Book of Mormon/Translation

FAIR Answers—back to home page

Translation of the Book of Mormon

Summary: What do we know about the translation of the Book of Mormon?


How were seer stones and the Urim and Thummim used?

Nephite interpreters

Question: What are the Nephite interpreters?

The Nephite interpreters are two seer stones set in a framework resembling a set of "spectacles"

The Lord provided a set of seer stones (which were formerly used by Nephite prophets) along with the plates. The term Nephite interpreters can alternatively refer to the stones themselves or the stones in conjunction with their associated paraphernalia (holding rim and breastplate). Some time after the translation, early saints noticed similarities with the seer stones and related paraphernalia used by High Priests in the Old Testament and began to use the term Urim and Thummim interchangeably with the Nephite interpreters and Joseph's other seer stones as well. The now popular use of the term Urim and Thummim has unfortunately obscured the fact that all such devices belong in the same class of consecrated revelatory aids and that more than one were used in the translation.

The manner in which the interpreters were used was never explained in detail

The Nephite interpreters were intended to assist Joseph in the initial translation process, yet the manner in which they were employed was never explained in detail. The fact that the Nephite interpreters were set in rims resembling a pair of spectacles has led some to believe that they may have been worn like a pair of glasses, with Joseph viewing the characters on the plates through them. This, however, is merely speculation that doesn't take into account that Joseph soon disassembled the fixture, the spacing between seer stones being too wide for his eyes. The accompanying breastplate also appeared to have been used by a larger man. Like its biblical counterpart (the High Priest's breastplate contained 12 gems that symbolized him acting as a mediator between God and Israel), the Nephite breastplate was apparently non-essential to the revelatory process.

Back to top

Joseph Smith's seer stone

Question: Did Joseph Smith use the Nephite interpreters to translate? Or did he use his own seer stone?

Joseph Smith used both the Nephite interpreters and the seer stone, and both were called "Urim and Thummim"

Joseph Smith used both the Nephite Interpreters and his own seer stone during the translation process, yet we only hear of the "Urim and Thummim" being used for this purpose.

  1. He described the instrument as ‘spectacles’ and referred to it using an Old Testament term, Urim and Thummim.
  2. He also sometimes applied the term to other stones he possessed, called ‘seer stones’ because they aided him in receiving revelations as a seer. The Prophet received some early revelations through the use of these seer stones.
  3. Records indicate that soon after the founding of the Church in 1830, the Prophet stopped using the seer stones as a regular means of receiving revelations. Instead, he dictated the revelations after inquiring of the Lord without employing an external instrument.

Emma Smith confirmed that Joseph switched between the Nephite interpreters and his own seer stone during the translation

Emma Smith Bidamon described Joseph's use of several stones during translation to Emma Pilgrim on 27 March 1870 (original spelling retained):

Now the first that my <husband> translated, [the book] was translated by use of the Urim, and Thummim, and that was the part that Martin Harris lost, after that he used a small stone, not exactly, black, but was rather a dark color.”[1]

Joseph Smith's small, egg-shaped seer stone. Emma said that "he used a small stone, not exactly, black, but was rather a dark color." Photograph by Welden C. Andersen and Richard E. Turley Jr. Copyright © The Church Historian's Press.


Back to top

Into a hat

Question: Did Joseph ever place the Nephite interpreters ("Urim and Thummim") into his hat?

There is evidence that indicates that Joseph did place the "Urim and Thummim" into his hat

The Church states that, "These two instruments—the interpreters and the seer stone—were apparently interchangeable and worked in much the same way such that, in the course of time, Joseph Smith and his associates often used the term “Urim and Thummim” to refer to the single stone as well as the interpreters." and "According to these accounts, Joseph placed either the interpreters or the seer stone in a hat, pressed his face into the hat to block out extraneous light, and read aloud the English words that appeared on the instrument." [2]

Contemporary accounts indicate that Joseph began the translation using the Nephite interpreters, and finished it using his own seer stone after the loss of the 116 pages of manuscript. Note this account from Martin Harris:

