidene Dinge betrachten.{{ref|hamblin1}} Betrachten wir den Eintrag in Noha Websters Wörterbuch des amerikanischen Englisch von 1828:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:STAHL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1. Eisen vereint mit einem kleinen Anteil Kohlenstoff; Eisen verfeinert und gehärtet, verwendet um Instrumente zu machen und besonders nützlich als Material für Werkzeuge mit einer Schneide. In der Chemie wird es Eisencarburet genannt; doch das ist üblicher die Bezeichnug von Plumbago&lt;br /&gt;
:2. Übertragen, Waffen, besonders Angriffswaffen , Schwerter, Speere und Ähnliches ...&lt;br /&gt;
:4. Extreme Härte. Wie Köpfe oder Herzen aus Stahl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ziff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ziff ist ein Metall von ungewisser Identität. Als herbäsiches Wort hat „Ziff&amp;quot; zwei Bedeutungen, entweder „glänzend&amp;quot; oder „plattiert&amp;quot;. Sorenson nimmt an, dass es &#039;Tumbaga&#039; sein könnte (Eine Mischung aus Kupfer und Gold, die sowohl billiger als auch leichter war als Gold), Zinn oder Quecksilber. {{ref|tumbaga1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metall und Metallbeareitung waren in Mittelamerika üblicher und zu einer früheren Zeit als angenommen. Kritiker lesen den Text oft auch anachronistisch, indem sie in den Zusammenhang des 19. Jahrhunderts von Joseph Smith und in den vorchristlichen Zusammenhang des Buches Mormon die Vorstellungen über Metalle (wie Stahl) des 21. Jahrhunderts einführen. Nicht jede Angelegenheit bezüglich Metalle kann gegenwärtig mit archäologischen Daten abgestimmt werden, doch der Fall wurde sogar während der letzten 50 Jahre wesentlich gestärkt. Wenn man die sprachlichen Beweise für Metalle betrachtet, ist es voreilig anzunehmen, dass keine körperlichen Beweise für das Vorhandensein von Metall für die noch fraglichen Zeitalter auftauchen würden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf dieser Basis das Buch Mormon zu verwerfen heißt einen Fehler zu begehen, wo das nicht Vorhandensein eines Beweisen in einen Beweis für das nicht Vorhandensein umgewandelt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{note|sorenson1}} {{Aas1|start=278}}&lt;br /&gt;
*{{note|peru1}} Available on [http://more.abcnews.go.com/sections/science/dailynews/andeans981105.html ABCnews.com]; original story from Richard L. Burger and Robert B. Gordon, &amp;quot;Early Central Andean Metalworking from Mina Perdida, Peru,&amp;quot; &#039;&#039;Science&#039;&#039; 282:5391 (6 November 1998) :1108&amp;amp;ndash;1111.  Cited by &#039;&#039;jefflindsay.com&#039;&#039;{{link|url=http://www.jefflindsay.com/LDSFAQ/FQ_metals.shtml}}&lt;br /&gt;
*{{note|sorenson2}} Adapted from data in {{Aas|start=278|end=280}}:Similar arguments in a later source can be found in {{JBMS-15-2-13}}&amp;lt;!--Sorenson--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{note|archaeology1}} Source: &#039;&#039;Archaeology&#039;&#039; (Nov/Dec 1985): 81.{{pdflink|url=http://www.fairlds.org/apol/brochures/anach4.pdf}}&lt;br /&gt;
*{{note|sorenson3}} {{Aas1|start=283}}&lt;br /&gt;
*{{note|sorensoniron}} {{Aas1|start=285}}&lt;br /&gt;
*{{note|diehl1}}:Richard A. Diehl, &#039;&#039;The Olmecs: America&#039;s First Civilization&#039;&#039; (Thames &amp;amp; Hudson, 2004), 93&amp;amp;ndash;94.{{fairlink|url=http://www.fairlds.org/apol/bom/bom18.html}}&lt;br /&gt;
*{{note|fair1}} Matthew Roper, &amp;quot;Right on Target: Boomerang Hits and the Book of Mormon&amp;quot;{{fairlink|url=http://www.fairlds.org/pubs/conf/2001RopM.html}}&lt;br /&gt;
*{{note|sorenson.2008}}{{JBMS-15-2-13}}&amp;lt;!--Sorenson--&amp;gt; (References silently omitted.)&lt;br /&gt;
*{{note|hamblin1}} William J. Hamblin, &amp;quot;Steel in the Book of Mormon,&amp;quot; {{fairlink|url=http://www.fairmormon.org/perspectives/publications/steel-in-the-book-of-mormon}}&lt;br /&gt;
*{{note|tumbaga1}}{{Ensign1|author=Roy W. Doxey|article=I Have A Question: What was the approximate weight of the gold plates from which the Book of Mormon was translated?|date=December 1986|start=64}} {{link|url=http://library.lds.org/nxt/gateway.dll/Magazines/Ensign/1986.htm/ensign%20december%201986%20.htm/i%20have%20a%20question.htm?fn=document-frame.htm&amp;amp;f=templates&amp;amp;2.0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Metals]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Metales]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Metal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/M%C3%BCnzen&amp;diff=19422</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Münzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/M%C3%BCnzen&amp;diff=19422"/>
		<updated>2017-07-25T15:03:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere en:Book of Mormon/Anachronisms/Coins zu en:Book of Mormon/Money&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Münzen&lt;br /&gt;
|H=Anachronismen im Buch Mormon: Münzen&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass die Erwähnung von Münzen im Buch Mormon ein Anachronismus sei, da weder im alten Amerika noch in Israel während Lehis Zeit Münzen in Gebrauch waren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Text des Buches Mormon erwähnt keine Münzen. Die Gold- und Silberstücke, die in [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/11.1-20?lang=deu\#1 Alma 11:1-20] beschrieben werden, sind keine Münzen, sondern ein überraschend ausgefeiltes{{ref|welch1}} System von Gewichten und Maßen, das mit antiken proto-monetären Praktiken im Einklang steht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Erwähnung von „Nephitischen Münzen” in der Einleitung zu Alma 11 in der englischen Ausgabe von 1981 ist ein Irrtum. Die deutsche Ausgabe von 2003 schreibt besser „das nephitische Geldsystem”. Die Kapiteleinleitungen sind nicht Teil des inspirierten Textes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Gold- und Silberstücke in [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma1/1.1-20?lang=deu Alma 11:1-20] sind keine Münzen, sondern ein überraschend ausgeklügeltes {{ref|welch1}} System von Maßen und Gewichten, das übereinstimmend ist mit den ersten mesoamerikanischen Geldsystemen.{{ref|hatch1}} BYU Professor Daniel C. Peterson bemerkt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es ist ganz richtig, das es keinen Beweis welcher Art auch immer gibt für Münzen. Nicht einmal im  Buch Mormon selbst. Der Text des Buches erwähnt das Wort Münze in keiner Variante. Der Hinweis auf nephitische Münzen taucht erst  über dem Kapitel 11 auf und ist kein Teil des Originaltextes und ist falsch. Alma 11 spricht lediglich über Maße und Gewichte von Metallen — ein Schritt in Richtung Münzgeld, aber noch nicht realisiert. {{ref|peterson.5:55}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Kritiker haben versucht zu argumentieren, dass Verweis des Textes zu verschiedenen ihrer Gold- oder Silberstücke gemäß ihrem Wert bedeute,  dass diese vielmehr Münzen seien. Kurz, sie lesen dies als einen Hinweis auf Gold- und Silberstücke. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solche Kritiker ignorieren, dass Stücke von Gold und Silber nicht notwendigerweise dasselbe sind wie Gold- und Silberstücke. Sie haben den Text nicht genau beachtet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorenson bemerkte 1985:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kürzlich wurde in Ecuador ein Grab gefunden mit 12.000 Stücken aus Metallgeld (obwohl es keine Münzen als solche waren). Auf diese Weise wurde zum ersten Mal bestätigt, dass einige Südamerikaner die Idee hatten, in mehr oder weniger standardmäßigen Einheiten von Reichtümern aus Metallen ein Vermögen anzuhäufen. Solch ein erstaunlicher Fund in Mesoamerika könnte unsere gegenwärtigen begrenzten Vorstellungen ändern.{{ref|sorenson.1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier können wir sehen, dass Stück von Metall als Teil von Tauschobjekten dienten, ohne „Münzen” zu sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Kritik ist haltlos, da sie sich auf eine redaktionelle Ergänzung des Buches Mormon und nicht auf den inspirierten Text selbst bezieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# {{note|welch1}} See &amp;quot;The Numerical Elegance of the Nephite System&amp;quot;: [http://farms.byu.edu/jbms/8_2_1999_chart2.html Table 1] and [http://farms.byu.edu/jbms/8_2_1999_chart1.html Table 2,] &#039;&#039;Journal of Book of Mormon Studies&#039;&#039; 8/2 (1999); {{JBMS-8-2-6}}; {{JBMS-8-2-5}}&lt;br /&gt;
# {{note|hatch1}}Marion Popenoe de Hatch, &#039;&#039;Kaminaljuyú/San Jorge: Evidencia Arqueológica de la Actividad Económica en el Valle de Guatemala, 300 a.C. a 300 d.C&#039;&#039; (Guatemala: Universidad del Valle de Guatemala, 1997), 100.&lt;br /&gt;
#{{note|peterson.5:55}}{{FR-5-1-2}}, siehe besonders S. 55.&amp;lt;!--Peterson--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# {{note|mcconkie1}} {{DoR|start=289|end=290}}&lt;br /&gt;
#{{note|sorenson1}} {{Book:Sorenson:Ancient American Setting|pages=232&amp;amp;ndash;233}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnotes sources}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Money]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Monedas]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Moedas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Kompass&amp;diff=19421</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anachronismen/Kompass</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anachronismen/Kompass&amp;diff=19421"/>
		<updated>2017-07-25T15:03:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere en:Book of Mormon/Anachronisms/Compass zu en:Book of Mormon/Compass&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anachronismen/Kompass&lt;br /&gt;
|H=Anachronismen im Buch Mormon: Kompass&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Frage: War die Liahona einfach ein magnetischer Kompass, der in 600 v. Chr. Fehl am Platz war?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Frage: War die Liahona einfach ein magnetischer Kompass, der in 600 v. Chr. Fehl am Platz war?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Compass]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Brújula]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Bússola]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Mountain_Meadows_Massaker&amp;diff=19420</id>
		<title>Mountain Meadows Massaker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Mountain_Meadows_Massaker&amp;diff=19420"/>
		<updated>2017-07-17T19:35:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Masacre de Mountain Meadows/Historia&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Mountain Meadows Massaker&lt;br /&gt;
|H=Mountain Meadows Massaker&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im September 1857 tötete eine Gruppe Mormonen alle Mitglieder eines Wagenzuges aus Arkansas, der nach Kalifornien unterwegs war, mit Ausnahme einiger Kinder. Kritiker behaupten, das Massaker wäre typisch für eine mormonische „Kultur der Gewalt” und behaupten, dass Kirchenführer, möglicherweise bis zu Brigham Young hinauf, die Tötung gebilligt oder sogar anordnet hätten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quellen der Kritik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Richard Abanes, &#039;&#039;One Nation Under Gods: A History of the Mormon Church.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Will Bagley, Blood of the Prophets: Brigham Young and the Massacre at Mountain Meadows.&lt;br /&gt;
* David L. Bigler, &#039;&#039;Forgotten Kingdom: The Mormon Theocracy in the American West, 1847–1896&#039;&#039; (Logan, Utah: Utah State University Press, 1998).&lt;br /&gt;
* Sally Denton, &#039;&#039;American Massacre: The Tragedy at Mountain Meadows.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jon Krakauer, &#039;&#039;Under the Banner of Heaven: A Story of Violent Faith.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Christopher Cain, Carole Whang Schutter, &#039;&#039;September Dawn&#039;&#039; (Film, Kanada, 2007)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ChurchResponseBar&lt;br /&gt;
|Author=Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage&lt;br /&gt;
|link=http://lds.org/study/topics/mountain-meadows-massacre?lang=deu&lt;br /&gt;
|Titel=Mountain Meadows Massaker&lt;br /&gt;
|Veröffentlichung=Evangeliumsthemen auf LDS.org&lt;br /&gt;
|summary=„Am 11. September 1857 verübten im Süden Utahs ungefähr 50 bis 60 Angehörige einer Bürgerwehr mit der Hilfe von indianischen Verbündeten ein Massaker an etwa 120 Auswanderern, die mit Planwagen nach Kalifornien unterwegs waren. Das entsetzliche Verbrechen, bei dem lediglich 17 Kinder im Alter von bis zu sechs Jahren verschont wurden, ereignete sich in einem Tal namens Mountain Meadows, 56 Kilometer südwestlich von Cedar City. Die Opfer, die überwiegend aus Arkansas stammten, waren auf dem Weg nach Kalifornien, voller Hoffnung auf eine glückliche Zukunft.” (Richard E. Turley Jr., „The Mountain Meadows Massacre”, Ensign, September 2007.) Klicken Sie auf „Weitere Informationen”, um sich den ganzen Artikel anzeigen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weitere Informationen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Richard E. Turley Jr., [http://www.lds.org/ensign/2007/09/the-mountain-meadows-massacre?lang=eng „The Mountain Meadows Massacre,”] &#039;&#039;Ensign&#039;&#039;, Sept. 2007).  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Blutsühne|Racheeid}}&lt;br /&gt;
Eines der tragischsten und verstörendsten Ereignisse der mormonischen Geschichte fand am 11. September 1857 statt, als ungefähr 120 Männer, Frauen und Kinder, die durch Utah nach Kalifornien zogen, durch eine Streitmacht aus mormonischen Milizangehörigen und südlichen Paiute Indianern massakriert wurden. Das Mountain Meadows Massaker, wie es genannt wird, ist immer noch ein Gegenstand von Interesse und Kontroversen, während Mormonen und Historiker sich mühen, die Vorkommnisse zu verstehen. Zugleich trachten die Gegner der Kirche danach, es für polemische Zwecke auszuschlachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wie die Voraussetzungen entstanden===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz vor dem 24. Juli 1847 betrat die erste Gruppe von Mormonenpionieren das Tal des Großen Salzsees. Diese Heiligen waren die Vorhut der Kirchenmitglieder, die von einem wütenden Mob aus Nauvoo, Illinois, vertrieben worden waren. Zur Zeit der Anfänge der Besiedlung gehörte das Gebiet, das später als Utah bekannt wurde, noch zu Mexiko, wurde aber im Frieden von Guadalupe Hidalgo, der den mexikanisch-amerikanischen Krieg Anfang 1848 beendete, an die USA abgetreten. (Der Frieden trat das ganze Gebiet, das später Kalifornien, Nevada, und Utah wurde, ebenso wie Teile der heutigen Staaten Texas, Colorado, Arizona, New Mexico und Wyoming an die USA ab.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Laufe der nächsten zwei Jahre erreichte die Masse der Kirchenmitglieder das Tal, die aus Nauvoo vertrieben worden waren. Great Salt Lake City wurde erbaut und unter der Führung von Brigham Young wurden Satellitensiedlungen nördlich, südlich und westlich der Stadt errichtet. Die Plätze für diese Siedlungen wurden oft wegen des Vorhandenseins eines wichtigen Rohstoffes ausgewählt. Ein solcher Rohstoff war eine Eisenlagerstätte die dort gefunden wurden, was später Iron County im Süden Utahs wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Fortsetzung erfolgreicher Missionsarbeit im Osten der Vereinigten Staaten und in Europa brachte den mormonischen Ortschaften einen stetigen Zufluss von zum Mormonismus Bekehrten. Die Bevölkerung wuchs weiter und die Besiedlung breitete sich in die heutigen Staaten Idaho, Kanada, Nevada, Kalifornien, Arizona, Wyoming und Nordmexiko aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Der Utah-Krieg====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1850 wurde Utah als US-Territorium organisiert mit Brigham Young als Gouverneur. Wegen des Status als Territorium behielt sich die Bundesregierung die Ernennung von Beamten auf den verschiedenen Ebenen vor, zusätzlich zu Bundesbeamten innerhalb des Territoriums. Ohne Zweifel gab es viele ehrenhafte Diener der Öffentlichkeit unter ihnen, doch eine Anzahl der vom Bund ernannten Beamten sowohl auf Bundes- als auch auf Territorialebene, einschließlich einiger Richter, stellten sich als bestechlich heraus und missbrauchten die Vorrechte ihrer Ämter. Wegen des Verhaltens einiger dieser Männer gab es einen Skandal und sie verließen das Territorium in Ungnade. Statt dass sie die Verantwortung für ihr Versagen übernommen hätten, erklärte eine Gruppe von ihnen öffentlich, als sie in den Osten zurückkehrten, sie wären mit Gewalt vertrieben worden und die Mormonen hätten gegen die Autorität der Bundesregierung rebelliert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Behauptungen verursachten einen ganz schönen Aufruhr in Washington. Die neu gegründete Republikanische Partei verlangte, dass mit den Mormonen etwas geschehen müsse. Ohne irgend eine Untersuchung ernannte US-Präsident James Buchanan Alfred Cumming zum Gouverneur des Territoriums und befahl am 29. Juni 1857 Bundestruppen Cumming nach Utah zu eskortieren. Zusätzlich befahl Buchanan die Unterbrechung der Postdienste für Utah, um den anrückenden Truppen den Vorteil der Überraschung zu verschaffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trotz der Bemühungen Buchanans, das Anrücken der Truppen geheim zu halten, informierten mormonische Postreiter Brigham Young, den amtierenden Gouverneur, im folgenden Monat, dass die Truppen unterwegs nach Utah waren. Er war nicht offiziell benachrichtigt worden, dass er abgelöst werden sollte, daher betrachtete er die Nachricht zusammen mit den Bemühungen, die Truppenbewegung zu verbergen, als kriegerischen Akt der Regierung der Vereinigten Staaten  gegen die Mormonen. Brigham Young wies alle Missionare an, nach Utah zurückzukehren, befahl die Schließung aller Missionen und die Aufgabe der isolierteren mormonischen Kolonien. Er bereitete das Territorium zur Verteidigung gegen die anrückende Armee vor, indem er eine Politik der verbrannten Erde verfolgte. Er sandte kleine Gruppen aus, um die anrückenden Truppen zu belästigen mit der Absicht, ihren Vormarsch zu verlangsamen, während er die Heiligen auf die sehr reale Möglichkeit kommender Schlachten vorbereitete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Nachricht von der anrückenden Armee verbreitete sich rasch unter den Heiligen, als die Vorbereitungen getroffen wurden. Viele mormonische Siedler erinnerten sich noch lebhaft an die Härten, als sie zwangsweise und gewalttätig 1838 aus Missouri und 1846 aus Illinois vertrieben worden waren. Sie waren entschlossen, sich nicht noch einmal aus ihren Häusern vertreiben zu lassen. Die Stimmung im Territorium war erbittert und entschlossen. Dieser Konflikt, bekannt als Utah-Krieg, wurde schließlich friedlich beigelegt, doch gerade in dieser angespannten Atmosphäre traf der Baker-Fancher Wagenzug im August 1857 ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Der Baker-Fancher Wagenzug====&lt;br /&gt;
[[Image:Mountain meadows map1-Utah1857.jpg|right|frame|Eine Karte, die das Gebiet der Bergwiesen zeigt und die Spanischen Zug hervorhebt]]&lt;br /&gt;
Der Baker-Fancher Wagenzug bestand aus Auswanderern, die nach Kalifornien wollten und ihre Reise in Arkansas und Missouri begonnen hatten. Die Anzahl der Personen in diesem Wagenzug wird auf 120 geschätzt, einige Berichte sprechen von 140. Diese Zahl beinhaltete Männer, Frauen und Kinder. Angeführt von John T. Baker und Alexander Fancher wurde berichtet, der Zug sei sehr gut ausgestattet gewesen mit reichlich Vieh, Pferden und Maultieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Baker-Fancher-Zug traf etwa Ende Juli 1857 in Salt Lake City ein und kampierte im Westen der Stadt, leicht südlich am Jordan River. Offensichtlich erregte ihre Ankunft keine Bedenken oder Sorgen, da sie in den Zeitungen der Zeit nicht erwähnt werden. Der Gruppe wurde von Elder Charles C. Rich geraten, sich in Richtung Kalifornien auf den Weg zu machen, indem sie das Nordufer des Great Salt Lake umgingen und sie begannen diesem Rat zu folgen. Sie kamen bis zum Bear River und entschieden sich dann dafür, die südliche Route zu nehmen. Das heißt, dass sie nochmals durch Salt Lake City kamen und dann weiter nach Süden durch Provo, Springville und Payson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gab keine Berichte über Schwierigkeiten in Bezug auf die Baker-Fancher Gruppe, bis sie Fillmore (etwa 240 km südlich von Salt Lake City) erreichten. Von diesem Punkt an und durch die Siedlungen weiter südlich gab es Beschwerden, dass die Auswanderer damit prahlten, an den Gewalttätigkeiten gegen die Mormonen in Missouri und Illinois beteiligt gewesen zu sein, dass sie eine Quelle vergifteten und dass sie damit drohten, eine der mormonischen Siedlungen zu zerstören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war auch allgemein bekannt, dass der Zug aus Arkansas kam, wo früher in dem Jahr der geliebte Apostel Parley P. Pratt in der Nähe der Stadt Van Buren ermordet worden war. Es gab Gerüchte, dass einige im Wagenzug zu denjenigen gehörten, die sich an der Ermordung Pratts beteiligten oder dass sie sich mit seiner Ermordung brüsteten. Es gibt auch Berichte, dass einige der Auswanderer einigen Heiligen der Letzten Tage sagten, nachdem sie ihre Familien nach Kalifornien gebracht haben würden, würden sie wiederkommen, sich der Armee anschließen und helfen, die Mormonen zu unterwerfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls etwas Wahres an diesen Gerüchten ist, ist es klar, dass die Reise des Baker-Fancher Wagenzuges durch den Süden Utahs nicht so unbeachtet vonstatten ging, wie es im Norden Utahs der Fall gewesen war. Die Anwesenheit des Zugs trug nicht dazu bei, die wegen des Utah Kriegs vorhandenen Spannungen zu mildern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Die Reisebedingungen====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es begann mit der Öffnung des Oregon Trails und wurde durch die Entdeckung von Gold in Kalifornien beschleunigt, dass zahlreiche Auswanderer das Innere des Kontinents zur Westküste durchquerten. Vor der Fertigstellung der transkontinentalen Eisenbahn waren Überlandreisen sowohl schwierig als auch gefährlich. Amerikanische Ureinwohner, aufgeschreckt durch ständig steigende Zahlen von Siedlern, die ihr Land durchquerten, griffen die Auswanderergruppen oft an. Auch das Wetter konnte gefährlich sein mit frühem Wintereinbruch im Hochland und plötzlichen Unwettern zu jeder Jahreszeit. Zum Schutz gegen all diese Gefahren schlossen sich Auswanderer üblicherweise zu großen Gruppen zusammen, den sogenannten Wagenzügen. Gedeckte Wagen von Art des „Prärieschoners” waren die meist verwendeten Fahrzeuge. Das Klima machte Reisen über Land zu einer Sache der Jahreszeit, da die Siedler versuchten, ihre Reise während der warmen Monate abzuschließen. Vom Winter auf den Hochebenen oder in den Gebirgspässen überrascht zu werden, war oft ein tödlicher Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MMMMap2.JPG|frame|left|Mountain Meadows Gebiet auf einer heutigen Karte&lt;br /&gt;
{{link|url=http://www.entradautah.com/wiki/Mountain_Meadows_Massacre_Site}}]]&lt;br /&gt;
