FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Resultados de la búsqueda
Crear la página «Needs translation» en este wiki. Véanse también los resultados de la búsqueda.
Resultados por título de página
Resultados por texto de página
- {{Translation method statements menu}} ...ok of Mormon/Translation/Chronology|l1=Chronology of events related to the translation}}37 KB (5973 palabras) - 17:14 11 feb 2018
- [[en:Book of Mormon/Translation/Method/Mainly italics altered]]2 KB (374 palabras) - 00:33 16 jul 2017
- |enlace=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng |link=Criticism of Mormonism/Websites/MormonThink/Translation of the Book of Mormon/Source quotes without commentary50 KB (8498 palabras) - 22:41 2 oct 2017
- #{{note|griggs1}}Personal translation taken from [http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/c.pl?book=Mat&chapter=1614 KB (2607 palabras) - 17:12 13 jul 2017
- ===The KEP may have been an attempt to "reverse engineer" the Book of Abraham translation against the Egyptian papyri=== ...ranslation was complete, a unique opportunity existed to use the completed translation in an attempt to match it against the Egyptian characters on the papyri and2 KB (231 palabras) - 18:32 25 feb 2018
- ...ts of the Joseph Smith Papyri. Critics often refer to these papers as the "translation documents" for the Book of Abraham, and believe that they were used specifi ===The placement of a translation of the Book of Abraham prior to the production of the KEP renders the entir3 KB (542 palabras) - 18:31 25 feb 2018
- ...e understood that such were the case, the GAEL would be tied closer to the translation.<br>Dan Vogel, ''Mormon Apologetics and Discussion Board'', 13 Aug. 2010. { ...nd that those documents served as the source or ''modus operandi'' for the translation of at least the first three verses of the Book of Abraham. According to Smi12 KB (2076 palabras) - 18:18 25 feb 2018
- ===In some cases, several paragraphs of the English translation of the Book of Abraham are associated with Egyptian characters from the Jos ...nd recorded by his scribes in much the same way that all of his revelatory translation projects were done. To the critic, this simply means that Joseph made up th3 KB (528 palabras) - 18:28 25 feb 2018
- ...rom the Wilderness, a Voice from the Dust of the Earth] (Frankfurt, 1842); translation by Marvin Folsom, in Dean Jessee, The Papers of Joseph Smith. Volume 1. A2 KB (300 palabras) - 21:50 11 feb 2018
- ...vel de lectura de un estudiante de secundaria.<ref>''Holy Bible New Living Translation'' (Wheaton, Illinois: Tyndale House, 1996), xvii.</ref>5 KB (819 palabras) - 20:53 29 jun 2017
- ...udulent claims. These claims included stating the the Book of Mormon was a translation from ancient gold plates, an ancient historical record and the "most correc |link=Criticism of Mormonism/Websites/MormonThink/Translation of the Book of Mormon/Source quotes without commentary29 KB (4535 palabras) - 22:12 6 ago 2018
- ...afirmó que lo hizo, sobre todo cuando la historia que su [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates/Too_heavy_for_Joseph_to_run_with#Lucy_Mack_Smith.7 KB (1266 palabras) - 12:35 12 ago 2018
- * Varias personas [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates#Weight|dieron testimonio de peso de las placas]], [[en:Book of Mormon/Translation/Weight of the gold plates]]15 KB (2760 palabras) - 08:19 16 jul 2017
- <!-- [[File:Mormonthink.chart.translation.book.of.mormon.png|center|frame]] --> [[en:Criticism of Mormonism/Websites/MormonThink/Translation of the Book of Mormon]]4 KB (672 palabras) - 12:40 12 ago 2018
- ...aiah 14:12, a name with occurs nowhere else in the Bible." <ref>"JST Bible Translation," MormonThink.com</ref>2 KB (288 palabras) - 08:24 22 abr 2019
