![FairMormon Logo](https://www.fairlatterdaysaints.org/wp-content/uploads/2021/01/2021_fair_logo_primary.png)
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
m (Bot: reemplazo automático de texto (-{{FME-Fuente(.*)\n\|título(.*)\n\|categoría(.*)\n}} +{{FairMormon}})) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{FairMormon}} |
− | |||
− | |||
− | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
==Pregunta: ¿José intenta traducir las planchas de Kinderhook utilizando el "don y el poder de Dios"?== | ==Pregunta: ¿José intenta traducir las planchas de Kinderhook utilizando el "don y el poder de Dios"?== |
En el momento en que José Smith tradujo el Libro de Mormón, sólo afirmó la capacidad de traducir por el "don y el poder de Dios." Con el tiempo, José estudió otros idiomas y quería aprender a traducir por otros medios. Su intento de usar la gramática y el alfabeto de la lengua egipcia (un documento que él y otros habían creado) para intentar una traducción de las planchas de Kinderhook encaja con este deseo. Dado que sólo un único carácter "emparejado", José habría sido incapaz de seguir traducir las planchas de esta manera. Esto puede explicar por qué dicha traducción no se produjo: más allá del carácter individual, que sucedió a la altura, no habría sido incluso posible traducir las placas fraudulentas ya sea manualmente o por el "don y el poder de Dios." Por lo tanto, ninguna traducción se haya producido.
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now