Die mormonischen Siedlungen in Utah stellten für die Reisenden wichtige Stützpunkte zum Rasten und zum Auffüllen der Vorräte dar. Einer der meist benutzten Wege nach Kalifornien zweigte in Nordutah vom Oregon Trail ab und lief fast genau südlich durch Salt Lake City, um sich später mit dem Old Spanish Trail zu vereinen. Emigranten konnten von Unternehmen in Salt Lake City und anderen Orten Lebensmittel und andere Güter kaufen. Ihre Tiere, sowohl die Zugtiere als auch das Vieh, konnten inzwischen ausgezeichnetes Weideland an einem Platz nahe des westlichen Endes der Pine Valley Mountains finden, etwa 50 km westlich von Cedar City und 45 km nördlich von St. George. Der Platz hieß &#039;&#039;las Vegas de Santa Clara&#039;&#039;, &#039;&#039;the Mountain Meadows&#039;&#039; oder die Bergweiden. Für Auswanderergruppen war es üblich, dort einige Tage oder sogar Wochen zu kampieren, während ihre Tiere die Kondition erwarben, die sie für die vor ihnen liegenden mörderischen Wüstendurchquerungen brauchten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die Hauptbeteiligten===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gab viele, viele Beteiligte an der Tragödie an den Mountain Meadows. Im folgenden sind jene in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt, die von einem historischen Standpunkt als die Hauptbeteiligten betrachtet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;William H. Dame&#039;&#039;&#039; war zur Zeit des Massakers der Kommandant des Iron Military District mit dem Milizrang eines Obersten. Er diente zu der Zeit auch als Bischof in der HLT Kirche. Er hat am Massaker nicht persönlich teilgenommen, aber nach den Regeln der Militärjustiz damals wie heute war er für die Handlungen der Soldaten und Offiziere unter seinem Kommando verantwortlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Isaac C. Haigt&#039;&#039;&#039; wurde am 27. Mai 1813 in Windham, New York geboren. Er war Kommandant des zweiten Bataillons der Iron County Miliz mit dem Rang eines Oberstleutnant und der Stellvertreter von Oberst Dame. Seine kirchliche Position war die eines Pfahlpräsidenten. Die Rolle von Haight beim Massaker war sehr komplex. Er war an der Planung beteiligt, bemühte sich aber auch die Aktionen gegen die Auswanderer aufzuhalten oder zumindest zu verzögern. Bemühungen, Haigt und andere nach dem Massaker gerichtlich zu belangen, blieben fruchtlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John H. Highbee&#039;&#039;&#039; war Major in der Iron County Miliz und diente unter Isaac C. Haight. Nach allen Berichten ist er derjenige, der den Befehl zum Beginn des Massakers gab. Seine kirchliche Position war Ratgeber in der Pfahlpräsidentschaft von Isaac C. Haight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Philip Klingensmith&#039;&#039;&#039; war ein Bischof in Cedar City und Offizier in der Iron County Miliz. In dieser letzteren Rolle transportierte er Befehle und andere Botschaften zwischen verschiedenen Milizoffizieren. Er war beim Massaker anwesend und wurde dann Zeuge des Staates, doch seine Aussage war für die Behörden keine wirkliche Hilfe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Doyle Lee&#039;&#039;&#039; wurde am 12. September 1812 in Kaskadia, Illinois geboren und am 17. Juni 1838 getauft. Er erfüllte zahlreiche Missionen für die Kirche und zog schließlich 1850 oder 1851 nach Südutah. Zur Zeit des Massakers war er Major in der Iron County Miliz und Kommandant ihres vierten Bataillons. Lee war der einzige, der wegen seiner Beteiligung am Massaker je verurteilt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Das Massaker===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als der Baker-Fancher Wagenzug bei Mountain Meadows kampierte, beschlossen einige Einwohner von Cedar City und den umliegenden Gebieten, dass etwas gegen die Auswanderer unternommen werden müsse. Die erhöhten Unruhen durch Gerüchte über den Wagenzug, die herumschwirrten, die anrückenden Bundestruppen, die Trockenheit, unter der in jenem Jahr viele gelitten hatten und die Erinnerung an die Gewalttaten in Missouri und Illinois vereinigten sich zu einer explosiven Stimmung, doch war den Bewohnern nicht klar, was sie unternehmen sollten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese ausgezeichnete Zusammenfassung der Ereignisse an den Tagen unmittelbar vor dem Massaker hat Robert H. Briggs verfasst:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Am oder um den 2. September 1857 entzündeten einige Zusammenstöße zwischen einzelnen des Fancher-Zuges und einigen aus der mormonischen Bergbausiedlung Cedar City eine wütende Reaktion unter den mormonischen Siedlern. Bis Freitag, 4. September, hatten jedoch Milizführer in Cedar City entschieden, von einem direkten mormonischen Eingriff beim Wagenzug abzusehen. Daher sandte Major (auch Pfahlpräsident) Isaac Haigt Kuriere nach Pinto, einer neuen Siedlung nahe der Straße nch Kalifornien direkt westlich von Cedar City. Die Kuriere, Joel White und Philip Klingensmith überbrachten den Siedlern den Befehl, den sich nähernden Wagenzug in Ruhe zu lassen. In der Zwischenzeit hatte jedoch am selben Abend ein  entscheidendes Treffen zwischen Major Isaac Hale vom zweiten Bataillon und Major John D. Lee vom vierten stattgefunden. Das Ergebnis war ein Plan, örtliche Paiute-Indianer aufzuhetzen, sich mit Lee als ihrem Führer bei den Mountain Meadows zu treffen. Lee verließ früh am Samstag, 5. Dezember Cedar City. Offensichtlich hatte Lee den Großteil der nächsten vier Tage keinen weiteren Kontakt mit Milizführern in Cedar City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Lee kehrte nach Hause nach Fort Harmony zurück und verbrachte den Samstag und einen Teil des Sonntags damit, Vorbereitungen zu treffen. Andere Kuriere benachrichtigten entlegenere Siedlungen, dass sich Indianer sammeln sollten. Es gab einige Verwirrung über den Ort des Treffpunktes. Viele Paiute aus der Gegend von Cedar City und Harmony wurden nach Mountain Meadows geschickt. Andere Gruppen entlang des Santa Clara River wurden aufgefordert, sich am Santa Clara Canyon, westlich des heutigen Veyo, zu versammeln.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ähnliche Vorbereitungen gab es während des Wochenendes auch in Cedar City, die jedoch am Sonntag, 6. September mitten am Nachmittag gestoppt wurden. Während der üblichen Ratsversammlung der Gemeindeführer von Cedar City und der entfernteren Siedlungen, führte Laban Morill eine Fraktion, die den Plan von Isaac Haight hitzigen Widerstand entgegenbrachte. Morrill erreichte von Haight das Versprechen, es würden keine aggressiven Handlungen gegen irgend welche Auswanderer geben, bis nicht Anweisungen von Brigham Young eingeholt seien. Wie die Dinge in Cedar City standen, war der Plan vom Tisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:All dies war John D. Lee unbekannt. Zu der Zeit war Lee unterwegs zu den Mountain Meadows mit seinem indianischen Adoptivsohn im Schlepptau, der als Dolmetscher dienen sollte. Sie trafen mit Gruppen von Paiute am Nachmittag oder Abend an den Mountain Meadows zusammen. Eine Beweislinie führt zum Schluss, dass der Santa Clara Canyon, rund 20 km südlich der Mountain Meadows, der Ort für den geplanten Angriff war. Doch am frühen Morgen des Montags, es war der 7. September, griffen Lees Pauite-Hilfstruppen das Camp der Auswanderer an der Südspitze der Mountain Meadows an. Wir werden wahrscheinlich nie sicher wissen, ob Lee gemäß eines vorher beschlossenen Planes angriff oder ob er, getrieben von einem persönlichen Verlangen oder Impuls auf eigene Initiative angriff. Wie die Dinge standen, war jedenfalls der Angriff bei Mountain Meadows im Gange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In ganz Südutah brachen fieberhafte Aktivitäten aus. In Cedar City schickte Major Haight den jugendlichen Engländer James Halsam los um Befehle von Präsident Young in Salt Lake City zu holen. Haight sandte auch eine Depesche durch Joseph Clews an Amos Thornton in Pinto, der sie weitergeben sollte. Darin befahl Haight Lee, die „Indianer von den Auswanderern fern zu halten und sie vor Schaden zu schützen bis zu weiteren Befehlen.” Thornton ritt zu den Meadows, suchte aber vergeblich nach Lee. Thornton wusste nicht, dass Lee nach Süden geritten war um die Nacht in der Nähe des Santa Clara Canyon mit mormonischen Milizionären und den verbündeten Paiute, die er dort traf, zu verbringen. Diese Gruppe kam bei den Meadows am Dienstag , 8. September nachmittags an. Das ist der früheste Zeitpunkt, zu dem Lee eine Depesche, dass der geplante Angriff verschoben ist, erhalten haben könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Es gab weitere Depeschen zwischen Dienstag, 8. September und Donnerstag, 10. September. Die bedeutendste darunter war eine vom Milizhauptquartier in Parowan, die den zweideutigen Befehl enthielt, das Leben der Auswanderer zu retten, aber unter keinen Umständen einen Krieg mit den Indianern zu verursachen.{{ref|briggs1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einem Treffen in Cedar City am Nachmittag des 6. September 1857 erfuhren örtliche Führer, dass der Wagenzug bei Mountain Meadows von Paiute Indianern umzingelt sei, die entschlossen seien, die Auswanderer anzugreifen. (Einige Historiker sind unsicher, ob die Paiute überhaupt am Massaker beteiligt waren. Einige nehmen an, dass es sich um weiße Männer handelte, die als Indianer verkleidet waren.) Die Führer entschieden, dass sie Brigham Young fragen mussten, was sie tun sollten, daher schickten sie einen schnellen Reiter mit einer Botschaft in diesem Sinn nach Salt Lake City. James H. Haslam ritt am Montag, 7. September los und schaffte die Strecke von 480 km in nur ein bisschen mehr als drei Tagen. Innerhalb einer Stunde hatte er eine Antwort von Brigham und begann den Ritt zurück nach Cedar City. Birghams Botschaft war auszugsweise: „Bezüglich der Auswandererzüge, die durch unsere Siedlungen reisen, dürfen wir nicht eingreifen, bis ihnen gesagt wurde, dass sich fernhalten sollen. Ihr dürft euch nicht mit ihnen beschäftigen. Von den Indianern erwarten wir, dass sie mit ihnen tun, wie sie möchten, doch ihr sollt versuchen gute Gefühle zwischen ihnen und euch zu erhalten.” Leider kam der Bote erst zwei Tage nach dem Massaker, am 13. September 1857, wieder in Cedar City an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Haslam am 7. September nach Salt Lake City aufbrach, begann der Angriff der Indianer. Einige der Auswanderer wurden getötet, ebenso einige Indianer, was ein Patt ergab. Die Auswanderer bildeten eine Wagenburg und hoben einen Schützengraben aus und die Indianer sandten einen Aufruf nach Verstärkung ins umgebende Land. Sie schickten auch nach John D. Lee, einem Farmer der Gegend, der mit den Indianern ein freundliches Verhältnis hatte. Gemäß Lees späterer Aussage vor Gericht, baten ihn die Indianer beim Angriff zu helfen. Stattdessen fragte er in Cedar City nach, was zu tun sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An diesem Punkt wird die Darstellung der Ereignisse lückenhaft. Die meisten Informationen stammen von Lee und die Wahrhaftigkeit seiner Aussagen ist naturgemäß zweifelhaft. Er sagte aus, dass nach kurzem  einige Indianer mehr da waren und auch weiße Siedler, die sich der Gruppe außerhalb der Belagerung anschlossen. Am Abend des 10. September und am folgenden Morgen diskutierten die Weißen, was sie tun sollten. Es scheint, dass ein Faktor, der zu ihrer schließlichen mörderischen Entscheidung führte, die Tötung eines Auswanders durch einen Weißen am vorhergehenden Abend war. Es scheint, dass zwei Männer der Baker-Fancher Gruppe das Lager verließen, denen die das Lager umstellt hatten entkamen und nach Cedar City losgingen, um dort um Hilfe zu bitten. Nach ein paar Meilen trafen die zwei drei Männer, die sie um Hilfe baten, aber dann wurden sie von den weißen Männern angegriffen. Einer der beiden wurde getötet, doch dem anderen gelang es, zur Baker-Fancher Gruppe zurückzukommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie konnte eine solche Nachricht die Entscheidung, die Auswanderer zu massakrieren beeinflussen? Ohne Zweifel wurde die Nachricht, dass sowohl Indianer als auch Weiße  (Mormonen) die Auswanderer angriffen, nicht positiv aufgenommen. Sollte einer der Auswanderer nach Kalifornien entkommen und die Geschichte berichten, dann würden die ohnehin schon sehr starken Vorurteile gegen die Mormonen sich weiter entzünden und die Wahrscheinlichkeit, dass eine militärische Streitmacht von Westen über die südlichen Siedler kommen würde, wäre stark erhöht. Einer Armee aus dem Osten gegenüberzutreten, mag erträglich erscheinen, doch einer sowohl im Osten als auch im Westen gegenüberzutreten, war völlig untragbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solche Argumente entschuldigen natürlich die nicht Entscheidung, die die Weißen in der Gegend dann trafen. Sie bieten nur die Möglichkeit, etwas von der Aufregung und Hysterie, die sich in der Gegend entwickelte, zu verstehen. Anscheinend wurde am Morgen des 11. September die Entscheidung getroffen, alle über sieben Jahre alten der Baker-Fancher Gruppe zu zerstören. Um das Massaker mit minimalen Verlusten unter den weißen Männern zu vollziehen, wurde entschieden, die Auswanderer aus ihrer Wagenburg ins offene Gelände zu locken. In den Worten von B.H. Roberts:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Der Plan war teuflisch, die Durchführung abscheulich und die Verantwortung für beides lastet auf den Männern, die ihn entwarfen und ausführten. Welche Taten die Indianer beim ersten Angriff auf diese Auswanderer auch begangen oder nicht begangen haben, die Verantwortung für dieses bewusst geplante Massaker liegt nicht bei ihnen.{{ref|bhr1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So wurde am 11. September von William Bateman eine Parlamentärsflagge zur Baker-Fancher Gruppe gebracht. Er traf außerhalb des Lagers einen Auswanderer, einen Herrn Hamilton und es wurde eine Vereinbarung getroffen, dass John D. Lee mit den Auswanderern sprechen werde. Lee erklärte ihnen ein Plan, wie sie durch die feindlichen Indianer gebracht werden sollten. Der Plan beinhaltete, dass die Auswanderer ihre Waffen abgeben, ihre Verwundeten in die Wagen laden, die von den Frauen und älteren Kindern gefolgt werden, wobei die Männer in einer Einerreihe den Abschluss der Gruppe bilden. Wenn sie mit dieser Vereinbarung einverstanden seien, werden die weißen Männer die Auswanderer sicher nach Cedar City zurückgeleiten, wo sie beschützt werden würden, bis sie ihre Reise nach Kalifornien fortsetzen könnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Auswanderer stimmten zu, die Wagen wurden in Position gebracht und mit den Verwundeten und den Waffen beladen und die Prozession startete in Richtung Cedar City. Nach kurzer Entfernung wurde ein bewaffneter Weißer neben jedem Erwachsenen der Baker-Fancher Gruppe positioniert, angeblich zum Schutz. Als alle an ihrem Platz waren, wurde ein vereinbartes Signal gegeben und jeder der bewaffneten Weißen drehte sich um, schoss und tötete jedes Mitglied der unbewaffneten Baker-Fancher Gruppe. Innerhalb von drei bis fünf Minuten war das Massaker an den Männern, Frauen und älteren Kindern vollbracht. Die einzigen Mitglieder der Gruppe, die noch übrig waren, waren jene Kinder, die als unter achtjährig betrachtet wurden. Es waren ungefähr 17 Personen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Was nachher geschah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Massaker versuchten örtliche Führer die Tötungen als Akt der Indianer alleine darzustellen. Diese Bemühungen begannen fast unmittelbar, und zwar mit dem Bericht von John D. Lee an Brigham Young. Es dauerte jedoch nicht lange, bis Beschuldigungen aufzutauchen begannen, dass die Indianer nicht die einzigen gewesen seien, sondern dass auch Weiße beteiligt waren. Als Reaktion auf die Beschuldigungen, dass Weiße beteiligt waren, drängte Brigham Young Gouverneur Cumming die Angelegenheit vollständig zu untersuchen. Der Gouverneur vertrat jedoch den Standpunkt, dass, falls Weiße beteiligt waren, sie aufgrund der allgemeinen Amnestie, die der Gouverneur den Mormonen im Juni 1858 zugesichert hatte, begnadigt werden würden. Diese Amnestie war auf Geheiß von US Präsident James Buchanan gewährt worden und bezog sich auf alle feindseligen Taten gegen die Vereinigten Staaten durch jedermann im Laufe des Utah Krieges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten Gelehrten sind sich darüber einig, dass es eine örtliche Vertuschung des Massakers gab. Uneinigkeit herrscht darüber, wie weit höhere Kirchenführer an irgendeiner Vertuschung beteiligt waren. Einige haben den Schluss gezogen, Brigham Young selbst wäre an einer Vertuschung beteiligt gewesen, doch andere meinen, die Beweise würden einen solchen Schluss nicht stützen. Es ist bekannt, dass Brigham Young zunächst in die ganzen Einzelheiten nicht eingeweiht war. Ihm wurde gesagt, nur Indianer wären beteiligt gewesen. Im April 1894 sagte Wilford Woodruff das Folgende bezüglich des Massakers und einer angeblichen Beteiligung von Brigham Young:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Einen Fall möchte ich hier erwähnen: Ein Mann ging in Nauvoo herum und fragte jeden Mann, den er fragen konnte und sagte: „Komm und lass dich von mir adoptieren und ich werde an der Spitze des Reiches stehen und du wirst mit mir dort sein.” Nun, was ist die Wahrheit darüber? Jene, die von diesem Mann adoptiert wurden, müssen  dorthin gehen, wo er ist, wenn sie mit ihm gehen. Er war einer, der an dieser abscheulichen Sache, dem Mountain Meadows Massaker, beteiligt war. Menschen haben versucht, das Brigham Young anzuhängen. Ich war bei Brigham Young, als ihm zum erstenmal vom Massaker berichtet wurde. Präsident Young war vollständig entsetzt über die Schilderung und weinte darüber. Er fragte: „Hat ein Weißer irgend etwas damit zu tun?” Die Antwort war nein. Durch die Darstellungen, die ihm dann gegeben wurden, wurde er über das ganze Geschehen völlig falsch unterrichtet. Ich möchte hier sagen und ich rufe Himmel und Erde zu Zeugen auf, dass Präsident Young während seines ganzen Lebens niemals der Urheber des Vergießens des Blutes von irgend jemandem aus der menschlichen Familie war. Wenn die Bücher am Tag des Gerichtes geöffnet werden, werden diese Dinge dem Himmel und der Erde bewiesen werden. Vielleicht hätte ich nicht auf diese Dinge eingehen sollen, aber es ist zu mir gekommen.{{ref|ww1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten Historiker folgten Juanita Brooks, die den Schluss zog, dass Brigham Young vorher nichts vom Massaker wusste und entsetzt war, als er davon erfuhr.{{ref|brooks2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich waren es nicht nur Indianer, die beteiligt waren. Die besten verfügbaren Beweise stützen zwei Ebenen der Vertuschung: 1. Unisono leugneten die Teilnehmer am Massaker jede Schuld und versuchten auch die Schuld ihren einstigen indianischen Verbündeten zuzuschieben. 2. Bemühungen von Mormonen, die am Massaker nicht beteiligt waren, beschuldigte Personen vor Gefangennahme oder Strafverfolgung abzuschirmen. Die letztere Handlungsweise entsprang normalerweise nicht einer Zustimmung zum Massaker und wurden normalerweise ohne eine Kenntnis der Schuld der geschützten Personen unternommen. Sie waren eher Ausdruck einer gemeinschaftlichen Solidarität gegenüber der Strafmacht einer oftmals feindseligen Regierung und eines tiefen Misstrauens gegenüber Vollmachtsträgern der USA und ihrer Bereitschaft oder Fähigkeit, mormonischen Angeklagten ein faires Gerichtsverfahren zu sichern. Der Vorwurf von tiefgreifenderen Vertuschungen, sei es von der Mormonenkirche als Institution, sei es bei ihren höchsten Führern, wird durch die Beweislage nicht gestützt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als mehr Informationen ans Licht kamen, wurden die Hauptbeteiligten schließlich aus der Kirche  ausgeschlossen. Ein Beteiligter, John D. Lee wurde nach zwanzig Jahren und zwei Gerichtsverfahren von  einem Bundesgericht des Mordes für schuldig befunden. Das erste Verfahren fand vor dem antimormonischen Richter Jacob Boreman im Jahr statt. Der Staatsanwalt war ein sogar noch schlimmerer Antimormone namens R. N. Baskin. Diesem Beamten gelang es nicht, das Verfahren gegen Lee ordentlich durchzuführen. Er brachte nur sehr wenige Beweise gegen ihn vor. Er konzentrierte sich statt dessen auf den Versuch, Brigham Youngs Komplizenschaft an dem Massaker zu beweisen. Dieses Verfahren endete ohne Urteil, da sich die Geschworenen nicht einigen konnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zweite Verfahren gegen Lee fand im folgenden Jahr statt. Staatsanwalt war der US Distriktsstaatsanwalt Sumner Howard und Boremann war wieder vorsitzender Richter. Diesmal wurde der Fall richtig verhandelt. Die Geschworenen hörten überwältigende Beweise gegen Lee, der entsprechend für sein Verbrechen schuldig gesprochen und zum Tode verurteilt wurde. Am 23. März 1877 wurde Lee bei Mountain Meadows hingerichtet und in Panguitch, Utah begraben. Obwohl andere Mormonen sicherlich genau so schuldig wie Lee waren (er hat ja nicht alleine gehandelt), war er der einzige, der hingerichtet wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die lange Zeit zwischen dem Massaker und dem Verfahren gegen Lee ist einer der Faktoren, der nach Meinung einiger den Vorwurf einer institutionellen Vertuschung stützen. Die Gründe für diese lange Verzögerung sind jedoch ganz andere. Wie früher erwähnt glaubte Gouverneur Cumming, das Massaker falle unter die Utah-Amnestie. Daher sei eine Untersuchung sinnlos. Diese Meinung wurde von einer Anzahl von juristischen Autoritäten geteilt, einschließlich einiger, die für die Rechtspflege in Utah zuständig waren. Die Versuche einiger politisch gesinnter Richter wie John Cradlebaugh, die Untersuchung und Verfolgung von Verbrechen in Utah in einen Kreuzzug gegen die Mormonenkirche zu verwandeln, behinderte die Bemühungen um eine Strafverfolgung mehr als sie nützten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein weiterer Vorwurf, der oft erhoben wird ist, dass Lee ein Bauernopfer gewesen wäre und dass irgend eine korrupte Vereinbarung zwischen Kirchenführern und Territorialbeamten bestanden hätte, sonst niemanden zu verfolgen. Die Aufzeichnungen stützen dies jedoch nicht. Nach der Hinrichtung von Lee wollten die Territorialbeamten die Untersuchungen fortsetzen und mehr von den Schuldigen vor Gericht bringen. Der offizielle Schriftwechsel zeigt, dass eine Belohnung für die Ergreifung von Isaac C. Haight, William Stewart und John Higbee ausgesetzt war und mindestens sieben Jahre lang blieb. Diese Personen waren verdächtig, an der Planung und/oder Ausführung des Massakers beteiligt gewesen zu sein. Lee wurde nicht als Bauernopfer verurteilt, sondern als ein wirklich Beteiligter, bewiesenermaßen der Hauptbeteiligte, am Massaker, der mehr als jeder andere getan hatte, dass es geschah und der eigenhändig fünf Personen getötet hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Polemische Berichte===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast sofort als Berichte über das Massaker den Osten der Vereinigten Staaten erreichten, begannen Feinde der Kirche es für polemische Zwecke auszuschlachten. Der &#039;&#039;&#039;Inhalt&#039;&#039;&#039; der verschiedenen polemischen Berichte über das Massaker variiert beträchtlich, doch die &#039;&#039;&#039;Absicht&#039;&#039;&#039; ist immer und überall dieselbe: Das Massaker als Folge der Lehre, des Glaubens, der Praktiken oder Kultur der Mormonenkriche zu erklären und so ihren Anspruch auf Wahrheit zu zerstören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als B. H. Roberts in seiner &#039;&#039;Comprehensive History of the Church&#039;&#039; (Umfassende Geschichte der Kirche) über das Mountain Meadows Massaker schrieb, stellte er fest, dass er:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:es als das schwierigste von allen Themen betrachtet, die er in dieser &#039;&#039;Geschichte&#039;&#039; zu behandeln hat; schwierig, weil es nahezu unmöglich ist, die absolute Wahrheit dieser Sache aus der Masse widersprechender Aussagen von Zeugen und Beinahezeugen der Angelegenheit herauszufiltern. Ebenso schwierig ist es, die Differenzen zwischen widerstreitenden Parteigängern zu versöhnen. Antimormonische Schreiber waren entschlossen das Verbrechen der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage oder zumindest ihren Führern anzuhängen. In der Regel äußerten sie auch, dass die „mormonische” Lehre oder „mormonische” Vorgehensweise für das Verbrechen verantwortlich wäre. Auf der anderen Seite waren Kirchenleute, die guten Gewissens und zu recht diese Unterstellung verübeln, sehr zögerlich in der Anerkennung der Tatsachen, die diese Geschichte als unausweichlich aufzwingt.{{ref|bhr2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten Gelehrten und Historiker sind sofort bereit zuzugeben, dass wir nicht alle Fakten in Bezug auf das Massaker haben und wahrscheinlich nie haben werden. Das hält einige Leute nicht davon ab, die Kirche und ihre frühen Führer aus polemischen Gründen pauschal in Bezug auf die Verbrechen vom September 1857 anzuschwärzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es hat viele Berichte über die Ereignisse im Zusammenhang mit Mountain Meadows gegeben und eine kleine Bibliothek könnte mit einschlägigem Material gefüllt werden. Die vielleicht bekanntesten von den neueren polemischen Berichten sind:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Will Bagley, &#039;&#039;Blood of the Prophets: Brigham Young and the Massacre at Mountain Meadows.&#039;&#039; (Blut der Propheten: Brigham Young und das Massaker von Mountain Meadows) Dieses Werk versucht zu argumentieren, dass Brigham Young das Massaker an der Fancher-Gruppe befahl. Bagley stützt sich auf etwas gewaltsame Interpretation einiger neuer Beweisstücke, einschließlich Notizen von einem Treffen das zwischen Dimick Huntington und einigen Indianerhäuptlingen aus Südutah am 1. September 1857, zehn Tage vor dem Massaker, stattfand. Die sehr kurzen Notizen, eigentlich ein nachträglicher Tagebucheintrag, deuten an, dass der Zweck des Treffens genau so wie von ähnlichen Treffen die an den vorausgegangenen Tagen abgehalten wurden, dazu diente, die Indianer als Verbündete gegen die anmarschierende Armee zu gewinnen, und nicht gegen die Fancher-Gruppe. Obwohl dieses bestimmte Beweisstück neu ist, stammt die These, die es mit aller Gewalt stützen soll, aus dem 19. Jahrhundert. Zum Bespiel beschuldigt Ann Eliza Webb Dee Young Denning in ihrem Buch &#039;&#039;Wife No. 19&#039;&#039; Brigham Young das Massaker befohlen zu haben, damit er sich den Besitz der Opfer aneignen könne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sally Denton, &#039;&#039;American Massacre: The Tragedy at Mountain Meadows, September 1857.