The two stones set in a bow of silver were about two inches in diameter, perfectly round, and about five-eighths of an inch thick at the centre; but not so thick at the edges where they came into the bow. They were joined by a round bar of silver, about three-eighths of an inch in diameter, and about four inches long, which, with the two stones, would make eight inches. The stones were white, like polished marble, with a few gray streaks. I never dared to look into them by placing them in the hat, because Moses said that “no man could see God and live,” and we could see anything we wished by looking into them; and I could not keep the desire to see God out of my mind. And beside, we had a command to let no man look into them, except by the command of God, lest he should “look aught and perish.” [3]

Martin Harris said that Joseph placed the interpreters in a hat

Harris states that Joseph used the "two stones set in a bow of silver" by "placing them in the hat." He is referring to the Nephite interpreters, what we today refer to as the "Urim and Thummim". Joseph may have therefore placed the Nephite interpreters into his hat - a method of receiving revelation that he was already quite familiar with.

Based upon these accounts, it appears that Joseph began the translation process using the Nephite interpreters, and that at some point he may have used them with a hat. After the loss of the 116 pages, he may have either switched to his own seer stone or continued to use the Nephite “spectacles,” again with the hat. In fact, given the consistent reports of the use of the hat during translation, it is not possible to know with certainty whether Joseph was using the Nephite interpreters or the seer stone in the hat during this period of time. One thing seems certain based upon witness accounts—during the period of the translation process after the loss of the 116 pages, Joseph sat in the open, without a curtain, dictating to his scribe while looking into his hat.[4]

Back to top

Biblical parallels

Question: Are there any Biblical parallels to Joseph Smith's understanding of the use of seer stones?

The idea of sacred stones acting as revelators to believers is present in the Bible

The idea of sacred stones acting as revelators to believers is present in the Bible, and Joseph Smith embraced a decidedly "non-magical" and "pro-religious" view of them:

In Revelation, John incorporates past religious symbols into his message. Thus the most internally consistent interpretation of the "white stone" combines with the book's assurance that the faithful will become "kings and priests" to the Most High (Rev. 1:6). These eternal priests will be in tune with God's will, like the High Priest with the breastplate of shining stones and the Urim. In Hebrew that term means "light," corresponding to the "white" stone of John's Revelation. This correlation should be obvious, but Joseph Smith is virtually alone in confidence that John sees the redeemed as full High Priests: "Then the white stone mentioned in Rev. 2:17 is the Urim and Thummim, whereby all things pertaining to a higher order of kingdoms, even all kingdoms, will be made know." As for genuine religion, Joseph Smith perceived the stone of John's vision not as a stone of chance but as a conduit of enlightenment and a reward of worthiness of character.[5]

Back to top

"The Spectacles, the Stone, the Hat, and the Book: A Twenty-first Century Believer’s View of the Book of Mormon Translation"

Roger Nicholson, Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship, (June 7, 2013)

This essay seeks to examine the Book of Mormon translation method from the perspective of a regular, nonscholarly, believing member in the twenty-first century, by taking into account both what is learned in Church and what can be learned from historical records that are now easily available. What do we know? What should we know? How can a believing Latter-day Saint reconcile apparently conflicting accounts of the translation process? An examination of the historical sources is used to provide us with a fuller and more complete understanding of the complexity that exists in the early events of the Restoration. These accounts come from both believing and nonbelieving sources, and some skepticism ought to be employed in choosing to accept some of the interpretations offered by some of these sources as fact. However, an examination of these sources provides a larger picture, and the answers to these questions provide an enlightening look into Church history and the evolution of the translation story. This essay focuses primarily on the methods and instruments used in the translation process and how a faithful Latter-day Saint might view these as further evidence of truthfulness of the restored Gospel.

What do we know about the gold plates?

Descriptions of the gold plates

Book of Mormon/Translation/Description of the plates Back to top

Weight of the gold plates

Book of Mormon/Translation/Weight of the gold plates Back to top

Why were the gold plates needed?

Question: Why were the gold plates needed at all if they weren't used directly during the translation process?