- ...e the suggestion that Joseph first encounters biblical polygamy in his new translation of the Bible, and so starts to discuss this topic privately [[Polygamy_book11 KB (1753 palabras) - 13:27 1 oct 2017
- The claim to have seen Joseph drunk during the translation is entertaining. If Joseph were drunk, this only makes the production of t ...does Van Wagoner's footnote. Ronald V. Huggins, "Joseph Smith's 'Inspired Translation' of Romans 7," Dialogue 26/4 (Winter 1993): 180–181, footnote 59 relies o24 KB (3779 palabras) - 21:37 27 sep 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Urim and Thummim]]3 KB (613 palabras) - 13:16 7 jul 2017
- |enlace=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng [[en:Joseph Smith/Seer stones/"Rock in hat" used for Book of Mormon translation]]19 KB (3153 palabras) - 22:38 2 oct 2017
- ...oth refers to the period of time when he was assisting Joseph Smith in the translation - a time during which Harris was not allowed to view the plates. What is mi4 KB (786 palabras) - 19:28 10 mar 2019
- ...of Mormon plates to the Three Witnesses, who heard God's voice declare the translation correct.* But the Eight Witnesses report handling the plates under natural6 KB (1034 palabras) - 22:29 12 mar 2019
- ...d John Whitmer apostatize? He rationalized his choice to disbelieve the ''translation'' of the Book of Mormon (despite knowing that the plates were literal and p4 KB (587 palabras) - 22:05 12 mar 2019
- ===John Whitmer stated that he had handled the plates and that Joseph's translation occurred by a "supernatural or almighty power"===1 KB (192 palabras) - 22:10 12 mar 2019
- ...and the second from Warren Parrish, who was one of the scribes during the translation. "I have set by his side and penned down the translation of the Egyptian Hieroglyphicks [sic] as he claimed to receive it by direct2 KB (356 palabras) - 23:47 5 nov 2017
- ...ond-hand information that suggests Joseph Smith used his seer stone in the translation of the Book of Abraham=== ...d his seer stone (or what came to be called the "Urim and Thummim") in the translation of the Book of Abraham; though these accounts must be accepted carefully be3 KB (427 palabras) - 23:49 5 nov 2017
- |link=https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham |title=Translation and Historicity of the Book of Abraham14 KB (2281 palabras) - 16:38 25 feb 2018
- ...n't use any Hebrew of Greek manuscripts. Also, {{s||D&C|7|}} is a revealed translation of a lost record written by the Apostle John.)1 KB (174 palabras) - 23:38 5 nov 2017
- ...duced prior to the Book of Abraham, and that they therefore represent the "translation working papers" for Abraham 1:1-3. A chronology of events related to the pr ...reathings, whatever else the Book of Abraham may be, it is not an accurate translation of an ancient Egyptian text.3 KB (444 palabras) - 18:01 25 feb 2018
- [[en:Book of Mormon/Translation/Tight versus loose translation]]2 KB (360 palabras) - 10:10 29 jun 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Location of the plates]]1 KB (210 palabras) - 00:23 16 jul 2017
- ...that the wording used in the scripture is "gave," not "created." This same translation carries not only in the King James version of the Bible, but in the Amplifi10 KB (1602 palabras) - 21:28 30 jul 2017
- The English translation of the Hebrew word wayehi (often used to connect two ideas or events), “a ...e King James Version. Joseph Smith did not introduce such variety into the translation of the Book of Mormon. He retained the precision of “and it came to pass,5 KB (818 palabras) - 15:55 11 jul 2017
- ...ad (necromancy). KJV use of “familiar” in this sense is an unfortunate translation, both because it confuses modern English readers ''and'' because it brings The New English Translation (NET) Bible translation renders this verse as10 KB (1679 palabras) - 16:00 11 jul 2017