&#039;&#039; (Ein amerikanische Massaker: Die Tragödie bei Mountain Meadows, September 1857) Dieses Buch versucht zu zeigen, dass Indianer überhaupt nichts damit zu tun hatten, sondern dass jeder Teil davon auschließlich von Weißen ausgeführt wurde. Auch das wiederholt einen Gedanken aus dem 19. Jahrhundert. Mark Twain nahm in &#039;&#039;Roughing it&#039;&#039; an, dass die indianischen Beteiligten in Wirklichkeit Weiße gewesen seien, die sich als Indianer verkleidet hatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jon Krakauer, &#039;&#039;Mord im Auftrag Gottes&#039;&#039; (Originaltitel: &#039;&#039;Under the Banner of Heaven: A Story of Violent Faith&#039;&#039;).Dieses Buch richtet sich ganz allgemein gegen Religion und Religiosität. Es zieht unter anderem die Tragödie von Mountain Meadows als Beispiel dafür heran, wie religiöser Fanatismus zu abscheulichsten Gewalttaten führe. Natürlich wird auch dort Brigham Young beschuldigt, das Massaker befohlen zu haben. Die Komplexität der Hintergründe und die Beweislage ignoriert es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Christopher Cain, &#039;&#039;September Dawn&#039;&#039; Dieser Film, der im August 2007 in die amerikanischen Kinos kam, schildert das Massaker als Folge einer blutdürstigen, rachsüchtigen Religion. Brigham Young wird als grimmiger Fanatiker mit brennendem Blick dargestellt und natürlich auch als für das Massaker Verantwortlicher. Der Drehbuchautor und Regisseur, Cain, will dieses Werk als Beitrag gegen religiösen Fanatismus verstanden wissen und zieht bewusst eine Parallele zu den islamistischen Angriffen auf das World Trade Center am 11. September 2001. Er hat die Komplexität der Hintergünde nicht verstanden, sondern nur plakativ eine theoretische Möglichkeit herausgegriffen, wobei er auf die Darstellungen der Boulevardpresse und der Groschenromane des 19. Jahrhunderts zurückgreift. Seine Interpretation wird den gesamten Indizien keinesfalls gerecht und führt zu einer völlig falschen Schlussfolgerung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gewisse Themen kommen in polemischen Berichten vom Mountain Meadows Massaker immer wieder zum Vorschein. Die Behauptung, es sei das schlimmste Massaker der amerikanischen Geschichte ist weit verbreitet. Ebenso sind die Beschuldigung direkter Komplizenschaft von Brigham Young und ein nachfolgendes institutionelles Vertuschen oder John D. Lee als Sündenbock sehr üblich. Vielleicht ist der folgende Kommentar in Bezug auf die Beteiligung von Brigham Young recht lehrreich:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Als Halbwüchsiger arbeitete ich im Main Street Lagerhaus des United Order Buildings und der Manufactury Company in Logan, Utah, allgemein bekannt als das U.O. Die Filiale Logan der Zion&#039;s Cooperative and Mercantile Institution, vertraut als Z.C.M.I: war an der Ecke einen halben Block die Straße hinunter. Eine meiner Pflichten war es, die Ansammlungen von Eiern und Butter, die damals ein übliches Tauschmittel waren, zum Eier- und Butterhaus der Z.C.M.I. zu bringen. Es war ein kleines Gebäude, ein bisschen hinter dem großen Z.C.M.I. Lagerhaus. Der zuständige Arbeiter war in meinen Jungenaugen alt, vielleicht in seinen Sechzigern. Sein Name war James Holton Haslam. Er und ich, wir wurden gute Freunde. Versessen auf Wissen, erfuhr ich, dass er der Kurier gewesen war, der die Straße zwischen Salt Lake City und Parowan bereiste, um Präsident Young zu helfen, freundliche Gefühle zwischen den Siedlern, der Auswanderergruppe und den Indianern zu schaffen. Die Indianer bildeten die Hauptsorge. Er beschrieb den Ritt von Cedar City nach Salt Lake City in allen Einzelheiten. Er ritt in drei Tagen dreihundert Meilen, um Brigham Young zu warnen, dass sich im Süden Ärger für die Auswanderergruppe zusammenbraute. Brigham Young war äußerst beunruhigt. Innerhalb weniger Stunden nach seiner Ankunft war Bruder Haslam wieder im Sattel, um die Leute in Parowan und in benachbarten Gemeinden zu instruieren, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Auswanderer zu schützen. Als er Parowan erreichte, war das Massaker bereits geschehen. Er war zu spät gekommen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Er beschrieb mir sein Treffen mit Brigham Young in allen Einzelheiten. Als er die Einzelheiten des Massakers wiedergab, so weit er sie erfahren hatte, und er hatte jede Gelegenheit, sie ganz genau zu kennen, weinte Brigham Young. Der Präsident tat alles, was in seiner Macht stand, um jegliche Tragödie zu verhüten. Er wusste, wenn er versagte, dann würden seine Leute, die darin geschult waren, in Frieden zu leben und Liebe für Hass zu geben, die Folgen des Verbrechens tragen müssen. Er hatte viele Jahre lang mit seinem Volk Verfolgung erlitten. Außerdem verstand er, welcher Schrecken es war, das Leben zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Heiligen der Letzten Tage waren verfolgt und von Ort zu Ort getrieben worden seit den Anfängen der Kirche. Er und sein Volk beteten um Frieden, damit sie ihre Arbeit, die widerspenstige Wüste zum menschlichen Gebrauch zu befähigen, fortsetzen konnten. Dieses furchtbare Massaker würde nur den Hass gegen die Heiligen der Letzten Tage verstärken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In rechtschaffenem Zorn verteidigte Bruder Haslam mir gegenüber Brigham Young gegen den Vorwurf, am Verbrechen des Mountain Meadows Massaker beteiligt gewesen zu sein, wie er es bereits vor Gerichten und sonst getan hatte. Für mich war er sehr überzeugend, und ein Junge lässt sich nicht leicht täuschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Als ich später die Zeugenaussage von Bruder Haslam in der Frage und Antwort Methode las, wie sie in &#039;&#039;The Journal&#039;&#039;, Logan Utah, vom 4. Dezember 1874 veröffentlicht worden war, wurde ich nur noch mehr überzeugt, dass er die ganze und absolute Wahrheit gesagt hatte und dass Brigham Young bezüglich einer Komplizenschaft mit jenen, die das Mountain Meadows Massaker begangen hatten völlig, unschuldig war. Man beachte einen Auszug aus der langen Zeugenaussage, die zwei Zeitungsseiten umfasste. Offensichtlich kam er am Vormittag in Salt Lake City an und fand Brigham Young in seinem Büro, als er eine Ratsversammlung mit seinen Brüdern abhielt. Nachdem der die Botschaft von Cedar City und Parowan gelesen hatte, fragte ihn Brigham Young, ob er die Reise zurück antreten könne und wenn so, solle er ein bisschen ausruhen und während der Mittagszeit wieder losreiten. „Er (Präsident Young) sagte, dass die Indianer um jeden Preis von den Auswanderern ferngehalten werden müssten,und wenn ganz Iron County nötig sei, um sie zu beschützen.” Er hatte in der Sache starke Gefühle. Seie Augen füllten sich mit Tränen, sagte Bruder Haslam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Es wäre schwer gewesen, Bruder Haslam zu täuschen. Ich glaubte ihm und vielen anderen Beweisen, die dafür sprachen, im Gegensatz zu anderen, die aus großer zeitlicher Entfernung ihre eigenen Erklärungstheorien aufzusetzen.Brigham Young war für das Mountain Meadows Massaker nicht verantwortlich.{{ref|jaw1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Historische Heilung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ereignisse während des Mountain Meadows Massakers sind, wie es richtig ist, als Schande im Bewusstsein geblieben. Es gibt keine Erklärung, die die Morde jener fünf Tage im September 1857 rechtfertigen könnte und wir können sie nicht völlig verstehen. In den Worten eines Gelehrten: „Die völlige, die absolute Wahrheit der Angelegenheit kann wahrscheinlich nie durch ein menschliches Wesen ergründet werden. Bemühungen, die Kräfte zu verstehen, die darin gipfelten und jene, die dadurch in Gang gesetzt wurden, sind alle bestenfalls sehr unzureichend.”{{ref|brooks1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trotz dieser Tragödie wurden Anstrengungen unternommen, die Wunden zu heilen, die die Kollektivseele Amerikas vor 150 Jahren erhalten hat. In den 1980-er Jahren trafen sich Nachkommen der Opfer und der Täter und begannen die Kluft zu überbrücken und mit der Vergangenheit Frieden zu schließen. In einer Reihe von Treffen wurden Samen des Vertrauens gesät und ein hoffnungsvolles Gefühl des Einklangs begann zu erblühen. Am 15. September 1990 versammelten sich viele dieser Nachkommen, um bei Mountain Meadows ein Denkmal und einen Marker für jene, die gestorben sind, zu weihen. Das neue Denkmal ist eine Nachbildung der ursprünglichen Steinpyramide, die von einer Militärexpedition unter Major James H. Carleton ungefähr zwei Jahre nach dem Massaker errichtet worden war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Mountain Meadwos Massaker ist eine abscheuliche Tat, die von lokalen Mormonenführern aus der Region Cedar City geplant und ausgeführt wurde. Was dazu führte, lässt sich nur teilweise verstehen, hat aber nichts mit den grundsätzlichen Lehren der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage zu tun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aufgrund der dokumentierten Beweislage und von Zeugenaussagen ist sicher, dass Brigham Young vom Massaker vorher nichts wusste und erst recht nicht an der Planung oder Ausführung beteiligt war. Auch dass er die Vertuschung befahl, die in der Region Cedar City zweifellos versucht wurde, muss zurückgewiesen werden, da er Gouverneur Cumming zu einer Untersuchung des Vorfalls aufforderte, die dieser aber aufgrund seiner Rechtsauffassung für sinnlos hielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{note|briggs1}}Robert Briggs, „Mountain Meadows and The Craft of History,&amp;quot; Sunstone (December 2002)&lt;br /&gt;
#{{note|bhr1}}{{CHC1|vol=4|start=156}}&lt;br /&gt;
#{{note|ww1}}Wilford Woodruff, &amp;quot;The Law of Adoption,&amp;quot; (8 April 1894) zitiert in in Brian H. Stuy (Herausgeber), Collected Discourses: Delivered by Wilford Woodruff, his two counselors, the twelve apostles, and others, 1868–1898, 5 vols., (Woodland Hills, Utah: B.H.S. Publishing, 1987–1989), 4:?}&lt;br /&gt;
#{{note|brooks2}}Juanita Brooks, &#039;&#039;The Mountain Meadows Massacre&#039;&#039; (1950; reprint, Norman: University of Oklahoma Press, 1991), 219&lt;br /&gt;
#{{note|bhr2}}Roberts, 139.&lt;br /&gt;
#{{note|jaw1}}John A. Widtsoe, &amp;quot;Was Brigham Young Responsible for the Mountain Meadows Massacre?,&amp;quot; Improvement Era (August 1951): ?&lt;br /&gt;
#{{note|brooks1}}Juanita Brooks, &#039;&#039;The Mountain Meadows Massacre,&#039;&#039; Revised Edition, (Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1991), 223.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zusätzliches Material}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIRwiki Artikel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIR Website===&lt;br /&gt;
*FAIR Topical Guide:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Externe Links===&lt;br /&gt;
* Die Enzyklopädie des Mormonismus - Mountain Meadows Massaker {{link|url=http://www.mormonismus-enzyklopaedie.de/Mountain-Meadows.html}}&lt;br /&gt;
* Das Massaker von Mountain Meadows - Presseseite der Kirche {{link|url=http://www.presse-mormonen.de/artikel/mountain-meadows}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gedrucktes Material===&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kirchengeschichte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mountain Meadows Massacre/History]]&lt;br /&gt;
[[es:Masacre de Mountain Meadows/Historia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Heading_Templates&amp;diff=19419</id>
		<title>Heading Templates</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Heading_Templates&amp;diff=19419"/>
		<updated>2017-07-17T19:20:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere: en:Heading Templates, es:Heading Templates&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Main Heading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H1&lt;br /&gt;
|L=This is the link&lt;br /&gt;
|H=This is a main heading&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minor Heading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=This is the link&lt;br /&gt;
|H=This is a minor heading&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Heading Templates]]&lt;br /&gt;
[[es:Heading Templates]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Warum_wird_der_Heilige_Geist_so_oft_im_Buch_Mormon_erw%C3%A4hnt%3F&amp;diff=19416</id>
		<title>Frage: Warum wird der Heilige Geist so oft im Buch Mormon erwähnt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Warum_wird_der_Heilige_Geist_so_oft_im_Buch_Mormon_erw%C3%A4hnt%3F&amp;diff=19416"/>
		<updated>2017-07-17T19:17:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Por qué el Espíritu Santo se menciona tantas veces en el Libro de Mormón antes del tiempo de Cristo?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Warum wird der Heilige Geist so oft im Buch Mormon erwähnt?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warum wird der Heilige Geist so oft im Buch Mormom in vorchristlichen Zeiten erwähnt [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/10.17?lang=deu#17 (1. Nephi 10:17),] obwohl der Heilige Geist im Alten Testament kaum erwähnt wird, besonders im Hinblick auf seine Mission, die Wahrheit zu bezeugen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist interessant zu bemerkten, dass dieselbe Frage über Satan im Alten Testament aufgetaucht ist. Es gibt sehr wenig Informationen über Satan außerhalb der ersten beiden Kapitel von [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Hiob1 Ijob.] Wer die Bibel aufmerksam liest, hat bemerkt, dass Satan im Neuen Testament sehr viel präsenter und realer ist. Eine typische Antwort der Bibelleser ist dass sich das Verständnis der Lehre vom Alten Testament zum Neuen Testament fortentwickelt hat. Einige, die kritischer sind, sagen, dass die neutestamentlichen Zeiten mehr beeinflusst waren von spirituellen Glaubensvorstellungen in Teufel und Geister als in früheren Zeiten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch für Heilige der letzten Tage gibt es eine andere Sichtweise. Wir wissen, dass die Kenntnis sowohl über Satan als auch über den Heiligen Geist schon zu Adams Zeiten Teil des Evangeliums war. Die Tatsache, dass beide im alten Testament kaum erwähnt werden, bestärkt unseren Glauben, dass viele kostbare Dinge aus alten Zeiten nicht ausreichend weitergegeben wurden. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/13.26-40?lang=deu#26 (1.Nephi 13:16-40)] Dies war eine der großen Notwendigkeiten der Wiederherstellung &amp;amp;mdash; die Fülle der Lehren und Grundsätze wiederherzustellen, weil sie nicht angemessen bis in unsere Zeit weitergereicht wurden.  Das Buch Mormon in seiner Klarheit und Einfachheit und von unverdorbener Beschaffenheit gibt uns durch inspirierte Propheten ein klareres Bild von dem, was man sowohl von Satan als auch vom Heiligen Geist geglaubt und verstanden hat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch trotz der Verluste an Texten erscheint die Vorstellung vom Geist Des Herrn als ein eigenständiges Wesen in einer Handvoll Schriftstellen wie diesen:&lt;br /&gt;
[http://www.bibleserver.com/#/text/EU/1.Mose1,2 Genesis 1:2;] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/2.Samuel23,2 2 Samuel 23:2;] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Jesaja40,13 Jesaja 40:13;] [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Jesaja48,16 48:16]&lt;br /&gt;
und [http://www.bibleserver.com/#/text/EU/Jesaja59,19 59:19.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ähnliche Kritiken erheben sich über das Buch Mormoen und die Kirche, weil das Buch Mormon den Namen Jesu Christi vor Seiner Geburt offenbart. Nochmals, die Antwort ist, dass inspirierte Propheten eine Menge wissen, doch unglücklicherweise wurde dieses Wissen vor der Bergung des Buch Mormons nicht ausreichend an uns weitergegeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnotes sources}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon]][[Kategorie:Heiliger Geist]][[Kategorie:Fragen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Why is the Holy Ghost mentioned so many times in the Book of Mormon prior to the time of Christ?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Por qué el Espíritu Santo se menciona tantas veces en el Libro de Mormón antes del tiempo de Cristo?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: Por que o Espírito Santo mencionado tantas vezes no Livro de Mórmon antes do tempo de Cristo?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Sind_spirituelle_Erfahrungen_von_Nicht-Mormonen_g%C3%BCltig%3F&amp;diff=19415</id>
		<title>Frage: Sind spirituelle Erfahrungen von Nicht-Mormonen gültig?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Sind_spirituelle_Erfahrungen_von_Nicht-Mormonen_g%C3%BCltig%3F&amp;diff=19415"/>
		<updated>2017-07-17T19:17:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:Pregunta: ¿Las experiencias espirituales de los no mormones con el Espíritu Santo son tan válidas como las que reclaman los Santos de los Últimos Días?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Sind spirituelle Erfahrungen von Nicht-Mormonen gültig?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, dass wenn religiöse Erfahrungen von Leuten anderen Glaubens ähnlich klingen, es spirituelle HLT-Erlebnisse infrage stellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Heilige der Letzten Tage das Gefühl haben (oder wissen),  dass Gott sie in der HLT-Kirche haben möchte, was kann dann für sich genug sein zu glauben?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Was ist mit den Extremisten, die behaupten, Stimmen in ihrem Kopf zu hören?===&lt;br /&gt;
Wenn persönliche Offenbarung den Menschen gebieten, Böses zu tun, dann muss es abgelehnt werden. &lt;br /&gt;
* Bedenken Sie, was  Joseph Smith zu  Brigham Young sagte: &lt;br /&gt;
“&#039;&#039;Sag den Brüdern,  sie sollen demütig und treu sein und darauf achten, dass sie den Geist des Herrn behalten, dann führt er sie recht. Achtet darauf, dass ihr euch nicht von der sanften leisen Stimme abwendet, denn sie lehrt [Sie, was Sie tun und wohin Sie gehen sollen], und sie bringt die Frucht des Reiches hervor. Sag den Brüdern, sie sollen ihr Herz bereitwillig überzeugen lassen, damit es bereit ist, den Heiligen Geist zu empfangen, wenn er zu ihnen kommt. Sie können den Geist des Herrn von allen anderen Geistern unterscheiden – er wird ihrer Seele Frieden und Freude zuflüstern; er wird Böswilligkeit, Hass, Neid, Streit und alles Böse aus ihrem Herzen nehmen, und all ihr Sehnen wird darauf gerichtet sein, Gutes zu tun, Rechtschaffenheit hervorzubringen und das Reich Gottes aufzubauen. Sag den Brüdern, wenn sie dem Geist des Herrn folgen, dann werden sie recht gehen. &#039;&#039;” (Zitiert  in Juvenile&lt;br /&gt;
Instructor, 19. Juli 1873, 114)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das spirituelle Erlebnis, das Nephi hatte, war in seinen Tagen nicht hinfällig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link= Nephi&#039;s Tötung von Laban&lt;br /&gt;
|subject= Nephi&#039;s Tötung von Laban&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wann ist der Geist von  GOTT?  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.lds.org/scriptures/bofm/moro/7.13?lang=deu#13 Moroni 7:13:]&lt;br /&gt;
:Aber siehe, das, was von Gott ist, lädt ein und lockt, beständig Gutes zu tun; darum ist alles, was einlädt und lockt, Gutes zu tun und Gott zu lieben und ihm zu dienen, von Gott eingegeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gordon B. Hinckley sagte:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„&#039;&#039;Letztendlich ist das der Bewertungsmaßstab. Bewegt etwas dazu, Gutes zu tun, sich zu erheben, aufrecht zu stehen, das Richtige zu tun, freundlich zu sein, großzügig zu sein? Dann ist es der Geist Gottes&#039;&#039;. . . . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wenn es dazu einlädt, Gutes zu tun, ist es von Gott. Wenn es dazu einlädt, Böses zu tun, ist es vom Teufel. … Wenn Sie das Richtige tun und ein gutes Leben führen, werden Sie im Herzen wissen, was der Geist Ihnen sagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie erkennen die Eingebungen des Geistes an der Frucht des Geistes – alles, was erleuchtet und erbaut, was positiv und bestätigend und erhebend ist und uns zu besseren Gedanken und besseren Worten und besseren Taten veranlasst, kommt von Gott.”&amp;lt;ref&amp;gt;{{Book:Hinckley:Teachings of Gordon B. Hinckley|pages=260-261}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Was ist mit anderen Erfahrungen?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leute anderen Glaubens können ebenfalls Offenbarungen oder andere spirituelle Erfahrungen haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blake T. Ostler sagte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„&#039;&#039; Nun, wir könnten in Frage gestellt werden, wenn jemand eine Vision von zum Beispiel der Jungfrau Maria hat, denn ich glaube nicht, dass die HLT glauben, dass die Jungfrau Maria viele Erscheinungen macht. Dennoch schlage ich vor, dass wir hinter das schauen, was uns trennt und auf „Inklusivismus” schauen, und das heißt: „Was haben sie gelernt? Was lehrt sie ihre religiöse Erfahrung?” Da Gott seine Botschaft an jegliche Kultur angleichen wird und an jedes Mittel, das er kann, um das Licht eines Menschen zu vergrößern (Siehe Alma 29:8). Daher behaupte ich, dass wir die Herausforderung von „religiösem Pluralismus” minimieren, wenn wir „religiösen Inklusivismus” annehmen.&#039;&#039;”&amp;lt;ref&amp;gt; [http://de.fairlds.org/?page_id=704&#039;&#039;Blake T. Ostler, &amp;quot; Geistige Erfahrungen als Grundlage für Glauben und Hingabe,&amp;quot; (2007 FAIR Conference Presentation)&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sind alle spirituellen Erfahrungen wahr?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Einige Leute lügen vorsätzlich &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Einige Erfahrungen werden vom Teufel verursacht. Siehe z.B. [https://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/30.53?lang=deu#53 Alma 30:53:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zu behaupten, dass alle religiösen Erfahrungen gleich sind, ist eine unbewiesene Annahme. Nur weil einige Erfahrungen gleich klingen, bedeutet das &#039;&#039;&#039;nicht&#039;&#039;&#039;, dass alle gleich sind..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Elder Dallin H. Oaks erklärte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:„&#039;&#039;[[Jemand mag] sehr darauf bedacht [sein], sich vom Geist des Herrn leiten zu lassen, … [lässt] aber dieses Verhalten dahin ausarten …, dass er sich in allem und jedem leiten lassen will. Das Verlangen, sich vom Herrn leiten zu lassen, ist sicher als Stärke anzusehen, aber gleichzeitig müssen wir uns dessen bewusst sein, dass der Himmlische Vater viele Entscheidungen uns selbst überlässt. Die Fähigkeit, Entscheidungen treffen zu können, ist ein wichtiger Faktor für den Fortschritt, den wir hier auf der Erde machen sollen. Wer alle Entscheidungen auf den Herrn abwälzen will und bei jeder Entscheidung um eine Offenbarung bittet, der wird schnell feststellen, dass ihm die Weisung, um die er betet, nicht zuteil wird. Das ist wohl immer dann der Fall, wenn es sich um unwichtige Entscheidungen handelt oder wenn es mehrere richtige Möglichkeiten gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:„&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wir müssen eine Sachlage vielmehr mit dem Verstand durcharbeiten; der Verstand ist ja schließlich auch etwas, was uns der Schöpfer geschenkt hat. Anschließend können wir um Weisung bitten und müssen dann auch so handeln, wie der Geist es uns eingibt. Wenn uns keine Antwort zuteil wird, müssen wir so handeln, wie wir es für richtig halten. Wer in Bereichen, die der Herr uns selbst überlassen hat, immer wieder um Weisung bittet, der bildet sich schließlich entweder eine Antwort ein, oder er erhält seine Antwort von der falschen Seite.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;”&amp;lt;ref&amp;gt;{{Stern|author=Dallin H. Oaks|article=[http://archive.org/stream/derstern12105ger#page/n11/mode/2up Unsere Stärken können uns zu Fall bringen]|date=Mai. 1995|pages=10-23}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
President Howard W. Hunter sagte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:„&#039;&#039;Lassen Sie mich eine Warnung aussprechen … Ich glaube, wenn wir nicht vorsichtig sind …, fangen wir möglicherweise an, den wahren Einfluss des Geistes des Herrn durch unwürdige und manipulierende Mittel vorzutäuschen. Ich bin besorgt, wenn offenbar starke Gefühle oder Tränenströme mit der Gegenwart des Geistes gleichgesetzt werden. Ohne Zweifel kann der Geist des Herrn starke Emotionen und auch Tränen hervorrufen, aber diese Äußerlichkeiten dürfen nicht mit der Anwesenheit des Geistes selbst verwechselt werden.&#039;&#039;” &amp;lt;ref&amp;gt; {{Book:Hunter:Teachings of Howard W. Hunter|pages=184}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir können niemals wissen, was andere Leute erfahren und viele von uns haben kein Recht, die Erfahrungen anderer Leute zu verurteilen, von denen sie berichten sie zu haben, doch wir können wissen, was wir selbst erfahren. Spirituelle Erfahrungen werden uns zuteil, um zu überzeugen – bestenfalls können sie andere überzeugen, nach der Wahrheit durch Studieren zu suchen und Gott um Offenbarung zu bitten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ChurchResponseBar&lt;br /&gt;
|Veröffentlichung=Verkündet mein Evangelium!: Eine Anleitung für den Missionsdienst&lt;br /&gt;
|Titel=Lektion 1: Die Botschaft von der Wiederherstellung des Evangeliums Jesu Christi&lt;br /&gt;
|L=http://www.lds.org/manual/preach-my-gospel-a-guide-to-missionary-service/what-do-i-study-and-teach/lesson-1-the-message-of-the-restoration-of-the-gospel-of-jesus-christ?lang=eng&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung= So, wie die Reformatoren der christlichen Welt aufgrund ihres Mutes und Weitblicks Segen brachten, gab es auch in vielen anderen Nationen und Kulturen Männer, die anderen Segen brachten, weil ihnen das gewährt wurde, „was [Gott] für richtig hält, dass sie haben sollen“ [https://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/29.8?lang=deu#7 (Alma 29:8).] Die Lehren solcher Religionsstifter trugen dazu bei, dass viele Völker zivilisierter und sittlicher wurden.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Buddha (Gotama): 563 v. Chr. als Sohn eines adligen Hindu in Nepal geboren. Das Leid, das er um sich herum sah, ging ihm zu Herzen. Er verließ den luxuriösen Palast seines Vaters, entsagte der Welt und lebte in Armut. Er strebte nach Erleuchtung und fand den sogenannten „Pfad der Erlösung“. Er sagte von sich, er werde das Nirwana erreichen – einen Zustand seliger Ruhe, frei von Sorge, Schmerz und äußerer Wirklichkeit. Er wurde Lehrer einer Mönchsgemeinschaft.	 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Confucius: 551 v. Chr. geboren. Als Kind verlor er seine Eltern. Er war der erste professionelle Lehrer und der größte ethische und soziale Denker Chinas. Er sprach kaum über geistige Wesen oder göttliche Mächte, sondern vertrat die Ansicht, dass der Himmel ihm die heilige Aufgabe anvertraut habe, ein Verfechter des Guten und Wahren zu sein..	&lt;br /&gt;
|date=2004&lt;br /&gt;
|pages=46 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: Are non-Mormons&#039; spiritual experiences with the Holy Ghost as valid as those claimed by Latter-day Saints?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Las experiencias espirituales de los no mormones con el Espíritu Santo son tan válidas como las que reclaman los Santos de los Últimos Días?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Mormonismus_und_Christentum/Gnade_und_Werke&amp;diff=19414</id>
		<title>Mormonismus und Christentum/Gnade und Werke</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Mormonismus_und_Christentum/Gnade_und_Werke&amp;diff=19414"/>
		<updated>2017-07-17T19:16:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Mormonismo y el Cristianismo/Gracia y las obras&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
{{Purge}}&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Mormonismus und Christentum/Gnade und Werke&lt;br /&gt;
|H=Wie sehen HLT die Beziehung zwischen Gnade und Werke?&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Frage}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie sehen Heilige der Letzten Tage die Beziehung zwischen Werke und Gnade?&lt;br /&gt;