Joseph did not need the plates physically present to translate, since the translation was done by revelation

Much is made of the fact that Joseph used a seer stone, which he placed in a hat, to dictate the text of the Book of Mormon without viewing the plates directly. [6]

Joseph Smith translates using the seer stone placed within his hat while the plates are wrapped in a cloth on the table while his wife Emma acts as scribe. Image Copyright (c) 2014 Anthony Sweat. This image appears in the Church publication From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon, by Michael Hubbard Mackay and Gerrit J. Dirkmaat, Religious Studies Center, BYU, Deseret Book Company (May 11, 2015)

Some witness accounts suggest that Joseph was able to translate while the plates were covered, or when they were not even in the same room with him. [7] Therefore, if the plates themselves were not being used during the translation process, why was it necessary to have plates at all?

Joseph did not need the plates physically present to translate, since the translation was done by revelation. The existence of the plates was vital, however, to demonstrate that the story he was translating was literally true.

The existence of the physical plates attested to the reality of the Nephite record

If there had been no plates, and Joseph had simply received the entire Book of Mormon through revelation, there would have been no Anthon visit, nor would there have been any witnesses. The very fact that plates existed served a greater purpose, even if they were not directly viewed during all of the translation process.

The plates served a variety of purposes.

  1. They were viewed by witnesses as solid evidence that Joseph did indeed have an ancient record.
  2. Joseph's efforts to obtain them over a four year period taught him and matured him in preparation for performing the translation,
  3. Joseph's efforts to protect and preserve them helped build his character. If Joseph were perpetrating a fraud, it would have been much simpler to claim direct revelation from God and forgo the physical plates.
  4. Joseph copied characters off the plates to give to Martin Harris, which he subsequently showed to Charles Anthon. This was enough to convince Martin to assist with the production of the Book of Mormon.

The plates' existence as material artifacts eliminated the possibility that Joseph was simply honestly mistaken. Either Joseph was knowingly perpetuating a fraud, or he was a genuine prophet.

The existence of actual plates eliminates the idea that the Book of Mormon was "spiritually true," but fictional

Furthermore, the existence of actual plates eliminates the idea that the Book of Mormon was "spiritually true," but fictional. There is a great difference between an allegorical or moral fiction about Nephites, and real, literal Nephites who saw a literal Christ who was literally resurrected.

Back to top

Was the translation dictated to Joseph Smith?

Research conducted by Royal Skousen and Stanford Carmack on the original text of the Book of Mormon evidences a "tight translation," meaning Joseph simply read the words that appeared in the stones.

Back to top

What is the relationship between the Bible and the Book of Mormon?

How can text from the New Testament appear in the Book of Mormon?


Book of Mormon/Translation


Back to top

What Biblical passages were modified?

Book of Mormon/Translation/Method/Mainly italics altered Back to top

How does the Joseph Smith Translation relate to the Book of Mormon?
  1. REDIRECT Joseph Smith Translation and the Book of Mormon

Back to top

Artistic depictions of the translation

Question: What message does the Book of Mormon translation painting convey?

The translation was carried out openly—Joseph had no opportunity to hide notes or books

Image from video "Seer Stones and the Translation of the Book of Mormon," The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Copyright (c) 2015 Intellectual Reserve

What religious message(s) does the Del Parson translation picture convey?

Artist Del Parson's rendition of Joseph and Oliver translating the Book of Mormon.
  1. The translation was carried out openly—Joseph had no opportunity to hide notes or books. This was confirmed by Elizabeth Ann Cowdery and Emma Smith.[8]
  2. The plates had a physical reality, and Oliver Cowdery was convinced of this reality. Unlike some of the other Three Witnesses, who spoke only of seeing the angel and the plates, Oliver Cowdery insisted that "I beheld with my eyes and handled with my hands the gold plates from which it was translated. I also beheld the Interpreters. That book is true…I wrote it myself as it fell from the lips of the Prophet."[9] Oliver is also quoted in one account as describing Joseph "as sitting at a table with the plates before him, translating them by means of the Urim and Thummim, while he (Oliver) sat beside him writing every word as Joseph spoke them to him. This was done by holding the "translators" over the hieroglyphics..."[10] This alternative technique was confirmed by John Whitmer, who said of Oliver that "[w]hen the work of translation was going on he sat at one table with his writing material and Joseph at another with the breast-plate and Urim and Thummim. The later were attached to the breast-plate and were two crystals or glasses, into which he looked and saw the words of the book."[11]
  3. The translation was not a weird, esoteric exercise.

