FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Plantas»
Línea 13: | Línea 13: | ||
|L7=Wine and grapes in the Book of Mormon | |L7=Wine and grapes in the Book of Mormon | ||
}} | }} | ||
+ | </onlyinclude> | ||
{{:El Libro de Mormón/Plantas/Cebada}} | {{:El Libro de Mormón/Plantas/Cebada}} | ||
{{:El Libro de Mormón/Plantas/Lino}} | {{:El Libro de Mormón/Plantas/Lino}} | ||
Línea 20: | Línea 21: | ||
{{:Book of Mormon/Plants/Wheat}} | {{:Book of Mormon/Plants/Wheat}} | ||
{{:Book of Mormon/Plants/Wine}} | {{:Book of Mormon/Plants/Wine}} | ||
− | + | ||
{{notas finales}} | {{notas finales}} | ||
Revisión actual del 18:42 4 feb 2018
Plantas o fibras en el Libro de Mormón
Saltar a subtema:
- Cebada en el Libro de Mormón
- Lino en el Libro de Mormón
- Neas en el Libro de Mormón
- Sheum in the Book of Mormon
- Silk in the Book of Mormon
- Wheat in the Book of Mormon
- Wine and grapes in the Book of Mormon
Cebada en el Libro de Mormón
Saltar a subtema:
- Pregunta: ¿Es la mención de la cebada en el Libro de Mormón un anacronismo?
- Sorenson y Smith: "se sabe desde hace tiempo que tres tipos de cebada silvestre son nativas de América"
Lino en el Libro de Mormón
Saltar a subtema:
- Sorenson: "tela similar a lino hecha de plantas distintas del lino"
- Sorenson: "En el momento de la conquista española, los nativos en México recolectaban capullos de un tipo de gusano de seda silvestre y convertían el hilo en tela costosa"
Neas en el Libro de Mormón
Saltar a subtema:
Book of Mormon/Plants/Sheum Book of Mormon/Plants/Silk Book of Mormon/Plants/Wheat Book of Mormon/Plants/Wine
Notas