&amp;lt;embedvideo service=&amp;quot;youtube&amp;quot;&amp;gt;-XpCGyImq_I&amp;lt;/embedvideo&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Unterschiede und Terminologie===&lt;br /&gt;
# Die Heiligen der Letzten Tage glauben, dass unsere persönlichen Sünden (nicht nur die Erbsünde, die mit Adam begann) durch die Gnade Gottes vergeben werden. &lt;br /&gt;
# Der Heiligen der Letzten Tage glauben, dass die Erlösung ( im protestatischen Sinne dieses Begriffes - Erlösung von Tod und Hölle verbunden mit Unsterblichkeit und der göttlichen Gegenwart) großzügig und uneingeschränkt allen, gewährt wird außer den Söhnen der Verdammnis;  &lt;br /&gt;
# Für die Heiligen der letzten Tage ist die Gewährung von Erlösung an das persönliche Streben nach gottgefälligem Leben? (Weihen) und Erhöhung gebunden, die das Resulat des Zusammenspiels von göttlicher Gnade und menschlichem Streben sind. Die Eschatologie des Derkrets der Heiligen der letzten Tage, eines das nicht so recht in die protrestanischen Modelle der Gnade passt, ganz besonders, weil es keine Himmel oder Hölle Eschatologie gibt.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erlösung ist für die meisten Protestanten (Evangeliken) eine Alles-oder-Nichts Angelegenheit, indem sie den Unterschied zwischen „wiedergeboren” und „nicht wiedergeboren” machen und sich exakt auf das Etwas zwischen „gesegnet” und „verdammt”  beziehen.  Die Heiligen der Letzten Tage glauben jedoch, dass die meisten der „Nichtwiedergeborenen” einen Grad der Herrlichkeit erhalten [http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/76.89?lang=deu#88 (LuB 76:89] - einer der über all das irdische Verständniss hinaus geht - dafür, dass sie sich dafür entschieden haben, auf die Welt zu kommen und nicht den Heiligen Geist verleugneten. Darüber hinaus glauben Heilige der Letzten Tage, dass das Leben für jene, die einen geringeren Grad der Herrlichkeit erhalten, was ganz unterschiedlich zu dem ist, was Protestanten über Himmel und Hölle vermuten. Jene in der telestialen Herrlichkeit z.B. (und auch einige von denen, die errettet sind) erfreuen sich nicht der vollen Gegenwart der Gottheit, wie sie in der protestantischen Version vom Himmel wäre. Doch die Abwesenheit von Vater und Sohn (was in dieser Hinsicht protestantischen Vorstellungen von Hölle gleichzusetzen wäre) ist noch weit von der protestantischen Vorstellung von ewiger Pein entfernt, da sie immer noch in den Genuss der Anwesenheit Gottes, des Heiligen Geistes und einer Herrlichkeit kommwn, die das menschliche Vorstellungsvermögen übersteigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem ähnlich verhält es sich mit den Wohnungen im terrestialen Reich, die gemäß protestantischer Definition weder klar erlöst noch klar verdammt sind. Die Menschen dieses Reiches haben das Zeugnis von Jesus akzeptiert, doch waren sie nicht tapfer darin und erhalten nur die Herrlichkeit, nicht aber die Fülle der Gegenwart des Vaters. Wenn man diese und andere Unterschiede berücksichtigt, wird klar, dass das HLT-Verständnis von der Erlösung nicht mit der protestantischen Soteriologie und Eschatologie bzw. Erlösungs- und Endzeitlehre gleichgesetzt werden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
:Heilige der Letzten Tage akzeptieren die Protestantische These nicht, dass Gnade und Glaube menschliche Eigenverantwortlichkeit, Handlungen und Werke&lt;br /&gt;
:Latter-day Saints do not accept the Protestant assumption that faith/grace and human agency/actions/works constitute two separate grammars of discourse. To the contrary, we believe that it is false and that James and even Paul, as well as living prophets, make it clear that faith/grace and human agency/actions/works are actually &#039;&#039;inseparable&#039;&#039;.{{ref|paulsen1}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Themen}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/Early Christian views on salvation&lt;br /&gt;
|subject=Early Christian views on salvation&lt;br /&gt;
|summary=What can the writings of early Christians tell us about how to receive salvation in Jesus Christ? &lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/ Vernachlässigt die Kirche die Lehre von der Gnade?&lt;br /&gt;
|subject= Vernachlässigt die Kirche die Lehre von der Gnade?&lt;br /&gt;
|summary=Einige behaupten, die Kirche würde die Lehre der Gnade nicht beachten und Werke höher stellen als die Gnade. Diese Kritiker behaupten außerdem, Kirchenführer würden diesen Grundsatz nicht lehren. Als Folge davon würden die meisten Mitglieder der Kirche nicht erwarten, errettet zu werden, da sie nicht „gut genug” wären.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/ Errettung durch Glauben allein&lt;br /&gt;
|subject= Errettung durch Glauben allein&lt;br /&gt;
|summary= Evangelikale Christen behaupten, dass die Errettung allein durch Glaube (sola fide)zustande kommt und sie beschuldigen die Heiligen der Letzten Tage, einen unbiblischen Glauben an Errettung durch Werke bzw an die Werksgerechtigkeit zu haben.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/ Gnade und Werke in den Heiligen Schriften&lt;br /&gt;
|subject=Gnade und Werke in den Heiligen Schriften&lt;br /&gt;
|summary=Kritiker der Kirche behaupten, die Bibel würde lehren, dass die Taten und Werke der einzelnen Menschen vollständig unnötig sind – im Gegensatz zur Lehre der HLT-Kirche, dass der Gehorsam der Menschen zu den Geboten Gottes für  ihre Erlösung etwas ausmacht. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/Unforgivable sin&lt;br /&gt;
|subject=Unforgivable sin&lt;br /&gt;
|summary=Why did LDS apostle Bruce McConkie write that a man may commit a sin so grievous that it will place him beyond the atoning blood of Christ (&#039;&#039;Mormon Doctrine&#039;&#039;, 1979, p. 93) when the Bible says that the blood of Christ cleanses us from all sin (1 John 1:7)? &lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/Nennt nicht Jesaja unsere Rechtschaffenheit ein „schmutziges Kleid“?&lt;br /&gt;
|subject=Nennt nicht Jesaja unsere Rechtschaffenheit ein „schmutziges Kleid“?&lt;br /&gt;
|summary=Heilige der Letzten Tage legen großen Wert auf Rechtschaffenheit. Doch Jesaja nannte unsere Rechtschaffenheit ein „schmutziges Kleid”.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=/Wird der Mensch durch Gnade oder durch Werke errettet?&lt;br /&gt;
|subject=Wird der Mensch durch Gnade oder durch Werke errettet?&lt;br /&gt;
|summary=Kritiker behaupten, die Heiligen der Letzten Tage meinen, durch ihre Werke errettet zu werden, wo die Bibel doch ganz klar sagt, dass man allein durch Gnade errettet wird.&lt;br /&gt;
:Die Kontroverse „Gnade gegen Werke” tobt seit der Zeit Martin Luthers und vielleicht seit dem Zeitalter von Petrus und Paulus. Katholiken neigen heute dazu zu glauben, dass Erlösung bestimmte Werke erfordert, während die von Protestanten am häufigsten zitierte Schriftstelle ist:&lt;br /&gt;
:Denn aus Gnade seid ihr durch den Glauben gerettet, nicht aus eigener Kraft - Gott hat es geschenkt -, nicht aufgrund eurer Werke, damit keiner sich rühmen kann. [http://www.bibleserver.com/text/EU/Epheser2.8-9 (Epheser 2:8-9)]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fußnoten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--#{{note|paulsen1}} {{FR-18-2-4}}, italics in original, see footnote 11 for some of the quoted text.--&amp;gt;&amp;lt;!--Paulsen--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zusätzliches Material}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIRwiki Artikel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GnadeWiki}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FAIR Website===&lt;br /&gt;
*Gnade - ein Wort ohne Bedeutung? {{Pdflink|url=http://deutsch.fairlds.org/apol/RAKGnade.pdf}}&lt;br /&gt;
*FAIR Topical Guide:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Externe Links===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GnadeLinks}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gedrucktes Material===&lt;br /&gt;
*Glaube, Werke und Gnade&lt;br /&gt;
:In Lehren der Erlösung, Band II, von Joseph Fielding Smith, S. 291 - 296 ISBN 3-922834-07-8&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gnade]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mormonism and Christianity/Grace and works]]&lt;br /&gt;
[[es:El Mormonismo y el Cristianismo/Gracia y las obras]]&lt;br /&gt;
[[pt:Mormonismo e Cristianismo/Graça e obras]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Klare_und_kostbare_Lehren&amp;diff=19413</id>
		<title>Das Buch Mormon/Klare und kostbare Lehren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Klare_und_kostbare_Lehren&amp;diff=19413"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:Las doctrinas plenas y preciosas del Libro de Mormón zu es:El Libro de Mormón/Doctrinas plenas y preciosas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Klare und kostbare Lehren&lt;br /&gt;
|H=Klare und kostbare Lehren im Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=Kritiker behaupten, das Buch Mormon sei nur eine „schlechte Kopie der Bibel” und jeder beliebige habe diese hausbackenen, aufgewärmten Gedanken durch großzügige Anleihen in der Bibel und aus seiner eigenen Erfahrung leicht zustande bringen können. Das Buch Mormon enthält viele wunderbare und einzigartige Lehren, die über den Text der Bibel hinausgehen. Der ernsthafte Leser weiß, dass jede heilige Schrift inspirierend ist.&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Is the Book of Mormon simply a &amp;quot;bad copy of the Bible?&amp;quot;}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding the Savior and His mission?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding Satan?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding the purpose of life?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding faith, repentance, baptism and the gift of the Holy Ghost?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding the requirements for baptism?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding prayer?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding the scriptures?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What &amp;quot;plain and precious&amp;quot; teachings does the Book of Mormon provide regarding the present day?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, das Buch Mormon sei nur eine „schlechte Kopie der Bibel” und jeder beliebige habe diese hausbackenen, aufgewärmten Gedanken durch großzügige Anleihen in der Bibel und aus seiner eigenen Erfahrung leicht zustande bringen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon enthält viele wunderbare und einzigartige Lehren, die über den Text der Bibel hinausgehen. Der ernsthafte Leser weiß, dass jede heilige Schrift inspirierend ist. Der Prophet Nephi im Buch Mormon stellt die kühne Behauptung auf, dass es viele klare und kostbare Lehren enthalte, die ursprünglich in der Bibel zu finden gewesen seien, aber später entweder absichtlich oder irrtümlich daraus entfernt worden seien. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/13.26-40?lang=deu\#26 (1. Nephi 13:26&amp;amp;ndash;40)] Das folgende ist eine unvollständige Auflistung einiger dieser klaren und kostbaren Lehren, die man im Buch Mormon findet, die aber in der Bibel entweder nicht zu finden sind, oder nicht klar genug ausgesprochen sind um große Debatten und Unstimmigkeiten unter Christen, die den Willen Gottes erkennen wollen, zu verhindern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lehren, die sich auf den Erlöser und seine Mission beziehen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Christus opferte sich selbst für alle, die ein gebrochenes Herz und einen zerknirschten Geist haben. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.7?lang=deu\#7 (2. Nephi 2:7)] &lt;br /&gt;
*Christus wird die Menschen von ihren Sünden, nicht in ihren Sünden erlösen. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/11.34-37?lang=deu\#34 (Alma 11:34&amp;amp;ndash;37)]&lt;br /&gt;
*Warum Christus, obwohl vollkommen, getauft werden musste. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.4-10?lang=deu\#4 (2. Nephi 31:4&amp;amp;ndash;10)] &lt;br /&gt;
*Der vollkommene Plan von Gnade und Gerechtigkeit. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/42.11-15,22-30?lang=deu\#11 (Alma 42:11-15,22-30,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.10-16?lang=deu\#10 Alma 34:10-16)]&lt;br /&gt;
*Zusätzlich zu unseren Sünden nahm der Erlöser unsere Schmerzen, Sorgen und Versuchungen auf sich, damit er wisse, wie er uns trösten und stärken soll. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/7.11-12?lang=deu\#11 (Alma 7:11&amp;amp;ndash;12)] &lt;br /&gt;
*Die unbegrenzte Natur des Sühnopfers [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/9.7?lang=deu\#7 (2. Nephi 9:7,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.10-12?lang=deu\#10 Alma 34:10-12)]&lt;br /&gt;
*Das Sühnopfer ist unbegrenzt und ewig. [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/34.15?lang=deu#14 (Alma 34:15)]&lt;br /&gt;
*Wir brauchen nicht wissen, wie das Sühnopfer funktioniert, damit es funktioniert - es beginnt zu sofort wirken, sobald wir Gott bitten, es auf unser Leben anzuwenden. [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/34.31?lang=deu#30 (Alma 34:31)]&lt;br /&gt;
*Ohne die Auferstehung würden die Menschen Engel des Teufels, dem Teufel unterworfen und elend für immer. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/9.8-10?lang=deu\#8 (2. Nephi 9:8&amp;amp;ndash;10)]&lt;br /&gt;
*Alle von Gott gegebenen Dinge weisen auf Christus hin und geben von ihm Zeugnis. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/11.4?lang=deu\#4 (2. Nephi 11:4,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/30.44#44 Alma 30:44)]&lt;br /&gt;
*Wie das Gesetz des Mose ein Schulmeister für Israel war.  [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/13.27-31?lang=deu\#27 (Mosia 13:27-31,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.13-14?lang=deu\#13 Alma 34:13-14)]&lt;br /&gt;
*Wie Jesus Christus sowohl der Vater als auch der Sohn ist. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/15.1-9?lang=deu\#1 (Mosia 15:1-9)]&lt;br /&gt;
*Wer ist der Same Christi? [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/15.10-14?lang=deu\#10 (Mosia 15:10-14)]&lt;br /&gt;
*Der Plan der Erlösung war seit Grundlegung der Welt bereitet, [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/12.25?lang=deu\#25 (Alma 12:25),] Jesus Christus steht in diesem Plan im Mittelpunkt. [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/3.14?lang=deu\#14 (Ether 3:14)]&lt;br /&gt;
*Die Erlösung durch Christus ist rückwirkend, indem sie die Glaubenstreuen, die vor diesem Ereignis lebten, auch erfasst  [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/39.15-19?lang=deu\#15 (Alma 39:15-19)]&lt;br /&gt;
*„...daß es auf dem Fels unseres Erlösers ist, und das ist Christus, der Sohn Gottes, daß ihr eure Grundlage bauen müßt; damit, wenn der Teufel seine mächtigen Winde aussenden wird, ja, seine Pfeile im Wirbelsturm, ja, wenn all sein Hagel und sein mächtiger Sturm an euch rütteln, dies keine Macht über euch haben wird, euch in den Abgrund des Elends und des endlosen Wehs hinabzuziehen” [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/5.12?lang=deu\#12 (Helaman 5:12)]&lt;br /&gt;
*Der vorirdische Geistkörper Christi sah genauso aus, wie sein sterblicher Körper. [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/3.6-16?lang=deu\#6 (Ether 3:6-16] [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Mose1.26-27; siehe auch Genesis 1:26-27)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Was der Teufel nicht möchte, dass wir wissen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Murren dämpft den Geist. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne.3.5-6?lang=deu\#5 (1. Nephi 3:5&amp;amp;ndash;6)] &lt;br /&gt;
*Wie der Satan während des Milleniums gebunden sein wird. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/22.2?lang=deu\6#26 (1. Nephi 22:26)] &lt;br /&gt;
*Der Satan ist der Vater aller Lügen [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.18?lang=deu\#18 (2. Nephi 2:18)] &lt;br /&gt;
*Des Satans Technik um Menschen zu umgarnen [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/28.19-30?lang=deu\#19 (2. Nephi 28:19-30)]&lt;br /&gt;
*Der böse Geist lehrt, dass der Mensch nicht beten solle. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/32.8?lang=deu\#8 (2. Nephi 32:8)] &lt;br /&gt;
*Der Satan flüstert den Menschen ein, es gebe keinen Teufel und keine Hölle. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/28.22?lang=deu\#22 (2. Nephi 28:22)]&lt;br /&gt;
*Was den Satan motiviert: Vergeltung für sein Elend [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.18?lang=deu\#18 (2. Nephi 2:18,] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.27?lang=deu\#27 2. Nephi 2:27)] &lt;br /&gt;
*Was ist mit den &#039;Ketten der Hölle&#039; gemeint [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/12.9-11?lang=deu\#9 (Alma 12:9-11)]&lt;br /&gt;
*Fleißig im Weinberg des Herrn zu arbeiten schützt uns vor Sünde und den Fallstricken des Teufels [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/28.14?lang=deu\#14 (Alma 28:14)]&lt;br /&gt;
*Definition von Antichrist [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/30.6-60?lang=deu\#6 (Alma 30:6-60)]&lt;br /&gt;
*Der Teufel hasst alle Menschen, einschließlich jene, die ihm nachfolgen. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/30.60?lang=deu\#60 (Alma 30:60)]&lt;br /&gt;
*„Schlechtigkeit war niemals Glückseligkeit” [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/41.10?lang=deu\#10 (Alma 41:10)]&lt;br /&gt;
*Stolz ist das wirksamste Werkzeug des Satans um uns zu zerstören. [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/6.10-16?lang=deu\#10 (3. Nephi 6:10-16)]&lt;br /&gt;
*Der Satan ist der Vater allen Streites [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/11.29?lang=deu\#29 (3. Nephi 11:29)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Der Zweck des Lebens===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*„Adam fiel, damit Menschen sein können, und Menschen sind, damit sie Freude  haben” [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.25?lang=deu\#25 (2. Nephi 2:25)]&lt;br /&gt;
*Der Fall von Adam und Eva war ein Teil von Gottes Plan &amp;amp;ndash; wären sie nicht gefallen, wären sie für immer im Garten Eden geblieben, ohne weder Freude noch Elend zu kennen, würden weder Gutes noch Böses tun und hätten keine Kinder. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.22-25?lang=deu\#22 (2. Nephi 2:22&amp;amp;ndash;25)] &lt;br /&gt;
*„Denn es muss  notwendigerweise so sein, dass es in allen Dingen einen Gegensatz gibt” [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.11?lang=deu\#11 (2. Nephi 2:11)]&lt;br /&gt;
*In der Sterblichkeit ist den Menschen die Entscheidungsfreiheit gegeben „und sie sind frei, um Freiheit und ewiges Leben zu wählen durch den großen Mittler für alle Menschen oder um Gefangenschaft und Tod zu wählen gemäß der Gefangenschaft und Macht des Teufels.” [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/2.27?lang=deu\#27 (2. Nephi 2:27,] [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/14.30-31?lang=deu\#30 Helaman:14:30-31)]&lt;br /&gt;
*Dieses Leben ist ein Bewährungszustand, eine Zeit, sich vorzubereiten, Gott zu begegnen. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/42.1-10,13?lang=deu\#11 (Alma 42:1-10,13,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/12.20-24?lang=deu\#24 Alma 12:24 (20-24),] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.32#32 Alma 34:32)] &lt;br /&gt;
*Schiebe den Tag deiner Umkehr nicht auf [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.32-34?lang=deu\#32 (Alma 34:32-34,] [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/13.38?lang=deu\#38 Helaman 13:38)]&lt;br /&gt;
*Definition von wahrer Weisheit und von Narrheit. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/9.28-29,42?lang=deu\#28 (2. Nephi 9:28&amp;amp;ndash;29,42)]&lt;br /&gt;
*„Fleischlich gesinnt zu sein ist Tod, und geistig gesinnt zu sein ist ewiges Leben.” [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/9.39?lang=deu\#39 (2. Nephi 9:39)]&lt;br /&gt;
*Die Segnungen für Gehorsam gegenüber Gottes Geboten. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/2.41?lang=deu\#41 (Mosia 2:41)]&lt;br /&gt;
*Der natürliche Mensch ist ein Feind Gottes. Was wir tun müssen, um Heilige zu werden. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/3.19?lang=deu\#19 (Mosia 3:19)]&lt;br /&gt;
*Der Herr prüft Geduld und Glauben seines Volkes [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/23.21?lang=deu\#21 (Mosia 23:21)]&lt;br /&gt;
*„O denke daran, mein Sohn, und lerne Weisheit in deiner Jugend; ja, lerne in deiner Jugend, die Gebote Gottes zu halten.” [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/37.35?lang=deu\#35 (Alma 37:35)]&lt;br /&gt;
*Weil das Herz der Menschen falsch ist, unbeständig und rasch zum Stolz bereit, muss Gott sie mit vielen Bedrängnissen züchtigen, sonst vergessen sie ihn vollständig. [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/12.1-6?lang=deu\#1 (Helaman 12:1-6)]&lt;br /&gt;
*Wir erleben eine Fülle der Freude, wenn wir uns bemühen, Seelen zu Gott zu bringen. [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/28.9-10?lang=deu\#9 (3. Nephi 28:9-10)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Glaube, Umkehr, Taufe, Gabe des Heiligen Geistes und Ausharren bis ans Ende===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nichts Unreines kann in das Himmelreich kommen [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/10.21?lang=deu\#21 (1. Nephi 10:21,][http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/15.34?lang=deu\#34 1. Nephi 15:34,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/7.21?lang=deu\#21 Alma 7:21,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/40.26?lang=deu\#26 Alma 40:26,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/45.16?lang=deu\#16 Alma 45:16)]&lt;br /&gt;
*Die feine, leise Stimme des Geistes wird gefühlt [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/17.45?lang=deu\#45 (1. Nephi 17:45)] &lt;br /&gt;
*Bei der Auferstehung werden alle jene, die nicht umkehren eine vollkommene Erkenntnis all ihrer Schuld, Unreinheit und Nacktheit haben, während die Reinen eine vollkommene Kenntnis ihrer Freude und Rechtschaffenheit haben und in Reinheit gekleidet sind. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/9.14?lang=deu\#14 (2. Nephi 9:14)]&lt;br /&gt;
*„Wir werden durch Gnade gerettet, nach allem was wir tun können.” [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/25.23#23 (2. Nephi 25:23)]&lt;br /&gt;
*Es ist nicht genug, einmal Glauben zu haben, einmal umzukehren und getauft zu werden. Wir müssen vorwärtsstreben, uns ständig am Wort Christi weiden und bis zum Ende ausharren. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.19-20?lang=deu\#19 (2. Nephi 31:19-20)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die Taufe gab es vor Johannes dem Täufer [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.4-6,8,11-12?lang=deu\#4 (2. Nephi 31:4&amp;amp;ndash;6,8,11&amp;amp;ndash;12] [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/18.10,13,15-17?lang=deu\#10 Mosia 18:10,13,15&amp;amp;ndash;17)]&lt;br /&gt;
*Die Früchte des Stolzes [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/6.10-16?lang=deu\#10 (3. Nephi 6:10&amp;amp;ndash;16)] &lt;br /&gt;
*Die einzige Quelle von Ungleichheit zwischen den Menschen ist Sünde und Übertretung [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/28.13?lang=deu\#13 (Alma 28:13)]&lt;br /&gt;
*Wie man die Vergebung der Sünden nicht verliert. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/4.11-26?lang=deu\#11 (Mosia 4:11-26)]&lt;br /&gt;
*Wie man bis zum Ende ausharrt [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/4.29-30?lang=deu\#29 (Mosia 4:29-30)]&lt;br /&gt;
*Um Errettung zu erlangen, müssen die Menschen umkehren, die Gebote halten, wiedergeboren werden, ihre Kleider durch das Blut Christi reinigen, demütig sein und allen Stolz und Neid ablegen und die Werke der Rechtschaffenheit tun. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/5.14-35?lang=deu\#14 (Alma 5:14-35)]&lt;br /&gt;
*Unsere Sünden halten uns zurück und binden uns nieder zur Vernichtung. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/7.14-16?lang=deu#14 (Alma 7:14-16)]&lt;br /&gt;
*Wie wir unseren Glauben an Jesus Christus nähren und vergrößeren. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/32.6-43?lang=deu\#6 (Alma 32:6-43)]&lt;br /&gt;
*Wir müssen „Glauben zur Umkehr” haben [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.15-17?lang=deu\#15 (Alma 34:15-17)]&lt;br /&gt;
*Das Evangelium wird definiert [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/27.13-21?lang=deu\#13 (3. Nephi 27:13-21,] auch als die „Lehre Christi” bezeichnet) [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/11.31-41?lang=deu\#31 3. Nephi 11:31-41,] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.10-21?lang=deu\#10 2. Nephi 31:10-21)]&lt;br /&gt;
*Wir erhalten ein Zeichen erst, nachdem unser Glaube geprüft ist. [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/12.6?lang=deu\#6 (Ether 12:6)]&lt;br /&gt;
*„Und wenn Menschen zu mir kommen, so zeige ich ihnen ihre Schwäche. Ich gebe den Menschen Schwäche, damit sie demütig seien; und meine Gnade ist ausreichend für alle Menschen, die sich vor mir demütigen; denn wenn sie sich vor mir demütigen und Glauben an mich haben, dann werde ich Schwaches für sie stark werden lassen.” [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/12.27?lang=deu\#27 (Ether 12:27)]&lt;br /&gt;
*Man kann keinen GLauben haben, ohne sanftmütig und von Herzen demütig zu sein. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.43-44?lang=deu\#43 (Moroni 7:43-44)]&lt;br /&gt;
*„Und die erste Frucht der Umkehr ist die Taufe; und die Taufe kommt aus dem Glauben, um die Gebote zu erfüllen; und die Erfüllung der Gebote bringt Sündenvergebung.” [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/8.25?lang=deu\#25 (Moroni 8:25)]&lt;br /&gt;