The hat detail causes problems for the critical theory that Joseph cheated with notes while dictating. With a curtain in place, it is much easier to postulate that Joseph used notes or a Bible in the translation process. With the stone and the hat, however, witnesses were able to view the entire process, thus highlighting the total lack of notes or Bible in the translation process. Note also that in Parson's painting, with it's open setting, the cheat-notes theory can't get any traction.

One needs to consider the impressive witness testimonies of the plates' reality, and the fact that the use of a seer stone in a hat is not intrinsically less plausible than the use of two seer stones mounted in a set of "spectacles" attached to a breastplate. In fact, there are even accounts which effectively mix the two methods, with Joseph purportedly removing one of the stones from the "spectacles" and placing it in a hat.

Efforts to diminish the miracle of the translation effort by emphasizing the substitution of one seer stone for another seems to convey something to a modern audience that it never portrayed to the participants—that the Book of Mormon was uninspired and uninspiring.

Back to top

Book of Mormon Articles


Notes

  1. "Emma Smith Bidamon to Emma Pilgrim, 27 March 1870," in Dan Vogel, Early Mormon Documents, 5 vols. (Salt Lake City: Signature Press, 1996-2003) 1:532.
  2. "Book of Mormon Translation," Gospel Topics on LDS.org
  3. “Martin Harris Interview with Joel Tiffany, 1859,” in Early Mormon Documents, 2:305.
  4. Roger Nicholson, "The Spectacles, the Stone, the Hat, and the Book: A Twenty-first Century Believer’s View of the Book of Mormon Translation," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 5 (2013): 121-190
  5. Richard L. Anderson, "The Mature Joseph Smith and Treasure Searching," Brigham Young University Studies 24 no. 4 (1984). PDF link
    Caution: this article was published before Mark Hofmann's forgeries were discovered. It may treat fraudulent documents as genuine. Click for list of known forged documents.
    Discusses money-digging; Salem treasure hunting episode; fraudulent 1838 Missouri treasure hunting revelation; Wood Scrape; “gift of Aaron”; “wand or rod”; Heber C. Kimball rod and prayer; magic; occult; divining lost objects; seerstone; parchments; talisman
  6. John Dehlin, "Questions and Answers," Mormon Stories Podcast (25 June 2014).
  7. Interview of Emma Smith by her son Joseph Smith III, "Interview with Joseph Smith III, 1879," in Dan Vogel (editor), Early Mormon Documents (Salt Lake City, Signature Books, 1996–2003), 5 vols, 1:539.
  8. Cowdery: “Joseph never had a curtain drawn between him and his scribe” [John W. Welch and Tim Rathbone, “The Translation of the Book of Mormon: Basic Historical Information,” F.A.R.M.S. report WRR–86, 25.] Emma: Joseph translated "hour after hour with nothing between us." [Joseph Smith III, “Last Testimony of Sister Emma,” Saints’ Advocate 2 (October 1879).]
  9. Reuben Miller Journal (21 Oct. 1848), LDS Church Historian's Office; Richard L. Anderson, "Reuben Miller, Recorder of Oliver Cowdery’s Reaffirmations," Brigham Young University Studies 8 no. 3 (Spring 1968), 278.
  10. Oliver Cowdery; as cited by Personal statement of Samuel W. Richards, 25 May 1907, in Harold B. Lee Library, BYU, Special Collections, cited in Anderson, "By the Gift and Power of God," 85.
  11. John Whitmer, in S. Walker, "Synopsis of a Discourse Delivered at Lamoni, Iowa," 26 Saints' Herald 370 (15 December 1879).