- ...the same age and type as that used by Joseph Smith for the Book of Mormon translation.<ref>{{JBMS-5-2-3}}</ref>946 bytes (146 palabras) - 23:53 15 jul 2017
- * Several people [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates#Weight|testified of the plates' weight]], and the ...oseph claimed he did, especially when the story which his [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates/Too_heavy_for_Joseph_to_run_with#Lucy_Mack_Smith.8 KB (1281 palabras) - 08:10 16 jul 2017
- If Charles Anthon really did tell Martin that the characters and translation were bogus, it would therefore be very strange for Martin Harris to immedia ...oned what Professor Anthon had said respecting both the characters and the translation.([http://scriptures.lds.org/js_h/1/64#65 Joseph Smith History 1:64–654 KB (615 palabras) - 23:51 15 jul 2017
- ...ctica medicine a capita ad pedes'' (Pavia: Joanes-Antonius Birreta, 1492); translation and cited by Renbourn, 137.</ref>3 KB (527 palabras) - 19:52 4 feb 2018
- Elder Bruce R. McConkie had this to say regarding "the Joseph Smith Translation items, the chapter headings,6 KB (938 palabras) - 20:20 3 ago 2018
- * Robert J. Matthews, “Joseph Smith’s Efforts to Publish His Bible ‘Translation’,” Ensign, Jan 1983, 57–58. {{link|url=https://www.lds.org/ensign/198 [[en:Question: Is the Church "embarrassed" by the Joseph Smith Translation of the Bible?]]2 KB (325 palabras) - 20:46 29 jun 2017
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/Relationship to the Book of Mormon]]9 KB (1582 palabras) - 20:52 29 jun 2017
- .../72#72 Joseph Smith History 1:72]. John W. Welch and Tim Rathbone, “The Translation of the Book of Mormon: Basic Historical Information”, FARMS, 1986, 33&nda [[en:Question: What do we know about the chronology of the Book of Mormon translation and publication?]]11 KB (1635 palabras) - 00:13 16 jul 2017
- The statement 'yields a good sense' suggests that those who choose that translation are probably doing so for theological reasons, not grammatical or linguisti ...postolic authority on others, Martin prefers to base his case on a dubious translation of Hebrews 7:24, maintaining that Christ's priesthood is "untransferable."15 KB (2385 palabras) - 10:35 4 mar 2018
- |L3=Russell M. Nelson: "The details of this miraculous method of translation are still not fully known. Yet we do have a few precious insights" ...del Evangelio'' (2013) {{link|url=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng}} }}11 KB (1868 palabras) - 08:26 16 jul 2017
- ...cism of Mormonism/Online documents/Letter to a CES Director/Book of Mormon Translation Concerns & Questions]]13 KB (2324 palabras) - 12:40 8 jun 2018
- [[en:Joseph Smith/Other translation claims]]651 bytes (90 palabras) - 13:55 4 oct 2017
- ...wer of God:Ensign:September 1977:Joseph Smith may have used a bible during translation]]2 KB (322 palabras) - 13:42 14 may 2018
- ====Translation of ''History of Mexico''==== The first known translation of Ixtilxochitl's history into English was in Edward King, Lord Kingsboroug6 KB (1024 palabras) - 17:38 10 jul 2017
- ...Evangelio'', LDS.org. {{link|url=https://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa&old=true}}</ref>). Los testigos del proceso de traducción nunca r [[en:Question: If the Book of Mormon is an accurate translation, why would it contain translational errors that exist in the King James Bib4 KB (769 palabras) - 10:03 14 jul 2018
- ...have used a Bible during and simply dictated from it during Book of Mormon translation?]]3 KB (462 palabras) - 16:11 13 jul 2017
- ...Mormón. <ref>Robert J. Matthews, ''A Plainer Translation": Joseph Smith's Translation of the Bible: A History and Commentary'' (Provo, Utah: Brigham Young Univer [[en:Question: Did Joseph own a Bible at the time of the Book of Mormon translation?]]1 KB (253 palabras) - 16:08 13 jul 2017
Ver (50 anteriores | siguientes 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).