*„Die Sündenvergebung bringt Sanftmut und Herzensdemut; und auf Sanftmut und Herzensdemut hin kommt der Besuch des Heiligen Geistes.” [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/8.26?lang=deu\#26 (Moroni 8:26)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bedingungen für die Taufe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Wir müssen willens sein, dem Erlöser mit voller Herzensabsicht, mit wirklichem Vorsatz nachzufolgen. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.3?lang=deu\#3 (2. Nephi 31:3,] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.10-13?lang=deu\#10 2. Nephi 31:10-13)] &lt;br /&gt;
*Wir müssen von unseren Sünden umkehren und dem Vater bezeugen, das wir den Namen Christi auf uns nehmen wollen. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.3?lang=deu\#3 (2. Nephi 31:3,] [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/6.2-3?lang=deu\#2 Moroni 6:2&amp;amp;ndash;3)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Wir müssen willens sein, in die Herde Gottes zu kommen und sein Volk genannt zu werden. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/18.8?lang=deu\#8 (Mosia 18:8)] &lt;br /&gt;
*Wir müssen willig sein, einer des anderen Last zu tragen, mit den Trauernden zu trauern und jene zu trösten, die Trost brauchen. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/18.9?lang=deu\#9 (Mosia 18:9)] &lt;br /&gt;
*Wir müssen willig sein, als Zeugen Gottes dazustehen zu allen Zeiten und an jedem Ort, sogar bis zum Tod. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/18.10?lang=deu\#10 (Mosia 18:10)] &lt;br /&gt;
*Wir müssen willens sein, Gott zu dienen, seine Gebote zu halten und danach streben, dass sein Geist noch reichlicher über uns ausgegossen wird. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/18.10?lang=deu\#10 (Mosia 18:10,] [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/21.35?lang=deu\#35 Mosia 21:35)] &lt;br /&gt;
*Obwohl der Erlöser heilig war, wurde er doch getauft um zu bezeugen, dass er willens war, seine Gebote zu halten. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/31.7?lang=deu\#7 (2. Nephi 31:7)] &lt;br /&gt;
*Wir müssen umkehren, getauft werden und wie kleine Kinder werden, sonst können wir in keiner Weise das Reich Gottes ererben. [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/11.37-38?lang=deu\#37 (3. Nephi 11:37&amp;amp;ndash;38)] &lt;br /&gt;
*Wir müssen ein gebrochenes Herz und einen zerknirschten Geist haben. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/6.2-3?lang=deu\#2 (Moroni 6:2-3)]&lt;br /&gt;
*Keine Taufe für kleine Kinder [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/8.4-23?lang=deu\#4 (Moroni 8:4-23)]&lt;br /&gt;
*Taufe und Umkehr für jene, die verantwortlich sind und fähig, Sünde zu begehen. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/8.10?lang=deu\#10 (Moroni 8:10)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gebet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vorbereitung geht der Offenbarung voraus [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/16.23-29?lang=deu\#23  (1. Nephi 16:23,24,28,29)]&lt;br /&gt;
*Wir sollen nichts tun, ohne vorher zu Gott zu beten, er möge unser Tun der Wohlfahrt unserer Seele weihen. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/32.9?lang=deu\#9 (2. Nephi 32:9)] &lt;br /&gt;
*Wie man die Dinge Gottes versteht. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/15.2-4?lang=deu\#2 (1, Nephi 15:2&amp;amp;ndash;4)] &lt;br /&gt;
*Vertraue nicht auf den Arm des Fleisches. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/4.34?lang=deu\#34 (2. Nephi 4:34,] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/28.31?lang=deu\#31 2. Nephi 28:31)]&lt;br /&gt;
*„Trachtet nicht, dem Herrn Rat zu erteilen, sondern, Rat aus seiner Hand anzunehmen.” [http://lds.org/scriptures/bofm/jacob/4.10?lang=deu\#10 (Jacob 4:10)]&lt;br /&gt;
*Macht es Sinn, für andere zu beten? [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/27.14?lang=deu\#14 (Mosia 27:14)]&lt;br /&gt;
*Wo, wann und wofür sollen wir beten? [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.17-27?lang=deu\#17 (Alma 34:17-27)]&lt;br /&gt;
*Wenn wir nicht für die Armen und Bedürftigen sorgen, wird der Herr unsere Gebete nicht beantworten [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.28-29#28 (Alma 34:28-29)]&lt;br /&gt;
*Wir sollen in täglicher Danksagung leben. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/34.38?lang=deu\#38 (Alma 34:38)]&lt;br /&gt;
*Die Predigt des Erlösers in Amerika über das Beten: Wir sollen sein Licht hochhalten, indem wir seinem Beispiel folgen, immer zu beten. [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/18.15-25?lang=deu\#15 (3. Nephi 18:15-25)] (Siehe auch 3. Nephi 11 - 18 für Beispiele dafür, wie der Erretter unter den Nephiten betete.)&lt;br /&gt;
*Wenn eine Mensch eine Gabe unwillig gibt oder unwillig zum Herrn betet, ist es, als ob er nichts gegeben hätte. Wenn er es nicht mit wirklicher Absicht tut, nützt es ihm nichts. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.6-8?lang=deu\#6 )Moroni 7:6-8)]&lt;br /&gt;
*Nächstenliebe ist die reine Liebe Christi. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.47?lang=deu\#47 (Moroni 7:47)] Wir müssen mit der ganzen Kraft unseres Herzens beten, um von dieser Liebe erfüllt zu werden. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.48?lang=deu\#48 )Moroni 7:48,] [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/8.26?lang=deu\#26 Moroni 8:26)]&lt;br /&gt;
*Wir müssen mit wirklicher Absicht, mit Glauben an Christus beten. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/10.3-5?lang=deu\#3 (Moroni 10:3-5)] (Siehe auch Jakobusbrief 1:5-6) &lt;br /&gt;
*Wir müssen nachsinnen, bevor wir Gott nach der Wahrheit einer Sache (wie das Buch Mormon) fragen, und dann mit wirklicher Absicht (dem Wunsch, das zu tun was Gott uns sagen wird) beten. Ein Zeugnis von der Wahrheit kommt dann durch die Macht des Heiligen Geistes. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/10.3-5?lang=deu\#3 (Moroni 10:3-5)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die Kraft der heiligen Schriften===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Um aus den Schriften Nutzen zu ziehen und zu lernen, müssen wir sie auf uns beziehen. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/19.23?lang=deu\#23 (1. Nephi 19:23)] &lt;br /&gt;
*Warum wir das Buch Mormon zusätzlich zur Bibel brauchen. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/29.1-14?lang=deu\#1 (2. Nephi 29:1-14),] [https://www.lds.org/scriptures/bofm/bofm-title?lang=deu Titelseite (siehe Ende des letzten Absatzes)]&lt;br /&gt;
*Die heiligen Schriften „erweitern die Erinnerung” der Menschen. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/37.8?lang=deu\#8 (Alma 37:8)]&lt;br /&gt;
*„Ja, wir sehen, daß ein jeder, der will, das Wort Gottes ergreifen kann, und dieses ist lebendig und machtvoll, und es zerteilt all die Schlauheit und die Schlingen und die Tücken des Teufels und führt den Christenmenschen auf einer engen und schmalen Bahn über jenen immerwährenden Abgrund des Elends hinweg, der bereitet ist, die Schlechten zu verschlingen und bringt seine Seele, ja, seine unsterbliche Seele, zur rechten Hand Gottes ins Himmelreich, auf daß er sich da mit Abraham und Isaak und mit Jakob und mit allen unseren heiligen Vätern niedersetze, um nie mehr hinauszugehen.” [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/3.29-30?lang=deu\#29 (Helaman 3:29-30)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für unsere Zeit===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die Antwort auf die uralte Frage: „Wie kann Gott ein Gott der Liebe sein und dennoch den Israeliten befehlen, die Kananiter zu vernichten?”  [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/17.32-45?lang=deu\#32 (1. Nephi 17:32-45)] &lt;br /&gt;
*Wenn Völker in Schlechtigkeit reif werden, vernichtet sie der Herr. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/17.37-38?lang=deu\#37 (1. Nephi 17:37-38,] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/1.7?lang=deu\#7 2. Nephi 1:7,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/45.16?lang=deu\#16 Alma 45:16,] [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/2.8-12?lang=deu\#8 Ether 2:8-12)] &lt;br /&gt;
**Bevor er sie vernichtet, sendet er Propheten, um sie zu warnen. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/25.9?lang=deu\#9 (2. Nephi 25:9)] &lt;br /&gt;
**Völker sind zur Vernichtung reif, wenn sie die Rechtschaffenen aus ihren Reihen ausstoßen. [http://lds.org/scriptures/bofm/hel/13.12-14?lang=deu\#12 (Helaman 13:12-14)] [http://www.bibleserver.com/text/EU/1.Mose18.23-33 (siehe auch Genesis 18:23-33)]&lt;br /&gt;
*Priestermacht definiert und verurteilt. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/26.29-31?lang=deu\#29 (2. Nephi 26:29-31)]&lt;br /&gt;
*Gott ist ein Gott der Wunder, derselbe gestern, heute ud immerdar, doch er wirkt unter den Menschenkindern gemäß ihrem Glauben.[http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/27.23?lang=deu\#23 2. Nephi 27:23,] [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/12.7-22?lang=deu\#12 Ether 12:12 (7-22),]  [http://lds.org/scriptures/bofm/morm/9.7-11,15-21?lang=deu\#7 Mormon 9:7-11,15-21,] [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.27,35-3?lang=deu\8#27 Moroni 7:27,37 (35-38)] [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/10.7-19?lang=deu\#18 Moroni 10:7-19)]&lt;br /&gt;
*Unter welchen Umständen wir gerechtfertigt sind, in den Krieg zu ziehen. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/43.45-47?lang=deu\#45 (Alma 43:45-47,] [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/48.14-16?lang=deu\#14 Alma 48:14-16,][http://lds.org/scriptures/bofm/alma/43.29-30?lang=deu\#29 Alma 43:29-30)]&lt;br /&gt;
*Das Hervorkommen des Buches Mormon ist ein Zeichen dafür, dass der Herr damit begonnen hat, Israel zu sammeln und seine Bündnisse zu erfüllen. [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/29.1-9?lang=deu\#1 (3. Nephi 29:1-9)]&lt;br /&gt;
*„Rühre weder die böse Gabe, noch das, was unrein ist, an.” [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/10.30?lang=deu\#30 (Moroni 10:30)]&lt;br /&gt;
*Wie wir ein Werkzeug in der Hand Gottes sein können: &lt;br /&gt;
**Haltet die Gebote in eurem Leben und tue aktiv Gutes, um die Menschen um uns herum zu segnen [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/1.24?lang=deu#23 (2. Nephi 1:24)] &lt;br /&gt;
**Tut viel Gutes in Wort und Tat [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/3.24?lang=deu#23 (2. Nephi 3:24)]&lt;br /&gt;
**bringt Menschen zur Erkenntnis der Wahrheit, selbst wenn ihr viel Kummer und Drangsal ertragen müsst. [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/23.10?lang=deu#9 (Mosia 23:10)]&lt;br /&gt;
**Seid geduldig in langen Leiden und Bedrängnissen, damit ihr ihnen gutes Beispiel in mir zeigt [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/17.9-11?lang=deu#8 (Alma 17:9-11)] &lt;br /&gt;
**Siehe auch [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/26.3?lang=deu#2 Alma 26:3,] [http://www.bibleserver.com/text/LUT/Jesaja54.16 Jesaja 54:16]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weitere klare und kostbare Dinge=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*„Durch Kleines und Einfaches wird Großes zustande gebracht; und kleine Mittel beschämen in vielen Fällen die Weisen.” [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/37.6?lang=deu\#6 (Alma 37:6,] [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/16.9?lang=deu\#9 1. Nephi 16:9)] &lt;br /&gt;
*Der Herr gibt kein Gebot ohne einen Weg zu bereiten, dass wir es befolgen können. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/3.7?lang=deu\#7 (1. Nephi 3:7,] [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/17.3?lang=deu\#3 1. Nephi 17:3)] &lt;br /&gt;
*Für die Schuldigen fühlt sich die Wahrheit hart an. [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/16.2?lang=deu\#2 (1. Nephi 16:2)] &lt;br /&gt;
*Vision des ägyptischen Joseph, was seiner Nachkommenschaft bis zu den letzten Tagen geschieht. [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/3.5-16?lang=deu\#5 (2. Nephi 3:5-16)]&lt;br /&gt;
*Die beste Predigt über Dankbarkeit und Demut, die je gehalten wurde. [http://lds.org/scriptures/bofm/mosiah/2.19-25#19 (Mosia 2:19-25)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Der Unterschied zwischen körperlichem Tod und geistigem Tod [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/12.16#16 (Alma 12:16)]&lt;br /&gt;
*Wie man mit Macht und Vollmacht lehrt.[http://lds.org/scriptures/bofm/alma/17.1-3#1 (Alma 17:1-3)]&lt;br /&gt;
*Das Predigen des Wortes Gottes hat eine machtvollere Wirkung, um Menschen zu veranlassen, das zu tun was recht ist, als irgend etwas sonst, einschließlich das Schwert. [http://lds.org/scriptures/bofm/alma/31.5#5 (Alma 31:5)]&lt;br /&gt;
*Wenn wir nachlässig sind und es vergessen, Glauben und Eifer auszuüben, dann hören die wunderbaren Werke des Herrn in unserem Leben auf und wir machen auf unserer Reise keinen Fortschritt.[http://lds.org/scriptures/bofm/alma/37.38-46?lang=deu\#38 (Alma 37:38-46)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*„Zügle alle deine Leidenschaften, damit du von Liebe erfüllt seist.”[http://lds.org/scriptures/bofm/alma/38.12?lang=deu\#12 (Alma 38:12)]&lt;br /&gt;
*Der Geist Christi ist jedem Menschen gegeben, damit er Gut von Böse unterscheide. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.16-17?lang=deu\#16 (Moroni 7:16-17)]&lt;br /&gt;
*Alles, was den Menschen einlädt, Gutes zu tun und an Christus zu glauben, kommt von Gott. Alles, was den Menschen überzeugt, Böses zu tun, nicht an Christus zu glauben und Christus zu leugnen, ist vom Teufel. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.16-17?lang=deu\#16 (Moroni 7:16-17)]&lt;br /&gt;
*Die Rolle und der Dienst von Engeln [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/7.25,29-32?lang=deu\#25 (Moroni 7:25,29-32)]&lt;br /&gt;
*Durch die Macht des Heiligen Geistes können Menschen alle Dinge wissen. [http://lds.org/scriptures/bofm/moro/10.5?lang=deu\#5 (Moroni 10:5)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schlussfolgerung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es wäre mehr als erstaunlich, hätte Jospeh Smith von sich aus solche Lehren entwickelt. Zusammengenommen sind sie ein überzeugender Beweis dafür, dass das Buch Mormon heilige Schrift ist und dass es wirklich viele „klare und kostbare Dinge” enthält, die aus der Bibel entfernt wurden  oder nicht klar genug in der Bibel gelehrt werden. Dass Joseph Smith oder sonst jemand das Buch Mormon einfach so erfunden hätte, wäre ein größeres Wunder als der göttliche Bericht über seinen Ursprung, wie ihn Joseph Smith gegeben hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Videos===&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=QLyatHnEuVs Wir haben eine Bibel]&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=b3xI6lwfZ2k Warum man sich für ein Buch erschießen lässt]&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=UmvFglC1slY Die Bibel und das Buch Mormon]&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=0GiGdAHjttQ Das Wunder der Bibel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnotes sources}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS  LINE --&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buch Mormon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Plain and precious doctrines]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Doctrinas plenas y preciosas]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Doutrinas claras e preciosas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Geografie/Alte_Welt&amp;diff=19412</id>
		<title>Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Geografie/Alte_Welt&amp;diff=19412"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Libro de Mormón/Geografía/Viejo Mundo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Buch Mormon/Geografie/Alte Welt&lt;br /&gt;
|H=Buch-Mormom-Geografie der Alten Welt&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Buch Mormon Alte Welt Geographie&lt;br /&gt;
|L2=Das Tal Lemuel&lt;br /&gt;
|L3=Das Buch Mormon und Der Frankincense Trail&lt;br /&gt;
|L4=Shazer&lt;br /&gt;
|L5=Nahom&lt;br /&gt;
|L6=Überfluss&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Richtigkeit}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Das Tal Lemuel}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Der Frankincense Trail}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Shazer}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Nahom}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Überfluss}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Video===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| valign=&amp;quot;top&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Alte-Welt-Geographie!!Jerusalem, Lehi und das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;| &amp;lt;embedvideo service=&amp;quot;youtube&amp;quot;&amp;gt;mjDAu8PZRco&amp;lt;/embedvideo&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
&amp;lt;embedvideo service=&amp;quot;youtube&amp;quot;&amp;gt;swUPI_I_r5w&amp;lt;/embedvideo&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buch Mormon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Geography/Old World]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Geografía/Viejo Mundo]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Geografia/Velho Mundo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Geografie/Alte_Welt/Richtigkeit&amp;diff=19411</id>
		<title>Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Richtigkeit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Geografie/Alte_Welt/Richtigkeit&amp;diff=19411"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Libro de Mormón/Geografía/Viejo Mundo/Correspondencia con el Libro de Mormón&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Geografie/Alte Welt/Richtigkeit&lt;br /&gt;
|H=Buch Mormon Alte Welt Geographie&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: How well does the geography of the Old World match the Book of Mormon?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What Old World sites match those on Lehi&#039;s journey as described in the Book of Mormon?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Diskussion der Arabischen -, oder Alten Welt, Geographie des Buches Mormon erfreut sich vieler Vorteile gegenüber Diskussionen über Angelegenheiten der [[Neuen Welt]]. Der Hauptpunkt ist der Fakt, dass wir mit Sicherheit wissen, wo die Geschichte beginnt – im Jerusalem der Alten Welt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Details von Lehi´s Wüstenreisen wurden in den 1970ern aus dem Text entnommen. &amp;lt;ref&amp;gt;{{Book:Hilton:In Search of Lehi&#039;s Trail}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Es ist wichtig zu beachten, wie früh diese Modelle entwickelt wurden. Heutige Kritiker beschuldigen HLT-Wissenschaftler, dass diese ihre Modelle „nachträglich zugeschnitten” hätten, um zufällige Entdeckungen, wie „Nahom” einzupassen, aber das ist nicht richtig. &amp;lt;ref&amp;gt;Online-Quelle die Jerald and Sandra Tanners Bemühungen untersucht um die Buch Mormon Alte Welt Geographie zu wiederlegen &amp;quot;hits&amp;quot; ist [http://www.angelfire.com/pq/pacumenispages/arabia.html hier.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durch die Beschreibung einer fruchtbaren arabischen Küstenlandschaft in so präzisem Detail, sowie der Route, wie man von Jerusalem dorthin gelangt (komplett mit Richtungsangaben und sogar dem Namen eines Ortes auf der Route) hatte Joseph Smith seine prophetische Glaubwürdigkeit sehr riskiert. Kann dieser junge, nicht weitgereiste, Farmer im ländlichen New York irgendwie von diesem fruchtbaren Landstrich an der Küste Arabiens gewusst haben? Könnte eine Karte oder ein anderes Schriftstück, außer dem Bericht der Nephiten, seine Quelle gewesen sein? Die Antwort ist ein klares Nein. Lange nach der Publikation des Buches Mormon in 1830, zeigten Karten von Arabien die östliche Küstenlinie und das Hinterland als unbekanntes, unerforschtes Gebiet. Tatsächlich, bis zum Aufkommen der Satelliten-Kartographie in den letzten Jahrzehnten, hatten sogar recht moderne Karten Ortsnamen falsch gezeigt und ignoriert oder große Geländeeigenschaften verzerrt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{FootstepsOfLehi1|start=29}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt einfach keine Möglichkeit, dass Joseph genug Informationen über Arabien erhalten haben kann, um mehr als einen minimalen Bruchteil der Reise fabriziert zu haben, die im Ersten Nephi beschrieben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Weitere Themen==&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=Buch Mormon/Geographie/Alte Welt/Lehis Höhle&lt;br /&gt;
|subject= Lehis Höhle&lt;br /&gt;
|summary= Ich habe von einem Ort in der Arabischen Wüste gehört, der „Lehis Höhle” genannt wird. Ergibt das einen Beweis für das Buch Mormon ?&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Das Hilton Modell (1976)===&lt;br /&gt;
Modelle, die von HLT-Forschern entworfen wurden, sagten geographische Örtlichkeiten schon voraus, lange bevor sie entdeckt wurden. Somit sind geographische Ergänzungen, die später entdeckt wurden, Bestätigungen von Vorhersagen die in einem geographischen Modell aus dem Buch Mormon zu finden sind. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hiltonarabia1-captioned.jpg|frame| Bild 1: Ein Scan von Hilton and Hilton (1976), pp. 22–23 zeigt die hypothetische Route der Gruppe Lehi´s. (Bezeichnungen wurden in die originale Grafik für mehr Klarheit eingefügt)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In dem gescanten Bild sind die folgenden hypothetischen Plätze von Lehi´s Reiseroute eingefügt:&lt;br /&gt;
* A - Tal Lemuel (mit dem Fluss Laman) (([http://scriptures.lds.org/de/1_ne/2/6-10#5 1 Nephi 2:6 &amp;amp;ndash; 10.)]&lt;br /&gt;
* B - Shazer [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/16/13-14#13 (1. Nephi 16:13 &amp;amp;ndash; 14).]&lt;br /&gt;
* C - Wahrscheinlicher Ort des Lagers, wo Nephis Bogen brach [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/16/18#18 (1. Nephi 16:18).]&lt;br /&gt;
* D - Wahrscheinlich Nahom [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/16/34#34 (1. Nephi 16:34).]&lt;br /&gt;
* E - Überfluss (Ort der Schiffskonstruktion und der Abreise in die Neue Welt) [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/17/5-7#5 (1. Nephi 17:5 &amp;amp;ndash; 7).]&lt;br /&gt;
* Gelbe Linie - [[Buch Mormon/Geografie/Alte Welt#Frankincense_trail|Frankincense trail]]&lt;br /&gt;
* Orange Linie – Wahrscheinliche Route von Lehis Reiseweg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Hilton´s bestätigten, dass sie der Schrift von Hugh Nibley zu Dank verpflichtet waren, was die wesentlichen Inhalte ihres Modells in die 1950er zurückverlegt &amp;lt;ref&amp;gt;Warren P. Aston und Michaela Knoth Aston, &#039;&#039;In the Footsteps of Lehi: New Evidence for Lehi&#039;s Journey across Arabia to Bountiful&#039;&#039; (Salt Lake City: Deseret Book, 1994), 29. ISBN 0875798470 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Hilton Modell – wie alle die Modelle, die von einem Text her konstruiert wurden, der an vielen Stellen nur ungefähre Entfernungen angibt – wurde leicht zurechtgerückt, aber das Basislayout der Reise blieb bemerkenswert stabil. Am wichtigsten ist, dass nachfolgene Funde, die die Authentizität des Berichtes im Buch Mormon bestätigen, genau in Nibleys Schema und in das Modell der Hiltons passen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Die 1980er===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Jahre 1986 sammelte Eugene England 23 Details arabischer Geographie, die im Buch Mormon vorhergesagt wurden und zog den Schluss, dass Joseph Smith keinen Zugang zu den notwendigen Informationen haben konnte, um so viele miteinander in Bezug stehende Fakten fälschen zu können. In Englands Liste stehen: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Reise.jpg|frame| Bild 2: BYU Geographie Department Karte der Reise der Gruppe Lehis von Jerusalem zu Alte Welt Überfluss.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Die südliche Route nach Akaba ist ein altertümlicher Hauptreiseweg aus Jerusalem&lt;br /&gt;
# Die antike Route, der Frankincense Trail, verlässt die Meersküste östlich von Akaba und ist so „nahe” dem Roten Meer; dann kehrt sie wieder dorthin zurück, ist also „näher”.&lt;br /&gt;
# Die Ortsangabe einer großen Oase, zirka drei Tagesreisen auf dem Weg nach Akaba.&lt;br /&gt;
# Die Ortsangabe eines beindruckenden Tales, das man für eine poetische Metapher verwenden könnte&lt;br /&gt;
# und eines immer fließenden Flusses der&lt;br /&gt;
# in einen Arm des Roten Meeres fließt, der früher eine „Quelle” genannt wurde und&lt;br /&gt;
# fähig ist, eine wachsende Ansiedelung und das Wachstum von Vegetation zu unterstützen.&lt;br /&gt;
# Vier Tage von dieser Oase, in südöstlicher Richtung, ist eine andere große Oase, wo&lt;br /&gt;
# wilde Tiere, die mit Pfeil und Bogen gejagt werden können, zu finden sind.&lt;br /&gt;
# Weiter in dieser Richtung, immer noch entlang des Frankincense Trails, der in diesem Gebiet die einzige tragfähige Route ist, mit altertümlichen gegrabenen oder natürlichen Wasserlöchern in gleichmäßigen Abständen&lt;br /&gt;
# das Gebiet (nördlich und südlich des heutigen Jiddah) wird mehr unwirtlich, eine Quelle von „vielen Beschwerden”, mit weniger Wasserlöchern,&lt;br /&gt;
# viele Sandstürme und metallzerstörende Salzluft und Luftfeuchtigkeit, wo ein Stahlbogen brechen und hölzerne ihre Spannung verlieren könnten, aber&lt;br /&gt;
# wo es exzellentes Granatapfelholz für neue Bogen gibt und&lt;br /&gt;
# ein Gebirge, wo es Wild in großen Mengen gibt&lt;br /&gt;
# Viele Tage weiter in der selben Richtung liegt eine weitere große Oase, die eine Karawane während einer Wachstumssaison unterstützen kann und&lt;br /&gt;
# das ist, wo der Frankincense Trail scharf in Richtung Osten abbiegt und dann&lt;br /&gt;
# das berüchtigte „[http://magma.nationalgeographic.com/ngm/0502/feature1/?fs=plasma.nationalgeographic.com Empty Quarter”] umgeht, die schlimmste Wüste in Arabien, eine  weitere Periode von „vielen Beschwerden”, für die Gruppe und&lt;br /&gt;
# ein Ort wo die Gefahr von Beduinen-Überfällen besteht, dass man ohne  Feuer zu machen, reisen muss.&lt;br /&gt;
# Da ist, wo die direkte Route nach Osten die südöstliche Arabische Küste quert, ein einzigartig fruchtbares Gebiet voll Früchten und wildem Honig, mit&lt;br /&gt;
# einem sanften Strand und trotzdem nahen steilen Klippen, die tief in das Wasser stürzen,&lt;br /&gt;
# Bergen in der Nähe mit Eisenerz für die Werkzeugherstellung,&lt;br /&gt;
# Sycamore Feigenbäume, die in den Bergen wachsen und exzellent für den Schiffbau geeignet sind und&lt;br /&gt;
# starken Monsunwinden, die im Altertum genützt wurden, um nach Indien und hinaus auf den Pazifischen Ozean zu reisen.&amp;lt;ref&amp;gt;Eugene England, &amp;quot;Through the Arabian Desert to a Bountiful Land: Could Joseph Smith Have Known the Way?,&amp;quot; in &#039;&#039;Book of Mormon Authorship: New Light on Ancient Origins,&#039;&#039; herausgegeben von Noel B. Reynolds and Charles D. Tate (eds.), (Provo, Utah: Religious Studies Center, Brigham Young University ; Salt Lake City, Utah: Vertrieben von Bookcraft, 1996 [1982]), 152. ISBN 0884944697 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Geography/Old World/Correctness]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Geografía/Viejo Mundo/Correspondencia con el Libro de Mormón]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Geografia/Velho Mundo/Correspondência com o Livro de Mórmon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Holz_Ephraims&amp;diff=19410</id>
		<title>Das Buch Mormon/Holz Ephraims</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Holz_Ephraims&amp;diff=19410"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Libro de Mormón/Palo de Efraín&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Holz Ephraims&lt;br /&gt;
