Diferenças entre edições de "Fonte:Tópicos do Evangelho:Joseph Smith e seus associados usado frequentemente o termo "Urim e Tumim" para referir-se a pedra única, bem como os intérpretes"

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
 
Linha 1: Linha 1:
{{fonte
+
{{FairMormon}}
|título=Pergunta: Por que as pessoas estão preocupadas com artwork Igreja?
 
|categoria=Livro de Mórmon
 
}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
 
==''Tópicos do Evangelho'': "Joseph Smith and his associates often used the term 'Urim and Thummim' to refer to the single stone as well as the interpreters"==
 
==''Tópicos do Evangelho'': "Joseph Smith and his associates often used the term 'Urim and Thummim' to refer to the single stone as well as the interpreters"==

Edição atual desde as 20h39min de 27 de junho de 2017

Índice

Tópicos do Evangelho: "Joseph Smith and his associates often used the term 'Urim and Thummim' to refer to the single stone as well as the interpreters"

"Estes dois instrumentos - os intérpretes e a pedra vidente - eram aparentemente permutáveis"

Tópicos do Evangelho em LDS.org:

Estes dois instrumentos - os intérpretes e a pedra vidente - eram aparentemente permutáveis e funcionavam de maneira tão parecida que, no decurso do tempo, Joseph Smith e seus associados usavam frequentemente o termo "Urim e Tumim" para referirem-se tanto à pedra quanto aos Intérpretes. Nos tempos antigos, os sacerdotes Israelitas usavam o Urim e Tumim para ajudá-los a receber a comunicação divina. Apesar de os comentaristas divergirem quanto à natureza do instrumento, algumas fontes antigas afirmam que o instrumento involvia pedras que se acendiam ou eram divinamente iluminadas. Os Santos dos Últimos Dias, no entanto, parecem ter compreendido o termo mais como uma categoria descritiva de instrumentos para obter revelação divina e menos como o nome de um instrumento específico. [1]

Notas

  1. "Book of Mormon Translation," Gospel Topics on LDS.org (2013).