|H=Holz Ephraims&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wie kommt es, dass die Prophezeiung über die Hölzer, wovon in Ezechiel 37 geschrieben wird, im Buch Mormon erfüllt wird, wenn Lehi und Nephi Nachkommen von Manasse und nicht von Ephraim sind?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.fairmormon.org/Book_of_Mormon/Stick_of_Ephraim/CriticalSources Quellen der Kritik ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Subarticles label}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=Book of Mormon/Stick of Ephraim/Franklin D. Richards statement&lt;br /&gt;
|subject=Franklin D. Richards statement&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=Book of Mormon/Stick of Ephraim/Joseph Fielding Smith statement&lt;br /&gt;
|subject=Joseph Fielding Smith statement&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=Book of Mormon/Stick of Ephraim/Orson Pratt statement&lt;br /&gt;
|subject=Orson Pratt statement&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historisch haben die Heiligen der Letzten Tage [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ez37.html#15 Ezechiel 37:16-17] als eine Prophezeiung über das Hervorkommen des Buch Mormons in den letzten Tagen. Elder Boyd K. Packer erklärte es auf diese Weise bei der Generalkonferenz im Oktober 1982:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ich muß Ihnen von einer Arbeit erzählen, die in der Kirche so gut wie unbemerkt vor sich gegangen ist. Ihren Ausgang hat sie im Alten Testament genommen, und sie stellt die Erfüllung einer Prophezeiung Ezechiels dar: &lt;br /&gt;
:„Das Wort des Herrn erging an mich: Du, Menschensohn, nimm dir ein Holz, und schreib darauf: Juda und die mit ihm verbündeten Israeliten. Dann nimm dir ein anderes Holz und schreib darauf: Josef (Holz Efraims) und das ganze mit &lt;br /&gt;
ihm verbündete Haus Israel. Dann füge beide zu einem einzigen Holz zusammen, so daß sie eins werden in deiner Hand.” (Ez 37:15-17.) &lt;br /&gt;
:Bei den Hölzern handelt es sich natürlich um Berichte oder Bücher. Im alten Israel schrieb man Berichte auf Holztafeln oder auf Pergamentrollen, die um Holzstäbe aufgerollt wurden. Der Bericht Judas und der Bericht Efraims sollten also, der Prophezeiung gemäß, in unserer Hand eins werden. Zwei Begebenheiten im Zusammenhang mit der Erfüllung dieser Prophezeiung ereigneten sich in Druckereien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine der ersten Offenbarungen an Joseph Smith stellt eine Verbindung her zwischen dem Buch Mormon und Ezechiels Holz Ephraims. Deshalb sind wir auf die eine oder andere Weise an diese Interpretation gebunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:... Siehe, dies ist nach meiner Weisheit; darum wundert euch nicht, denn die Stunde kommt, da ich von der Frucht des Weinstocks mit euch auf Erden trinken werde, und mit Moroni, den ich dir gesandt habe, um das Buch Mormon zu offenbaren, das die Fülle meines immerwährenden Evangeliums enthält, und dem ich die Schlüssel des Berichts vom Holz Efraims übertragen habe;. [http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/27.5?lang=deu#4 (LuB  27:5)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da das Buch Mormon erklärt, dass Lehi ein Nachkomme von Manasse ist, der Bruder von Ephraim, [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/10.3?lang=deu#2 (Alma 10:3),] liegt es nicht gerade auf der Hand, es als das „Holz Ephraims” zu identifizieren. Dennoch machten einige Generalautoritäten solch einen Versuch. 1859 erklärte Orson Pratt &amp;lt;!--[[/Orson Pratt statement|Orson Pratt]]--&amp;gt; dass ein anderer Vorfahre der Buch-Mormon-Völker Ishmael war, ein Ephraimite   &amp;lt;!--The late reminiscences of [[/Franklin D. Richards statement|Franklin D. Richards]] and [[/Erastus Snow statement|Erastus Snow]] attributed this teaching to Joseph Smith and the missing 116 pages. [[/Joseph Fielding Smith statement|Joseph Fielding Smith]]--&amp;gt; Joseph Fielding Smith betonte außerdem, dass Joseph Smith ein Nachkommen von Ephraim war und bemerkte, dass das gut zum alaternativen Ausdruck in Vers 19 passt.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Kontext ist dieser Teil von Ezechiels Bericht eine Prophezeiung der Wiederherstellung und der Wiedervereinigung des geteilten Hauses Israel. Ezechiel  sieht eine Vision von einem Tal mit trockenen Knochen, die wunderbarerweise mit Fleisch wieder zusammengefügt wurden und der Atem des Lebens kehrte in sie zurück. [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ez37.html (Ezechiel 37:1-10)] Der Herr verspricht Ezechiel, dass er das Volk Israel von den Toten auferwecken werde und ihm Ruhe in ihrem eigenen Land geben werde. [http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/ez37.html#11 Ezechiel 37:11-14)] Der Herr gibt ihm dann eine Prophezeiung der Hölzer (15&amp;amp;ndash;20). Er erklärt, dass die Hölzer die Wiederherstellung und die Wiedervereinigung der früher getrennten Nationen von Juda und Israel bedeute (Ephraim) (21&amp;amp;ndash;22). Sie werden nach Gottes Gesetz leben und von aller Ungerechtigkeit gereinigt sein und vom Erbe des Hauses Davids regiert werden. (23&amp;amp;ndash;28). &lt;br /&gt;
Und was hat jetzt das Buch Mormon mit der Wiedervereinigung von Israel zu tun und wie passt Lehi, Nachkomme von Manasse, in diese ‚Prophezeiung über das Holz Ephraims?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für Heilige der Letzten Tage ist dies ein Beispiel, die Heiligen Schriften auf uns selbst anzuwenden, wie Nephi es vorgeschlagen hat [http://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/19.23?lang=deu#22 1. Nephi 19:23.)] Das Buch Mormon ist die Wiederherstellungsschrift für das heutige Ephraim  &amp;amp;mdash; das Volk der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage &amp;amp;mdash; und eine Botschaft, die sie der Welt bringen, sodass Israel in den letzten Tagen wieder gesammelt werden möge zur Vorbereitung auf das Zweite Kommen des Herrn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl Ezechiel direkt von der Wiedervereinigung spricht, haben Heilige der Letzten Tage ihre eigene Auslegung dieser Schriftstelle angewendet, wie sich die Schriftstelle auf die Rolle des Buches Mormon bei der Wiederherstellung des Evangeliums bezieht und auf die Sammlung Israels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Stick of Ephraim]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Palo de Efraín]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Vara de Efraim]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere&amp;diff=19409</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere&amp;diff=19409"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales zu es:El Libro de Mormón/Animales&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H1&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere&lt;br /&gt;
|H=Tiere im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=Kritiker behaupten, das Buch Mormon erwähne Tiere, die vor Columbus nicht in der Neuen Welt existiert haben. Diese Ausrutscher von Joseph Smith dienen ihnen als Beweis dafür, dass das Buch Mormon eine Fälschung sei. Oft angeführte Beispiele sind: der Esel, Bienen, die Kuh, der Elefant, das Pferd, Seidenraupen, das Schwein. Einige machen sich auch über zwei unbekannte Tiere lustig, deren nicht übersetzter Name wiedergegeben wird: Cureloms und Cumoms.&lt;br /&gt;
|L1=Tiere im Das Buch Mormon: Kritik&lt;br /&gt;
|L2=Pferd im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|L3=Der Esel im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|L4=Bienen im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|L5=Kuh im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|L6=Elefant im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|L7=Schwein im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|L8=Cureloms und Cumoms im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Kritik}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Pferd}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Esel}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Bienen}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Kuh}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Elefant}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Das Buch Mormon/Tiere/Sheep}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Das Buch Mormon/Tieres/Goats}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Das Buch Mormon/Tiere/Seidenwürmer}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Schwein}}&lt;br /&gt;
{{:Das Buch Mormon/Tiere/Cureloms und Cumoms}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Das Buch Mormon/Tiere/Serpents}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ===Seidenwürmer===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Siehe [[Anachronismen_im_Buch_Mormon:Pflanzen#Seide Seide]]&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anachronismen im Buch Mormon|{{SUBPAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Bienen&amp;diff=19408</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Bienen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Bienen&amp;diff=19408"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales/Abejas zu es:El Libro de Mormón/Animales/Abejas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Bienen&lt;br /&gt;
|H=Bienen im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question:Did the Jaredites bring swarms of bees across the ocean in their barges}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Padilla et al:Bees, Apiculture and the New World:The maya codex Tro-Cortesianus shows drawings of bees}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Head:A Brief Survey of Ancient Near Eastern Beekeeping:FR 20:1:Pre-Columbian American Beekeeping}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unter den angeblichen Anachronismen im Buch Mormon findet man die Erwähnung von „Bienen” [http://scriptures.lds.org/de/ether/2/3#3 (Ether 2:3)]... Dabei sollte zuerst beachtet werden, dass das Buch Mormon den Ausdruck „Bienen” im Zusammenhang mit der Alten Welt (den Jarediten) gebraucht. Niemals wird das Wort im Zusammenhang mit der Neuen Welt benutzt, daher konnte das Argument hier enden. Brachten die Jarediten Bienen in die Neue Welt? Wir werden es nie wissen. Einige Studien führen jedoch zu der Annahme, dass Bienen in der Neuen Welt der Antike durchaus bekannt waren. Bruce Warren schreibt z. B: „es gibt im Gebiet der Mayas viele Hinweise auf Honigbienen in alter Zeit, und diese Hinweise findet man in rituellen Texten, also in Texten einheimischer oder vorspanischer Herkunft” Andere Neue-Welt-Gelehrte haben beobachtet: „Nicht nur gab es im alten Amerika die Honigbiene als Haustier, sondern es gab Götter der Bienen und der Imker... Honig wurde von den Inidanern als wahrer Leckerbissen betrachtet. Ebenso wichtig war schwarzes Wachs, das aus den Stöcken genommen und für andere Waren eingetauscht wurde.”&amp;lt;ref&amp;gt;Mike Ash, &#039;&#039;mormonfortress.com&#039;&#039;{{link|url=http://www.mormonfortress.com/bees1.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiter Informationen über Bienen als Haustiere in der Neuen Welt kann man in F. Padilla, F. Puerta, J. M. Flores and M. Bustos, &amp;quot;Bees, Apiculture and the New World,&amp;quot; in &#039;&#039;Archivos de zootécnica&#039;&#039;, 41/154 (1992-extra)finden {{pdflink|url=http://www.uco.es/grupos/cyted/padilla_563_567.pdf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Bees]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Abejas]]&lt;br /&gt;
[[fr:Le Livre de Mormon/Anachronismes/Animaux/Abeilles]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Abelhas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Pferd&amp;diff=19407</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Pferd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Pferd&amp;diff=19407"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Libro de Mormón/Animales/Caballos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Pferd&lt;br /&gt;
|H=Pferd im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=Question: Why are horses considered an anachronism in the Book of Mormon?&lt;br /&gt;
|L2=Question: What is the origin of the modern horse in the New World?&lt;br /&gt;
|L3=Verses in the Book of Mormon that talk about &amp;quot;horses&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L4=Question:What role do horses not play in the Book of Mormon?&lt;br /&gt;
|L5=Question: Have any ancient horse remains from the Nephite period been found in the New World?&lt;br /&gt;
|L6=Question: Why don&#039;t potential pre-Columbian horse remains in the New World receive greater attention from scientists?&lt;br /&gt;
|L7=Question: Could ancient Americans have expanded the definition of &amp;quot;horse&amp;quot; to include new meanings?&lt;br /&gt;
|L8=&amp;quot;Pottery and other cultural materials were found in levels VII and above. But in some of those artifact-bearing strata there were horse bones, even in level II.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L9=Martin: &amp;quot;no theoretical reason why a herd of mastodons, horses, or ground sloths could not have survived in some small refuge until 8000 or even 4000 years ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L10=Grayson: &amp;quot;extinct North American mammals...losses began in Mexico and Alaska during the Pleistocene and ended in Florida perhaps as recently as 2000 years ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L11=Bernardino de Sahagun: &amp;quot;Fodder was provided the deer—horses—which the Spaniards rode&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L12=Sorenson: Horse bones in Yucatan &amp;quot;considered to be pre-Columbian on the basis of depth of burial and degree of mineralization&amp;quot;&lt;br /&gt;
|L13=Question: Do Mormon apologists claim that the horse referred to in the Book of Mormon is actually a deer or tapir?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{translate}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Why are horses considered an anachronism in the Book of Mormon?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: What is the origin of the modern horse in the New World?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:BoM verses:Horses}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question:What role do horses &#039;&#039;not&#039;&#039; play in the Book of Mormon?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Have any ancient horse remains from the Nephite period been found in the New World?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question:Why don&#039;t potential pre-Columbian horse remains in the New World receive greater attention from scientists?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question:Could ancient Americans have expanded the definition of &amp;quot;horse&amp;quot; to include new meanings?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:JBMS:10:1:Out of the Dust:Horse bones in Yucatan}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Martin:The Discovery of America:Science 179:974:No theoretical reason mastodons, horses and slots could not have survived}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Grayson:Deciphering North American Pleistocene Extinctions:5:losses...ended in Florida perhaps as recently as 2000 years ago}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Bernardino de Sahagun:The War of Conquest: How It Was Waged Here in Mexico:Aztecs viewed Spanish horses as deer}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Reexploring the Book of Mormon:Ch:26:1:Excavations at the Post-Classic site of Mayapan in Yucatan in 1957}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Do Mormon apologists claim that the horse referred to in the Book of Mormon is actually a deer or tapir?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{SummaryItem&lt;br /&gt;
|link=Book of Mormon/Anachronisms/Animals/Horses/Loanshifting: deer and tapirs&lt;br /&gt;
|subject=Loanshifting: &amp;quot;horses&amp;quot; as deer and tapirs&lt;br /&gt;
|summary=One of the items which critics love to mock is the idea that the &amp;quot;horse&amp;quot; referred to in the Book of Mormon might have actually been another animal, such as a deer or tapir. We explore the basis for this criticism, which is centered on a concept called &amp;quot;loan-shifting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie erwähnt sollte man die Möglichkeit der Übernahme des Namens nicht außer Acht lassen. Kandidaten für die Bezeichnung „Pferd” wären dann der Tapir oder der Hirsch.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Horses in the Book of Mormon&amp;quot; (Provo: Utah, FARMS, 2000). {{link|url=http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/transcripts/?id=129}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedoch, der Fall gegen vorkolumbianische Pferde dürfte nicht so wasserdicht sein, wie die Kritiker annehmen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ausgrabungen in Mayapan, die auf wenige Jahrhunderte vor dem Eintreffen der Spanier datiert werden, ergaben an vier Stellen Pferdeknochen. (Zwei davon waren jedoch an der Oberfläche und es könnte sich um spanische Pferde handeln)Von einer anderen Grabungsstelle, Cenote (Wasserloch) Ch&#039;en Mul, kamen andere Spuren, diesmal in gesichertem archälogischen Zusammenhang. In der untersten Schicht ein unverfestigten Erdgrabung von fast zwei Metern Tiefe wurden zwei Pferdezähne gefunden. Sie waren teilweise versteinert, was anzeigt, dass sie zuverlässig aus alter Zeit stammen und nicht von spanischen Tieren stammen können. Interessant ist, dass in derselben Schicht, wo die Zähne lagen, auch Töpferware der Mayas gefunden wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;{{JBMS-10-1-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige haben die Meinung vertreten, Überreste von Pferden müssten besser bezeugt sein, wenn sie in der nephitischen Gesellschaft eine Rolle spielten. Es sollte aber in Erinnerung bleiben, dass Pferde keine wesentliche Rolle im Buch Mormon spielen. Sie werden in folgenden Zusammenhängen erwähnt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zitate in Schriften der Alten Welt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/2_ne/12/7#7 2. Nephi 12:7] - Zitat aus Jesaja&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/2_ne/15/28#28 2. Nephi 15:28] - Zitat aus jesaja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apokalyptische Lehren im Stil der Alten Welt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/3_ne/21/4#4 3. Nephi 21:4] Jesus spricht in einer symbolischen und apokalyptischen Rede von „Pferden und Wagen”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pferde in der Neuen Welt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/18/25#25 1. Nephi 18:25] Als wir durch die Wildnis reisten, sahen wir, dass es in dem verheißenen Land Tiere jeder Art... gab....das Pferd...&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/ether/9/19#19 Ether 9:19] die Jarediten hatten Pferde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Im Zusammenhang mit Wagen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/alma/18/9#9 Alma 18:9] Ammon füttert die Pferde des Königs, die mit „Wagen” in Zusammenhang gebracht werden&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/alma/20/6#6 Alma 20:6] der lamanitische König benutzt Pferde und Wagen für einen Besuch in einem Nachbarreich&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/3_ne/3/22#22 3. Nephi 3:22] Die Nephiten brachten ihre Pferde und ihre Wagen zu einem zentralen, befestigten Gebiet, um sie vor Räubern zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Es soll angemerkt werden, dass uns nicht gesagt wird, ob diese Wagen zum Fahren, zum Transport von Gütern oder in zeremonieller Funktion gebraucht wurden. Da die Wagen im 3. Nephi in die Belagerung mitgenommen wurden, kann man einen praktischen Zweck annehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rolle in der Nutztierhaltung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/enos/1/21#21 Enos 1:21] Das Volk Nephi bebaute das Land und zog allerlei Getreide und Früchte und vielerlei Herden und Herden mit allerlei Rindern jeder Art und Ziegen und Wildziegen und auch viele Pferde.&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/3_ne/4/4#4 3. Nephi 4:4] Während der Belagerung durch die Räuber hatten die Nephiten „für sich Vorräte angehäuft und Pferde und Rinder und Kleinvieh jeder Art, so daß sie für den Zeitraum von sieben Jahren überleben konnten....”&lt;br /&gt;
* [http://scriptures.lds.org/de/3_ne/6/1#1 3. Nephi 6:1] Nach der Belagerung nahmen die Nephiten ihre Besitztümer mit, einschließlich „Pferde und Vieh”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist interessant, dass Pferde oft im Zusammenhang mit Vieh erwähnt werden und es scheint, dass sie in der Ernährung eine Rolle spielten (vielleicht nur in der Ausnahmesituation der Belagerung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auffällig abwesend ist das Pferd in den vielen Reisen, von denen das Buch Mormon berichtet.. Auch spielen weder Wagen noch Pferde eine Rolle in den vielen nephitischen Kriegen. Dies steht in krassem Gegensatz zu den Berichten der Bibel, wo die Streitwagen von Ägypten, Babylon und der Philister als Superwaffe in den Ebenen Israels gefürchtet waren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch sehen wir keine Rolle des Pferdes in ritterlichen Kavalleriemanövern, wie sie dem romantischen Kriegerideal der Zeit Joseph Smiths entsprochen hätte. Es gibt auch kein Anzeichen für einen Krieg rascher Bewegungen und Scharmützel, wie ihn die Kavallerien westlicher Nationen bevorzugten. Das sind nicht die Pferde der praktischen Wirklichkeit oder der glorreichen Träume des 19. Jahrhunderts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt Nationen, in denen das Pferd lebenswichtig war, wie etwa die Hunnen aus Asien und Osteuropa, für die Pferde ein Statussymbol und ein Zeichen des Reichtums waren. Für sie waren Pferde wesentlich für Nahrung, Kleidung und Krieg. Dennoch gibt es &#039;&#039;keinen bekannten Pferdeknochen&#039;&#039; aus dieser Zeit im archäologischen Bericht.&amp;lt;ref&amp;gt;S. Bokonyi, &#039;&#039;History of Domestic Mammals in Central and Eastern Europe&#039;&#039; (Budapest: Akademiai Kiado, 1974), 267.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn schon die hundertausende Pferde, die die Hunnen besaßen, kaum ein oder gar keine Spur hinterließen, dürfte es nicht überraschen, dass in Amerika nur wenig gefunden wurde, wenn man bedenkt, dass die Rolle von Pferden im Buch Mormon minimal ist. Ironischerweise gibt es &#039;&#039;mehr&#039;&#039; Beweise für Pferde unter den Mittelamerikanern als unter den Hunnen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außerdem: „jeder weiß”, es gab keine Pferde in Amerika vor Kolumbus. Joseph Smith war diese allgemeine Annahme wohl bekannt. Wenn er versucht hätte, einen Betrug zu starten, warum sollte er dann ein Element einbauen, von dem fast jeder gehört hatte, besonders wenn es eine so geringfügige Rolle im Buch spielt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Horses]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Caballos]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Cavalos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Schwein&amp;diff=19406</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Schwein</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Schwein&amp;diff=19406"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales/Cerdos zu es:El Libro de Mormón/Animales/Cerdos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Schwein&lt;br /&gt;
|H=Schwein im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Why would the Book of Mormon mention swine if they were living the Law of Moses?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Sorenson:Ancient American Setting:290:Swine}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Miller and Roper:Animals in the Book of Mormon:Interpreter:Swine}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schweine werden im Buch Mormon zweimal erwähnt. Einmal in [http://scriptures.lds.org/de/3_ne/14/6#6 3. Nephi 14:6,] wo der Herr den Ausdruck bildlich gebraucht und einmal in [http://scriptures.lds.org/de/ether/9/18#18 Ether 9:18,] wo Schweine gut als Nahrung beschrieben werden. Einige Kritiker haben den Vorschlag des Buches Mormon, Schweine als Nahrung zu verwenden bespöttelt wegen der Speisevorschriften des mosaischen Gesetzes. Es sollte aber bedacht werden, dass die in Ether enthaltene Geschichte stattfand, bevor das Gesetz des Mose gegeben wurde. Andere Kritiker haben behauptet, Schweine seien in der antiken Neuen Welt unbekannt gewesen... Die frühen Einwohner Amerikes hatten jedoch ein einheimisches Schwein. Die Azteken nannten es &#039;&#039;pisote&#039;&#039;, das bedeutet im Grunde „Vielfraß” und wurde oft auf das Pekari oder Nabelschwein angewandt. Sorenson bemerkt: „Im Hinblick auf das Pekari wurden nach der Eroberung die Nahuatl-Ausdrücke &#039;&#039;quauhcoyametl&#039;&#039; und &#039;&#039;quahpizotl&#039;&#039; entwickelt, um die einheimischen Arten vom eingeführten kastilischen Schwein zu unterscheiden...”[Sorenson, &#039;&#039;An Ancient American Setting,&#039;&#039; 290.]&amp;lt;ref&amp;gt;Mike Ash, &#039;&#039;mormonfortress.com&#039;&#039;{{link|url=http://www.mormonfortress.com/swine1.html *}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Swine]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Cerdos]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Suíno]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Kritik&amp;diff=19405</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Kritik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Kritik&amp;diff=19405"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Libro de Mormón/Animales/Críticas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Kritik&lt;br /&gt;
|H=Tiere im Das Buch Mormon: Kritik&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Kritiker behaupten, das Buch Mormon erwähne Tiere, die vor Columbus nicht in der Neuen Welt existiert haben. Diese Ausrutscher von Joseph Smith dienen ihnen als Beweis dafür, dass das Buch Mormon eine Fälschung sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oft angeführte Beispiele sind:&lt;br /&gt;
* Der Esel&lt;br /&gt;
* Bienen&lt;br /&gt;
* Die Kuh&lt;br /&gt;
* Der Elephant&lt;br /&gt;
* Das Pferd&lt;br /&gt;
* Seidenwürmer&lt;br /&gt;
* Das Schwein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige machen sich auch über zwei unbekannte Tiere lustig, deren nicht übersetzter Name wiedergegeben wird:&lt;br /&gt;
* Cureloms&lt;br /&gt;
* Cumoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zunächst sollte man nicht die Möglichkeit ausschließen, dass der Name einer bekannten Art ersatzweise für eine unbekannte Art benutzt wurde. Das ist eine wohlbekannte Erscheinung. So nannten etwa die Indianer europäische Pferde „Hirsch”, als sie sie zum erstenmal sahen. Das klassische Beispiel ist jedoch das Flusspferd, das schon die alten Griechen so benannten, obwohl es mit einem Pferd rein gar nichts zu tun hat, wie auch die Griechen sehr wohl wussten. Der Name blieb, sogar in deutscher Übersetzung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zusätzlich zu diesen Überlegungen sind manche &#039;albernen&#039; Tierarten vielleicht gar nicht so seltsam wie die Kritker vorgeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir können die folgenden vorläufigen Schlussfolgerungen ziehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Esel - der pferdeähnliche Tapir ist eine Möglichkeit&lt;br /&gt;
* Durch den Text nicht in Amerika nötig, es gibt aber Vorkolumbianische Beispiele&lt;br /&gt;
* Kuh - In Amerika gab es Rinderarten (z.B. Bison)&lt;br /&gt;
* Elefant - Nur für die jareditische Zeit erforderlich. Es gibt sowohl in den Traditionen, in Inschriften und als biologische Überreste Hinweise auf die Behauptungen des Buches Mormon.&lt;br /&gt;
* Pferd - Es gibt einige nicht recht sichere Hinweise darauf, das das echte Pferd zumindest in Teilen Mittelamerikas in vorkolumbianischer Zeit vor Christi Geburt bekannt war. Es gibt auch reichliche Präzedenzfälle für die Benennung verschiedener Tiere mit vertrauten Namen. Dafür gibt es als Kandidaten aus der Neuen Welt den Hirsch und den Tapir.&lt;br /&gt;
* Seidenwürmer - waren in der Neuen Welt vorhanden und zusätzlich andere Möglichkeiten für seidiges Gewebe, siehe &#039;&#039;[[Anachronismen_im_Buch_Mormon:Pflanzen#Seide| Seide]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Schwein - es gab einheimische Schweinearten, wenn auch nur von den Jarediten berichtet wird, dass sie Schweine nutzten (was nicht überrascht, da die Nephiten ja unter dem mosaischen Gesetz standen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Criticisms]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Críticas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Cureloms_und_Cumoms&amp;diff=19404</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Cureloms und Cumoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Cureloms_und_Cumoms&amp;diff=19404"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales/Cureloms y cumoms zu es:El Libro de Mormón/Animales/Cureloms y cumoms&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Cureloms und Cumoms&lt;br /&gt;
|H=Cureloms und Cumoms im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Is the mention of &amp;quot;cureloms&amp;quot; and &amp;quot;cumons&amp;quot; a Book of Mormon anachronism?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Namen sind nicht übersetzte jareditische Ausdrücke. Eine Reihe möglicher Kandidaten wurden für diese Bezeichnungen vorgeschlagen, darunter Lamas, Alpakas, Mastodons oder andere Säugetiere aus dem Pleistozän (Eiszeitalter).&amp;lt;ref&amp;gt;For a discussion, see {{Aas1|start=298}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohne zusätzliche Informationen kann man das nicht als Schlag gegen das Buch Mormon werten. Hätte Joseph Smith das Buch Mormon erfunden, wäre das eine Gelegenheit für ihn gewesen, seine Phantasie spielen zu lassen, doch es gibt keine Beschreibung dieser seltsamen Tiere (für die er sich die Mühe gemacht hat, sie zu benennen, wenn man das Fälschungsmodell des Buches Mromon zugrunde legt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Cureloms and cumoms]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Cureloms y cumoms]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Curelons e cumons]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Esel&amp;diff=19403</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Esel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Esel&amp;diff=19403"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales/Asnos zu es:El Libro de Mormón/Animales/El asno o burro&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Esel&lt;br /&gt;
|H=Der Esel im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: Why is the &amp;quot;Ass&amp;quot; (Donkey) mentioned in the Book of Mormon?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Tapir.jpg|200px|thumb|right|Brasilianisches Tapir (wikipedia.com)]]&lt;br /&gt;
Der einzige Hinweis auf die Rolle des „Esels” in der nephitischen Gesellschaft findet sich in [http://scriptures.lds.org/de/mosiah/12/5#5 Mosia 12:5] und [http://scriptures.lds.org/de/mosiah/21/3#3 Mosia 21:3,] wo die Unterworfenen Lasten tragen wie „ein stummer Esel”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Nennungen gibt es in [http://scriptures.lds.org/de/1_ne/18/19#19 1. Nephi 18:19] und [http://scriptures.lds.org/de/mosiah/5/14#14 Mosia 5:14,] wobei [http://scriptures.lds.org/de/mosiah/13/24#24 Mosia 13:24] ein Zitat aus den zehn Geboten darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Esel” wurde als eine Bezeichnung für den Tapir vogeschlagen, den viele in Art eines Pferdes beschrieben haben.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Horses in the Book of Mormon&amp;quot; (Provo: Utah, FARMS, 2000).{{link|url=http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/transcripts/?id=129}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;See, for example, the &#039;&#039;Encyclopedia Brittanica&#039;&#039;, 1911 edition for horse).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zusätzlich geben heutige Tapirliebhaber zu bedenken, dass Tapire ziemlich ungeeignet sind, in Herden gehalten zu werden (da sie keine Herdentiere haben, kämpfen sie gerne miteinander), „doch Menschen im Heimatland des Tapirs halten einzelne Tiere, um sie als Nahrungsmittel zu mästen. Dabei sind einige ziemlich zahm, doch andere können sehr gefährlich sein... Sie sind groß, schwer und stark, sie haben mächtige Kiefern und Zähne und sie können sehr schnell laufen.”&amp;lt;ref&amp;gt;Sheryl Todd, &amp;quot;The Tapir Gallery, the Tapir Preservation Fund,&amp;quot; Tapir Gallery archive (7 May 1997, 14:03:06 -6h00), (last accessed 22 October 2005) {{link|url=http://www.tapirback.com/tapirgal/archives/970507.htm}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einem heutigen Regierungsbericht steht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Tapir ist dem Menschen gegenüber sehr gefügig, daher kann man ihn relativ leicht handhaben. Eine indigene Person beschreibt den Tapir so: „Das Tier ist sehr gesellig. Wenn man ihn als Junges bekommt, kann man ihn leicht zähmen. Er weiß, wie er sich rund ums Haus benehmen muss. Zum Fressen geht er in die Berge und kommt dann zum Schlafen in die Nähe des Hauses zurück.”&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Henry Vogel, &amp;quot;White paper: The Successful Use of Economic Instruments to Foster Sustainable Use of Biodiversity: Six Case Studies from Latin America and the Caribbean,&amp;quot; &#039;&#039;Biopolicy Journal&#039;&#039;, Vol. 2, Paper 5 (PY97005), 1997.{{link|url=http://www.puce.edu.ec/Investigacion/fatima/Whitep.htm}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es scheint so, dass zumindest eine begrenzte Rolle des Tapirs außer Frage steht, entweder als Nahrungsquelle (Tapirfleisch macht 7-10% des Speisplans im ländlichen Amazonien aus)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;OAS.org&#039;&#039; {{link|url=http://www.oas.org/osde/publications/Unit/oea37e/ch09.htm#wildlife%20exploitation:%20goods}} (last accessed 22 October 2005).&amp;lt;/ref&amp;gt; oder als mögliches Lasttier in begrenztem Umfang, wenn man seine Kraft bedenkt. Charles Darwin bemerkte sogar, dass Tapire in Amerika als Haustiere gehalten wurden, auch wenn sie sich in Gefangenschaft nicht fortpflanzten.&amp;lt;ref&amp;gt;Charles Darwin, &#039;&#039;The Variation of Plants and Animals Under Domestication&#039;&#039;, Vol. 2, (1868), 86.{{link|url=http://charles-darwin.classic-literature.co.uk/variation-of-animals-and-plants-under-domestication-v2/ebook-page-86.asp}} &amp;lt;/ref&amp;gt; Diese Tatsache könnte die relativ seltene Erwähnung dieser Tiere im Buch Mormon erklären.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/The ass or donkey]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/El asno o burro]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Jumento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Elefant&amp;diff=19402</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Elefant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Elefant&amp;diff=19402"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales/Elefantes zu es:El Libro de Mormón/Animales/Elefantes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Elefant&lt;br /&gt;
|H=Elefant im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Question: In what context are elephants mentioned in the Book of Mormon?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Wikipedia:Mammoth:Mammoths are members of the family Elephantidae}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Johnson:Men and Elephants in America:1952:Probably it is safe to say that American Proboscidea have been extinct for a minimum of 3000 years}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Miller and Roper:Animals in the Book of Mormon:Interpreter:Elephants:Survival until the time of the Jaredites}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Miller and Roper:Animals in the Book of Mormon:Interpreter:Elephants:Traditions of giant beasts with long noses}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Video:Ash:Elephants in America}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:TetrabelodonAngustidens.jpg|right|thumb|200px|This is a public domain image of &#039;&#039;Tetrabelodon angustidens&#039;&#039;, a member of the family [http://en.wikipedia.org/wiki/Gomphotheriidae Gomphotheriidae.]  We do not yet have a public-domain image of the South American species believed to have persisted into historical times.  This should not be considered an image of a Jaredite &amp;quot;elephant,&amp;quot; but simply an illustration that these recently-extinct animals certainly qualify as &amp;quot;elephants&amp;quot; in appearance. (&#039;&#039;Image source:&#039;&#039;CW Andrews, &#039;&#039;A guide to the elephants (recent and fossil) exhibited in the Department of geology and palæontology in the British museum&#039;&#039; (London, Printed by order of the Trustees, 1908). 46 pp. Original graphic file from [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:TetrabelodonAngustidens.jpg here.]]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der einzige Ort, an dem im Buch Mormon Elefanten erwähnt werden, ist in [http://scriptures.lds.org/de/ether/9/19#19 Ether 9:19] ungefähr 2500 v. Chr. Daher muss kein Elefant, den es auf dem amerikanischen Kontinent gab, über etwa 2400 v. Chr. hinaus überlebt haben....Neben den Überlieferungen wurden fünf Abbildungen von Elefanten im alten Mexiko gefunden. Der Verrill, ein bekannter (nicht mormonischer) Archäologe beschreibt eine der Figuren als so verblüffend und offensichtlich elefantisch, dass es durch keine der gewöhnlichen Theorien wegerklärt werden kann, es handle sich um einen stilisierten oder überzeichneten Tapir, Ameisenbären oder Ara. Nicht nur dass diese Figur einen Rüssel zeigt, sondern sie hat auch zusätzlich noch die großen, blattartigen Ohren und die nach vorne biegbaren Knie, die für den Elefanten charakteristisch sind. Außerdem zeigt das Bildnis noch eine Last, die ihm auf den Rücken geschnallt ist. Es ist unvorstellbar, dass sich jemand ein Geschöpf ausgedacht haben könnte mit den Schlappohren und den für Elefanten typischen Hinterknien oder dass ein menschliches Wesen einen Tapir so weit verfremdet haben könnte&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mündliche Überlieferung, schriftliche Aufzeichnungen und Kunst, die Elefanten darstellt, ergeben eine starke Stütze für die Behauptung, der Elefant habe im alten Amerika existiert. Sogar noch stärkere Stützen wurden gefunden, Überreste von Elefanten. Heute stimmen alle Gelehrten darin überein, dass einst Mammuts und Mastodons (die zoologisch eindeutig zu den Elefanten zählen) in Amerika lebten. Die Meinungen gehen heute darüber auseinder, wie lange es sie gab. Nach dem Buch Mormon müssten sie nicht länger als bis etwa 2400 v. Chr. gelebt haben. In den letzten Jahren haben archäologische Befunde gezeigt, dass der Elefant sehr wohl bis zu einer so späten Zeit überlebt haben kann. Knochen eines geschlachteten Mastodons wurden kürzlich an einer Grabungsstätte entdeckt, die auf die Zeit kurz nach Christi Geburt datiert wird. Eine andere Grabungsstelle, die auf ca. 100 v. Chr. datiert wird, enthielt die Überreste von einem Mammut, einem Mastodon und einem Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Aas|start=297|end=298}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Gelehrte nehmen an, der Elefant (Mammut oder Mastodon) habe noch später gelebt, als bisher angenommen. In einem Artikel mit dem Titel &amp;quot;Men and Elepants in America&amp;quot; (Menschen und Elefanten in Amerika), den Ludwell Johnson in &#039;&#039;Scientific Monthly&#039;&#039; veröffentlichte, schrieb er:  „Entdeckungen, bei denen Überreste von Menschen und von Rüsseltieren (Säugetiere aus der Familie der Elefanten einschließlich Elefanten, Mammuts und Mastodons) zusammen gefunden wurden, sind keineswegs unüblich.” 1950 listete Mc Cowan nicht weniger als 27 auf, einschließlich, wie Hugo Gross bemerkte, ein „teilweise verbranntes Mastodon-Skelett und zahlreiche Tonscherben in Alangasi, Ecuador... Es kann nicht länger bezweifelt werden, dass in Amerika Mensch und Elefant zusammen existierten... Vielleicht ist es sicher zu sagen, dass die amerikanischen Rüsseltiere seit mindestens 3000 Jahren ausgestorben sind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls die Elefanten mindestens vor 3000 Jahren ausgestorben sind, wären sie sehr wohl noch im Bereich des jareditischen Zeitalters vorhanden gewesen. Und, wie oben bemerkt, gibt es einige Hinweise darauf, dass der Elefant in begrenzter Anzahl noch weitere Jahrunderte überlebt hat.&amp;lt;ref&amp;gt;Mike Ash, &#039;&#039;mormonfortress.com&#039;&#039;{{link|url=http://www.mormonfortress.com/eleph1.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz gesagt, der Elefant stellt für das Buch Mormon kein Problem dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Elephants]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Elefantes]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Elefantes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Kuh&amp;diff=19401</id>
		<title>Das Buch Mormon/Tiere/Kuh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Tiere/Kuh&amp;diff=19401"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ändere es:El Libro de Mormón/Anacronismos/Animales/Vacas zu es:El Libro de Mormón/Animales/Vacas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H2&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Kuh&lt;br /&gt;
|H=Kuh im Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Sorensen:Ancient American Setting:294:Cattle}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Miller and Roper:Animals in the Book of Mormon:Interpreter:Cattle and horses}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Source:Pietro Martire d&#039;Anghiera:Herds of deer}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Ausdruck „Vieh” wird dreimal im Buch Mormon gebraucht. [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/9.17-19?lang=deu\#17 (Ether 9:17-19;] [http://lds.org/scriptures/bofm/enos/1.21?lang=deu\#21 Enos 1:21;] [http://lds.org/scriptures/bofm/3-ne/3.22?lang=deu\#22 3. Nephi 3:22)] und der Ausdruck „Kuh” steht zweimal im Buch Mormon [http://lds.org/scriptures/bofm/ether/9.18?lang=deu\#18 (Ether 9:18;] [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/18.25?lang=deu\#25 1. Nephi 18:25)] Im jareditischen Bericht ist unklar, ob „Vieh” und „Kühe” dasselbe bedeutet oder ob „Kühe” eine Unterkategorie von „Vieh” sind...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie bei vielen anderen Tieren im Buch Mormon ist es wahrscheinlich, dass diese Buch Mormon Ausdrücke daher kommen, dass unvertraute Dinge ein vertrautes Etikett erhalten haben... So war zum Beispiel den Miami-Indianern der Büffel nicht vertraut, so nannten sie ihn einfach „wilde Kühe”. Ebenso nannte der Entdecker de Soto den Büffel einfach vaca, Kuh. Die Delaware Indianer benannten die Kuh nach dem Hirsch und der Stamm der Miamai nannte Schafe, als sie sie das erstemal sahen, &#039;schaut aus wie eine Kuh&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Aas1|start=294}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Mike Ash, &#039;&#039;mormonfortress.com&#039;&#039;{{link|url=http://www.mormonfortress.com/cows1.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Animals/Cattle]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Animales/Vacas]]&lt;br /&gt;
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Vacas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anthropologie&amp;diff=19400</id>
		<title>Das Buch Mormon/Anthropologie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Das_Buch_Mormon/Anthropologie&amp;diff=19400"/>
		<updated>2017-07-17T19:15:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: es:El Libro de Mormón/Antropología&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{H1&lt;br /&gt;
|L=Das Buch Mormon/Anthropologie&lt;br /&gt;
|H=Das Buch Mormon und Anthropologie&lt;br /&gt;
|S=&lt;br /&gt;
|L1=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Book_of_Mormon/Warfare}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{:Book of Mormon/Human sacrifice during 4 Nephi time period}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Book of Mormon/Anthropology]]&lt;br /&gt;
[[es:El Libro de Mormón/Antropología]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Erste_Vision/Erweckungsbewegungen_1820&amp;diff=19397</id>
		<title>Erste Vision/Erweckungsbewegungen 1820</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Erste_Vision/Erweckungsbewegungen_1820&amp;diff=19397"/>
		<updated>2017-07-11T22:36:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: en:Joseph Smith&amp;#039;s First Vision/Religious activity in the Palmyra area in 1820, fi:Ensimmäinen näky/Uskonnollinen kiihtymys 1820, pt:A Primeira Visão/Revivals religiosos em 1820&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Joseph Smiths Erste Vision/Erweckungsbewegungen 1820]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Joseph Smith&#039;s First Vision/Religious activity in the Palmyra area in 1820]]&lt;br /&gt;
[[fi:Ensimmäinen näky/Uskonnollinen kiihtymys 1820]]&lt;br /&gt;
[[pt:A Primeira Visão/Revivals religiosos em 1820]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Was_ist_das_Buch_Mormon%3F&amp;diff=19396</id>
		<title>Frage: Was ist das Buch Mormon?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Frage:_Was_ist_das_Buch_Mormon%3F&amp;diff=19396"/>
		<updated>2017-07-11T22:34:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: pt:Pergunta: O que é O Livro de Mórmon?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Frage: Was ist das Buch Mormon?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon ist eines von vier Büchern, die von der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage als heilige Schrift betrachtet werden. Die anderen drei sind [[Bibel, Grundlagen|die Bibel]], [http://de.mormonwiki.com/Lehre_und_B%C3%BCndnisse Lehre und Bündnisse] und [http://de.mormonwiki.com/Die_K%C3%B6stliche_Perle die köstliche Perle.] Diese vier Bücher werden von den Heiligen der Letzten Tage als die  „Standardwerke” bezeichnet. Sie betrachten sie als Gottes Wort und gleichrangig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon ist ein antiker Text, der in der westlichen Hemisphäre im späten 4. und frühen 5. Jahrhundert nach Christus geschrieben wurde. Es ist der Bericht einer bestimmten Gruppe von Menschen, deren Vorfahren im frühen 6. Jahrhundert vor Christus aus Jerusalem gekommen waren. Manchmal wird das Buch Mormon als die Geschichte jener Gesellschaft bezeichnet, doch in Wahrheit ist es ein religiöser Text, in dem historische Ereignisse dazu benützt werden, religiöse Grundsätze zu lehren und zu erklären. Das Buch Mormon wurde auf goldenen Platten eingraviert und in einer Steinkiste um das Jahr 421 n. Chr. vergraben. Im Jahr 1827 entdeckte Joseph Smith, ein junger Mann der in den USA im Staat New York lebte, diese Platten und übersetzte sie ins Englische.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon hat etwas weniger als die Hälfte des Umfanges des Alten Testaments und ist umfangreicher als das Neue Testament. Die aktuelle deutsche Ausgabe hat einen Umfang von 702 Seiten. Das Buch ist aus dem Englischen in mehr als 105 Sprachen übersetzt worden. Seit 1830 wurden ungefähr 130 Millionen Exemplare des Buches Mormon gedruckt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Inhalt des Buches Mormon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lehi, ein reicher, glaubenstreuer Israelit aus dem Stamm Manasse lebt im späten 7. Jahrhundert v. Chr. in Jerusalem. Nach dem er das Predigen von Jeremia und anderen Propheten gehört hat, betet er zu Gott und erhält eine Vision. Lehi wird von Gott gesagt, dass Jerusalem zerstört werden würde und Lehi solle seine Familie nehmen und in die Wildnis fliehen. Sie würden in ein verheißenes Land geführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lehi, seine Frau Saria und ihre Kinder verlassen Jerusalem und reisen südwärts. Lehis vier älteste Söhne Laman, Lemuel, Sam und Nephi werden nach Jerusalem zurückgesandt um die hebräischen heiligen Schriften und andere Schriften zu erlangen und auch um Ischmael und seine Familie dazu zu bewegen, sich Lehis Gruppe anzuschließen. Lehis Gruppe reist südwärts durch das Land, das heute Saudiarabien ist und dann ostwärts an die Küste des arabischen Meeres. Dort bauen sie ein Schiff und reisen in die westliche Hemisphäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach der Ankunft in Amerika stirbt Lehi und die Familiengruppe spaltet sich in zwei Parteien: die Lamaniten (jene, die dem ältesten Sohn Laman nachfolgen) und die Nephiten (jene, die dem rechtschaffenen, jüngeren Sohn Nephi nachfolgen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Lamaniten verfallen rasch in Götzendienst und verwerfen ihr religiöses Erbe und ihre Kultur. Die Nephiten jedoch folgen im allgemeinen der religiösen Traditionen von Abraham und Mose, obwohl sie oft in Götzendienst, Materialismus und andere Sünden verfallen. Eine Reihe von Propheten wird zu den Nephiten gesandt, um ihre Treue gegenüber dem Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs und gegenüber den Lehren Moses sicherzustellen. Diese Propheten lehren auch, dass der Messias zu den Israeliten in Jerusalem gesandt werden wird und er wird, nachdem er in Jerusalem gekreuzigt worden ist, den Nephiten erscheinen und ihnen Frieden bringen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese zwei Gruppen verbleiben in einem nahezu ständigen Kriegszustand, wobei die Lamaniten bedeutend zahlreicher als die Nephiten sind. Die Nephiten wandern mehrmals nach Norden aus und während des 3. Jahrhunderts vor Christus kommen sie mit einer Zivilisation in Kontakt, die zur Zeit als Jerusalem zerstört wurde, von dort geflohen waren (die Mulekiten). Die Mulekiten und die Nephiten vereinigen sich und werden danach als Nephiten bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Höhepunkt des Buches Mormon ist eine kataklysmische Zerstörung eines Großteils der nephitischen und der lamanitischen Zivilisation zur Zeit der Kreuzigung Christi. Kurz nach dieser Zerstörung erscheint der auferstandene Jesus Christus den überlebenden rechtschaffenen Menschen. Christus errichtet seine Kirche unter dem Volk und erteilt ihm viele von jenen Lehren, die im Evangelium im Neuen Testament erscheinen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danach folgt eine Periode von ungefähr 200 Jahren des Friedens und der Harmonie. Danach beginnen die Menschen wieder sich in Parteien zu spalten. Bis zur Mitte des 4. Jahrhunderts n. Chr. sind die Menschen wieder aufgespalten in Lamaniten und Nephiten, nun haben aber beide Christus und seine Lehren verworfen. Um das Jahr 385 n. Chr. gibt es eine große Schlacht, die nahezu alle Nephiten vernichtet. Das Buch endet mit den Schriften von Mormon und seinem Sohn Moroni, den beiden letzten nephitischen Propheten. Sie erstellen das Buch Mormon, indem sie die Berichte ihrer Kultur zusammenfassen und den Text auf Goldplatten schreiben. Der abschließende Eintrag im Buch Mormon wird um 421 n. Chr. von Moroni geschrieben und beinhaltet die Aussage, dass Gott ihm geboten habe, die Platten zu vergraben und dass sie in der Zukunft gefunden und übersetzt werden würden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt eine weitere Kultur, die im Buch Mormon besprochen wird. Die Jarediten waren ein Gruppe, die die alte Welt um die Zeit des Turmbaues von Babel verließ und von Gott nach Amerika geführt wurde. Diese Kultur erstreckte sich von etwa 2200 v. Chr. bis ins 4. oder 5. Jahrhundert v. Chr. Die Mulekiten hatten einen Überlebenden der Jarediten getroffen und die Nephiten fanden eine geschriebene Geschichte jenes Volkes, wie sie ein jareditischer Prophet namens Ether aufgezeichnet hatte. Moroni fasste diesen Bericht zusammen und kommentierte ihn. Er erscheint im Buch Mormon als das Buch Ether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autoren des Buches Mormon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon wurde hauptsächlich von Mormon geschrieben und zusammengestellt. Er war ein Nephite, der in Amerika im 4. Jahrhundert n. Chr. lebte. Mormon schuf das Buch Mormon, indem er die Berichte seines Volkes, die es von ungefähr 600 v. Chr. bis zu seiner Zeit geführt hatte, abkürzte. Die Bücher Mosia, Alma, Helaman, 3. Nephi, 4. Nephi und die ersten sieben Kapitel von Mormon wurden alle von Mormon geschrieben und sind seine Auswahl und Zusammenfassung aus den historischen Berichten, die die „Könige” seines Volkes geführt hatten. Diese Bücher umfassen die Zeit von ungefähr 130 v. Chr. bis etwa 385 n. Chr. Der erste Teil der Zusammenfassung von Mormon, die den Zeitraum von 600 v. Chr. bis 130 v. Chr. umfasste, wurde von Joseph Smith und Martin Harris während der Zeit der Übersetzung im Jahr 1827 verloren. Deshalb umfasst die existierende Zusammenfassung von Mormon in unserem Buch Mormon nur die Berichte beginnend um 130 v. Chr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Bücher 1. Nephi, 2. Nephi, Jakob, Enos, Jarom, Omni sind die Schriften verschiedener religiöser Führer der Nephiten aus der Zeit von etwa 600 bis ca. 200 v. Chr. Jedes dieser Bücher ist nach dem Autor benannt, außer dass Jarom und Omni kurze Schriften von anderen Leuten als Jarom und Omni enthalten. All diese Bücher wurden auf den sogenannten „kleinen Platten Nephis” geschrieben. Mormon hatte diese Platten, anscheinend ohne Bearbeitung, am Ende seiner eigenen Schriften hinzugefügt. Das ermöglichte es, dass die moderne Übersetzung des Buches Mormon einiges von der früheren Geschichte und den früheren Prophezeiungen enthält. Nachdem der erste Teil des Berichtes verloren gegangen war, wurde Joseph Smith angewiesen die „kleinen Platten” am Ende des Berichtes zu übersetzen und sie dort einzufügen, wo der frühere Teil des Berichtes von Mormon gewesen war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die „Worte Mormons” sind ein kurzes Buch von Mormon, das geschrieben wurde um den Bericht der kleinen Platten, die mit dem Buch Omni enden, mit dem Rest des Buches, beginnend mit Mosia, zu verbinden. Die „Worte Mormons” wurden von Mormon um 385 n. Chr. geschrieben, behandeln aber die Ereignisse zwischen Omni und Mosia während des 2. Jahrhunderts v. Chr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Mormon gestorben war, vollendete sein Sohn das Buch Mormon wie wir es heute haben, indem er vier Dinge hinzufügte. Zuerst vollendete er den Bericht seines Vaters (das Buch „Mormon” innerhalb des gesamten Buches Mormon) indem er das hinzufügte, was jetzt die Kaptiel 8 und 9 bildet. Zweitens fügte er das Buch Ether hinzu, seine verdichtete Zusammenfassung und seinen Kommentar zum Bericht einer früheren Kultur, genannt die Jarediten, die von etwa 2200 v. Chr. bis ins 4. oder 5. Jahrhundert v. Chr. lebten. Drittens fügte Moroni sein eigenes Buch an die Zusammenstellung seines Vaters an. Und schließlich setzte Moroni das, was jetzt die Titelseite des Buches Mormon bildet, an das Ende des Berichtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das letzte berichtete Datum in den Schriften Moronis entspricht grob dem Jahr 421 n. Chr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Zeitraum zwischen dem 2. Jhd. v. Chr. und dem 1. Jhd. n. Chr. trugen sechs Generationen von Männern zu den Büchern Mosia, Alma, Helaman, 3. Nephi und 4. Nephi bei. Es waren dies Alma, Alma der Jüngere (der Sohn Almas), Helaman (Sohn von Alma dem Jüngeren), Helaman (Sohn Helamans), Nephi (Sohn des zweiten Helaman) und Nephi (Sohn von Nephi). Die Geschichte des ersten Alma findet sich in der zweiten Hälfte des Buches Mosia. Das Buch Alma ist nach Alma dem Jüngeren benannt und enthält sowohl seinen Bericht als auch den Bericht seines Sohnes Helaman. Das Buch Helaman ist ein Bericht Helamans, des Sohnes von Helaman. Die Bücher 3. und 4. Nephi beziehen sich auf den geistlichen Dienst der beiden Nephi, wenn auch das Buch 4. Nephi sich weit über den sterblichen Dienst von Nephi, dem Sohn Nephis erstreckt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Texteinteilung des Buches Mormon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ähnlich wie die Bibel heute veröffentlicht wird, ist das Buch Mormon in Bücher, Kapitel und Verse eingeteilt. Nur die Einteilung in Bücher stammt aus dem ursprünglichen Text. Die Titelseite und die Einführungen in die einzelnen Bücher sind Teil des ursprünglichen Textes des Buches Mormon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Einleitung zum Buch Mormon, die Kapitelzusammenfassungen, Fußnoten, die Zuordnung von Jahreszahlen nach moderner Zeitrechnung, Zusatzmaterial sowie die Einteilung in Kapitel und Verse wurden während der zweiten Hälfte des 19. und im 20. Jahrhundert hinzugefügt. Diese Teile werden nicht als Teil des offenbarten Textes des Buches Mormon betrachtet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im folgenden sind die 15 Bücher des Buches Mormon aufgelistet. Die Jahreszahlen sind den Kapitelzusammenfassungen entnommen, die Seitenzahlen entsprechen der deutschen Ausgabe von 2003&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Das Erste Buch Nephi&lt;br /&gt;
**Verfasser: Nephi&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 600 - 570 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: Mitte des 6. Jhd. v. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 67&lt;br /&gt;
*Das Zweite Buch Nephi&lt;br /&gt;
**Verfasser: Nephi&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 570 - 545 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 545 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 85&lt;br /&gt;
*Das Buch Jakob&lt;br /&gt;
**Verfasser: Jakob (Nephis Bruder)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 544 - 420 v. Chr. &amp;lt;!--hier erscheint eine unrealistische Zeitspanne von 120 Jahren, ein Fehler?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Verfasst: 420 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 24&lt;br /&gt;
*Das Buch Enos&lt;br /&gt;
**Verfasser: Enos (Jakobs Sohn)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 420 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 420 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 4&lt;br /&gt;
*Das Buch Jarom&lt;br /&gt;
**Verfasser: Jarom (Sohn des Enos) und andere&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 399 - 361 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: Frühes 4. Jhd. v. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 4&lt;br /&gt;
*Das Buch Omni&lt;br /&gt;
**Verfasser: Omni (Nachkomme von Jarom) und andere&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 323 - 130 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 2. Jhd. v. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 4&lt;br /&gt;
*Die Worte Mormons&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: Mitte des 4. Jhd. n. Chr. und das 2. Jhd. v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 4. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 3&lt;br /&gt;
*Das Buch Mosia&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon (unter Verwendung der Berichte von Mosia)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 130 - 91 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 4. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 81&lt;br /&gt;
*Das Buch Alma&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon (unter Verwendung der Berichte von Alma und Helaman)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 91 - 52 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 4. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 217&lt;br /&gt;
*Das Buch Helaman&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon (unter Verwendung der Berichte von Helaman und Nephi)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 52 - 1 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 4. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 51&lt;br /&gt;
*Dritter Nephi, das Buch Nephi&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon (unter Verwendung der Berichte von Nephi)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 1 - 35 n. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 4. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 75&lt;br /&gt;
*Vierter Nephi, das Buch von Nephi&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon (unter Verwendung der Berichte von Nephi)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 35 - 321 n. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: 4. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 5&lt;br /&gt;
*Das Buch Mormon&lt;br /&gt;
**Verfasser: Mormon und Moroni (Sohn Mormons)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 321 -  421 n. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: spätes 4. und frühes 5. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 22&lt;br /&gt;
*Das Buch Ether&lt;br /&gt;
**Verfasser: Moroni (unter Verwendung der Aufzeichnungen von Ether)&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: 2200 - 400 v. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: frühes 5. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 41&lt;br /&gt;
*Das Buch Moroni&lt;br /&gt;
**Verfasser: Moroni&lt;br /&gt;
**Behandelter Zeitabschnitt: spätes 4. und frühes 5. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Verfasst: frühes 5. Jhd. n. Chr.&lt;br /&gt;
**Seitenzahl: 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die Orte des Buches Mormon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon beginnt in Jerusalem und der [[Buch Mormon/Geografie/Alte Welt|Weg der Gruppe]] an die Küste des Arabischen Meeres wurde entdeckt und wird allgemein von Buch Mormon Wissenschaftlern anerkannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedoch ist ihr Landeplatz in der westlichen Hemisphäre unbekannt. Begründet durch eine Vielzahl interner Hinweise glauben die meisten Buch Mormon Wissenschaftler heute, dass die ím Buch Mormon geschilderten Ereignisse im Bereich von Guatemala und der Halbinsel Yucatan stattgefunden haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die jareditische Kultur bestand etwas nördlich der lehitischen Kultur, jedoch nahe genug, dass die Nephiten einige Ruinen der jareditischen Kultur nach einigen Tagen oder Wochen Fußmarsch fanden. &amp;lt;!--({{s||Mosiah|8|&amp;amp;-11}}; compare with {{s||Mosiah|23|1-3}} and {{s||Mosiah|24|25}}.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Laufe der Geschichte nahmen die meisten Leser des Buches Mormon, einschließlich der HLT Führer an, die Kulturen des Buches Mormon hätten sich weit sowohl nach Nord- als auch nach Südamerika erstreckt. Diese Sichtweise wurde hauptsächlich durch Aussagen bezüglich eines „Landes nordwärts” und eines „Landes südwärts”, die von einem „engen Pass” getrennt waren,  aus dem Text des Buches Mormon gestützt. Kirchenführer haben auch Feststellungen im Buch Mormon über ein verheißenes Land dazu benutzt, um die USA ausdrücklich einzuschließen. Diese Sicht des Buches Mormon wird „hemisphärisches geographisches Modell” genannt. &amp;lt;!--([[Book_of_Mormon_geography:New_World:HGT|HGT]])--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine alternative Meinung, wo sich die Länder des Buches Mormon befinden, ist jene, dass alle Ereignisse innerhalb eines relativ kleinen Gebietes stattgefunden haben, wahrscheinlich mit einer Distanz von einigen hundert Kilometern zwischen den entferntesten Punkten. Diese Sichtweise wird das „begrenzte geographische Modell” genannt&amp;lt;!-- ([[Book_of_Mormon_geography:New_World:LGT|LGT]])--&amp;gt; und wurde bereits während der Lebenszeit von Joseph Smith vorgeschlagen. Es blieb allerdings bis zur zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts die Ansicht einer Minderheit. Heute sind fast alle Buch Mormon Wissenschaftler der Ansicht, die Hinweise auf dieses Modell im Text des Buches Mormon seien überwältigend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es soll angemerkt werden, dass beide Modelle die Annahme, es habe vor, während und nach den Buch Mormon Kulturen andere als lehitische Völker und Kulturen gegeben, zulassen. Beide Modelle erlauben auch sowohl die Annahme als auch die Ablehnung des Gedankens, alle oder fast alle präkolumbianischen Bewohner Amerikas seien zumindest teilweise Nachkommen Lehis. Und schließlich impliziert keines der beiden Modelle, dass es möglich sei, in der DNS heutiger amerikanischer Ureinwohner Lehi als Vorfahren nachzuweisen.&amp;lt;!--[[Book_of_Mormon_and_DNA_evidence|DNA]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl viele Buch Mormon Wissenschaftler Hinweise auf nicht lehitische Kulturen und Völker im Text des Buches Mormon sehen, spricht das Buch Mormon nicht offensichtlich von nicht lehitischen Zivilisationen. Diese Tatsache, verbunden mit der Spärlichkeit von schriftlichem Material aus dem Altertum der Neuen Welt und die Brüche in den Kulturen, Sprachen und Machtverhältnissen machen es schwierig, alte Ruinen und Artefakte innerhalb eines spezifischen altamerikanische Zusammenhangs zuverlässig der lehitischen Kultur zuzuordnen. Eine unter Buch Mormon Gelehrten verbreitete Ansicht bringt die Jarediten in Zusammenhang mit der olmekischen Kultur und die Nephiten und Lamaniten mit den Mayas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Übersetzung des Buches Mormon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://de.prophetjosephsmith.org Joseph Smith,] der 1805 in Vermont in den USA geboren wurde, wurde eines Nachts im Jahr 1823 mehrmals von einem Engel besucht. Der Engel gab sich als Moroni zu erkennen, der nephitische Prophet. Er erzählte ihm von der Existenz eines altertümlichen Berichtes seines Volkes. Moroni erzählte Joseph, der Bericht sei auf goldene Platten geschrieben und zur rechten Zeit werde es ihm, Joseph, erlaubt sein, die Platten an sich zu nehmen und zu übersetzen. Am folgenden Tag ging Joseph zu einem nahegelegenen Hügel, wie vom Engel angewiesen, und dort sah er unter einem Steinblock eine Steinkiste und darin die altertümlichen Platten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joseph wurde bis 1827 nicht erlaubt, die Platten an sich zu nehmen. Fast sofort, nachdem Joseph Smith die Platten an sich genommen hatte, erfuhren Feinde davon und versuchten, sie zu stehlen. Joseph und seine Frau Emma waren gezwungen umzuziehen, als die Verfolgung stärker wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joseph Smith, der nur sehr wenig gebildet war, sagte, dass er durch die Macht Gottes befähigt wurde, das Buch Mormon zu übersetzen. Am Übersetzungsvorgang war direkte Offenbarung von Gott beteiligt, oft durch das Mittel des [[Übersetzung des Buch Mormons/Urim und Thummim|Urim und Thummim]] oder durch einen Seherstein. Joseph Smith diktierte das Buch Mormon einem Schreiber, der niederschrieb, was er sagte. Die gesamte Übersetzung dauerte ungefähr 60 Tage und mindestens drei Schreiber waren beteiligt: Emma Smith, Martin Harris und Oliver Cowdery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Laufe des Übersetzungsvorgangs nötigte Martin Harris Joseph, ihm das Manuskript zu geben, damit er es seiner Frau zeigen könne. Sie war darüber sehr verärgert, dass sich Martin in der Übersetzung des Buches Mormon so engagierte. Diese Seiten, die mehr als 300 Jahre nephitischer Geschichte und religiöse Abhandlungen umfassten, wurden verloren und nicht wieder erlangt. Dieses Ereignis war von Gott vorhergesehen worden und als die Platten zusamengestellt wurden, wurde Mormon inspiriert, einen zusätzlichen Satz Platten hinzuzufügen, die denselben Zeitraum umfassten wie das verlorene Manuskript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach der Übersetzung nahm der Engel die Goldplatten an sich, jedoch wurde einigen Zeugen genehmigt, sie zu sehen und zu berühren. Martin Harris, David Whitmer und Oliver Cowdery (Die drei Zeugen) erhielten den Besuch eines Engels, der ihnen die Platten zeigte und diese Zeugen hörten, wie die Stimme Gottes ihnen erklärte, die Übersetzung sei richtig. (Viele Kritiker der Kirche nehmen ungerechtfertigterweise an, das bedeute, das ursprüngliche Manuskript sei vollkommen gewesen und daher sollten keine Änderungen im veröffentlichten Buch Mormon nötig oder vorhanden sein). Weiteren acht Männern wurde es erlaubt, die Platten zu sehen, sie in die Hand zu nehmen, sie zu heben. Damit war kein geistiges oder übernatürliches Ereignis verbunden. Das schriftliche Zeugnis der drei und der acht Zeugen findet sich vorne in den Ausgaben des Buches Mormon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zusätzlich zum Zeugnis der zwölf offiziellen Zeugen (Joseph Smith den drei Zeugen und den acht Zeugen), bezeugen noch eine Anzahl anderer Leute die Existenz der Platten. Die meisten dieser Erlebnisse geschahen unter natürlichen Bedingungen, wie etwa als Emma die Platten in ihrer Hülle beim Hausputz verschob und dabei ein metallisches Rascheln hörte. Andere hatten wunderbare Erlebnisse, wie Mary Whitmer, der die Platten von Moroni gezeigt wurden, nachdem sie so viel geopfert hatte, um Joseph Smith, der beim Übersetzen in ihrem Haus wohnte, zu unterstützen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ursprüngliche Manuskript bestand aus einer ununterbrochenen Abfolge von Worten ohne Satzzeichen und mit wechselnder Schreibweise. Für den Drucker wurde das Manuskript abgeschrieben. Diese Kopie wird das Druckermanuskript genannt. Der Drucker musste die Satzzeichen hinzufügen und das tat er gemäß seinem eigenen Textverständnis. Ungefähr ein Drittel des Originalmanuskripts und das ganze Druckermanuskript existieren noch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Buch Mormon wurde zuerst 1830 veröffentlicht. Im Laufe der Jahre korrigierte Joseph Smith gelegentlich Irrtümer, die in der ersten gedruckten Ausgabe erschienen waren und nahm auch einige Änderungen vor, um Dinge auf den Platten seinem Empfinden nach besser auszudrücken. Nahezu jede Ausgabe des Buches Mormon seit damals erfuhr einige geringfügige Änderungen je nach den neuen Erkenntnissen, die Gelehrte aus der Analyse verschiedener Manuskripte im Bemühen um die Ermittlung der ursprünglichen Übersetzung von den Buch Mormon Platten erhalten hatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{endnoten}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Question: What is the Book of Mormon?]]&lt;br /&gt;
[[es:Pregunta: ¿Qué es el Libro de Mormón?]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pergunta: O que é O Livro de Mórmon?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Quelle:Matthews:Joseph_Smith%27s_Translation_of_the_Bible:dass_es_eine_Wiederherstellung_der_urspr%C3%BCnglichen_Bibeltexte_ist&amp;diff=19395</id>
		<title>Quelle:Matthews:Joseph Smith&#039;s Translation of the Bible:dass es eine Wiederherstellung der ursprünglichen Bibeltexte ist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.fairlatterdaysaints.org/Antworten/index.php?title=Quelle:Matthews:Joseph_Smith%27s_Translation_of_the_Bible:dass_es_eine_Wiederherstellung_der_urspr%C3%BCnglichen_Bibeltexte_ist&amp;diff=19395"/>
		<updated>2017-07-11T22:33:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FairMormonBot: Bot: Ergänze: pt:Fonte:Matthews:a Nova Tradução...não necessariamente significa que se trate de uma restauração do texto da Bíblia original&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{FairMormon}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Matthews: &amp;quot;Um die Neue Übersetzung (bzw JSÜ) als ein Produkt göttlicher Inspiration zu betrachten braucht man nicht&amp;quot;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als ein führender Experte die Beschaffenheit der JSÜ beschrieb, sagte er:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um die Neue Übersetzung (bzw JSÜ) als ein Produkt göttlicher Inspiration zu betrachten braucht man nicht notwendigerweise annehmen, dass es eine Wiederherstellung der ursprünglichen Bibeltexte ist. Es scheint wahrscheinlich, dass diese neue Übersetzung vielerlei sein kann. Zum Beispiel kann man die Beschaffenheit der Arbeit in mindestens vier Kategorien unterteilen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Einige Teile mögen Wiederherstellungen von Inhalten sein, die von biblischen Autoren geschrieben wurden, aber aus der Bibel entfernt wurden.&lt;br /&gt;
#Einige Teile können aus einer Aufzeichnung von wirklichen historischen Ereignissen bestehen, die nicht niedergeschrieben wurden, oder wenn doch, dann niemals in den biblischen Berichten &lt;br /&gt;
#Einige Teile sind vielleicht ein inspirierter Kommentar des Propheten Joseph Smith, erweitert, sorgfältig ausgearbeitet und sogar an eine Situation aus neuester Zeit angepasst. Das mag ähnlich dem sein, was Nephi meinte, die Schriften auf sich selbst und sein Volk in ihrer Situation zu beziehen. (Siehe [http://lds.org/scriptures/bofm/1-ne/19.23-24?lang=deu#23 1. Nephi 19:23-24;] [http://lds.org/scriptures/bofm/2-ne/11.8?lang=deu#8  2. Nephi 11:8).] &lt;br /&gt;
#Some items may be a harmonization of doctrinal concepts that were revealed to the Prophet Joseph Smith independently of his translation of the Bible, but by means of which he was able to discover that a biblical passage was inaccurate. &lt;br /&gt;
#Einige Sachen können eine Harmonisierung von doktrinellen Konzepten sein, die dem Propheten Joseph Smith unabhängig von seiner Übersetzung der Bibel offenbart wurden, aber mittels dessen er im Stande war zu entdecken, dass ein biblischer Durchgang ungenau war.&lt;br /&gt;
Die wesentlichste Frage scheint zu sein, ungeachtet dessen ob einem das gefällt oder nicht, die Neue Übersetzung als ein göttlich inspiriertes Dokument zu akzeptieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Robert J. Matthews, &#039;&#039;&amp;quot;A Plainer Translation&amp;quot;: Joseph Smith&#039;s Translation of the Bible: A History and Commentary&#039;&#039; (Provo, UT: Brigham Young University Press, 1985), 253.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derselbe Autor stellt später fest:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eine Auseinandersetzung mit den verschiedenen Bedeutungen des Wortes „übersetzen” könnte sehr aufschlussreich sein. Das Oxford Englisch Wörterbuch (OED) definiert dies wie folgt: „in einer anderen Sprache ausdrücken, so dass der Sinn erhalten bleibt”, auch, „in anderen Worten ausdrücken, umschreiben” Diese Definitionen sind anders als „interpretieren, erklären, die Bedeutung von herausstellen”. Andere Wörterbücher verwenden ähnliche Definitionen wie das OED. Obwohl wir im Allgemeinen der Ansicht sind, dass Übersetzen etwas damit zu tun hat ein Wort von einer Sprache in eine andere zu übertragen, ist das nicht die einzige Funktion des Wortes. Übersetzen meint genauso eine Idee oder eine Anschauung in anderen Worten, sogar in der gleichen Sprache. Wenn Menschen mit einer bestimmten Terminologie ihrer eigenen Sprache nicht vertraut sind, bedürfen sie einer Erläuterung. Diese Erläuterung mag länger sein als das Original, damit das Original seine vollständige Bedeutung, entweder ausgesprochen oder unausgesprochen erzielt. Wenn wir in gebräuchlicher Alltagskommunikation, etwas Zweideutiges oder etwas in Fachsprache hören, bitten wir den Sprecher um eine Übersetzung. Es wird nicht erwartet, dass die Erklärung in einer anderen Sprache erfolgt, sondern nur, dass die erste Aussage verständlich wird. Die neue Aussage des Redners ist eine Form der Übersetzung, weil sie den Grundregeln und dem Grundzweck einer Wortübersetzung entsprechen, die da ist, etwas in eine verständliche Form zu bringen... Jede Übersetzung ist eine Interpretation -- eine Version. Die Übersetzung einer Sprache kann nie eine mechanische Operation sein ... Übersetzung ist ein gedanklich funktionaler Prozess, weil es kein einziges Wort in auch nur einer Sprache gibt, dass eine absolut deckungsgleiche Entsprechung mit einer anderen Sprache hat. Geschlecht, Fall, Zeiten, Terminologie, idiomatische Redewendungen, Wortstellung, veraltete und ganz alte Begriffe und unterschwellige Bedeutungen -- all dies macht die Übersetzung zu einem Prozess der Interpretation.&amp;lt;ref&amp;gt;Robert J. Matthews, &amp;quot;Joseph Smith as Translator,&amp;quot; in &#039;&#039;Joseph Smith, The Prophet, The Man&#039;&#039;, edited by Susan Easton Black and Charles D. Tate, Jr. (Provo: Religious Studies Center, 1993), 80, 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Source:Matthews:Joseph Smith&#039;s Translation of the Bible:does not necessarily assume that it be a restoration of the original Bible text]]&lt;br /&gt;
[[pt:Fonte:Matthews:a Nova Tradução...não necessariamente significa que se trate de uma restauração do texto da Bíblia original]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FairMormonBot</name></author>
	</entry>
</feed>