• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

FAIR

  • Find Answers
  • Blog
  • Media & Apps
  • Conference
  • Bookstore
  • Archive
  • About
  • Get Involved
  • Search

LDS Scriptures

Faith and Reason 66: More Book of Abraham Evidences

March 17, 2016 by FAIR Staff

https://media.blubrry.com/mormonfaircast/www.fairlatterdaysaints.org/wp-content/uploads/2016/03/More-BOA-Evidences.mp3

Podcast: Download (17.7MB)

Subscribe: RSS

From the book: Of Faith and Reason: 80 Evidences Supporting the Prophet Joseph Smith

By Michael R. Ash

Non-LDS Near Eastern scholar David Noel Freedman said that he had never encountered an Abraham account where the patriarch himself was threatened with sacrifice until he saw the claim in the Book of Abraham. Upon further reflection he acknowledged that a similar tradition existed in an ancient Abrahamic document, but an English translation was not available until the 1890’s.  What are the chances that Joseph Smith could have gotten so many things right by mere guesswork?

Michael R. Ash is the author of: Of Faith and Reason: 80 Evidences Supporting The Prophet Joseph Smith. He is the owner and operator of MormonFortress.com and is on the management team for FairMormon. He has been published in Sunstone, Dialogue: A Journal of Mormon Thought, the Maxwell Institute’s FARMS Review, and is the author of Shaken Faith Syndrome: Strengthening One’s Testimony in the Face of Criticism and Doubt. He and his wife live in Ogden, Utah, and have three daughters.

Julianne Dehlin Hatton has worked as a News Director at an NPR affiliate, Television Host, News Anchor, and Airborne Traffic Reporter. She graduated with an MSSc from the Maxwell School of Citizenship and Public Affairs at Syracuse University in 2008. Julianne and her husband Thomas are the parents of four children.

Music for Faith and Reason is provided by Arthur Hatton.

Filed Under: Book of Abraham, Faith and Reason, Julianne Dehlin Hatton, Podcast Tagged With: Abraham, Faith and Reason, Joseph Smith, Joseph Smith Papyri, Julianne Dehlin Hatton, Michael R. Ash, Pearl of Great Price

Lehi’s Lasting Legacy

February 29, 2016 by Neal Rappleye

Tree

Nephi tells us that his father, Lehi, kept a record (1 Nephi 1:17). That record is lost to history, but nonetheless his legacy lives on. His son recorded a number of his most profound prophecies and visions. These include his prophetic call vision, powerful poetic declarations to his two oldest sons while encamped in an Arabian wadi, his moving dream about the tree of life, and his prophecies about the Messiah.

Lehi’s legacy was solidified by the testament he left behind. While nearing his death, Lehi called together his posterity, warned them of temptations, taught them to live righteously, blessed them, and related prophecies (2 Nephi 1–4). Book of Mormon Central has dubbed this the “Testament of Lehi” because it has all the characteristics found in the Jewish testamentary literature. Book of Mormon Central also comments on the legacy this creates for Lehi:

It provides an example for fathers and patriarchs today. The tradition, initially but briefly present in Genesis 49, was not maintained and developed only by the Jews after their return to Jerusalem in the Second Temple period but was called upon extensively and effectively by Lehi in the sixth century BC. Building from there, later prophets in the Book of Mormon followed Lehi’s example, as Alma does in Alma 36–42 and Helaman does in Helaman 5:5–13. Latter-day Saint fathers today also follow these patriarchal examples as they bless, instruct, exhort, and testify to their children and grandchildren.

Some of Lehi’s most influential teachings were given as part of his testament. For instance, drawing on the imagery of the Psalms, Lehi taught about the importance of offering the Lord your broken heart and contrite spirit. Of this teaching, Book of Mormon Central pointed out, “This presents an important lesson for modern Book of Mormon readers. No matter what sacrifice we offer to the Lord—be it our time, our talents, etc.—if this is not done with the true sacrifice of our hearts and spirits, then it cannot be fully acceptable to the Lord.”

It is also as part of his testament that Lehi gave his epic discourse on the Fall. Drawing from the hints found in the Old Testament and Israelite temple traditions, Lehi provided the most complete teaching on the Fall presently on record. According to Book of Mormon Central,

Lehi’s teaching was the foundation for several other important sermons in the Book of Mormon by Alma, Amulek, and others, and continues to be the foundation upon which we build when we teach the Fall today.

Nephi’s love for Isaiah may have come from Lehi, since Lehi appears to be drawing on Isaiah 14:12 when he describes Satan. Isaiah 14 is drawing on a rich ancient Near Eastern mythos of a fallen deity, and like he does with the Fall, Lehi expands on Isaiah’s use to provide a fuller view of the Adversary. Indeed, Lehi seems well versed in the great literature of his day and time, as he poetically describes death in a way the resonates not only with the much later Shakespeare, but also with ancient Egyptian, Mesopotamian, Canaanite, and Israelite motifs.

Drawing on both the literary form and the language of the Psalms, Nephi lamented after his father passed away. Nephi, however, was not the only one of Lehi’s sons who was profoundly impacted by their father’s influence. In his first sermon recorded in the Book of Mormon, Jacob taught many of the same doctrines Lehi had taught to him. As Book of Mormon Central puts it,

Tracing Jacob’s understanding of the plan back one generation earlier, it appears that his inspired summation carried forth the influence of his father’s instructions to him in 2 Nephi 2. Although Lehi never called it a “plan,” he taught these same doctrines in his final blessing to Jacob.

Comparing the two also illuminates which doctrines both Lehi and Jacob most related to:

Though they taught the same doctrines, Lehi’s emphasis was focused more on the fall, opposition, and the agency afforded to all to choose between good and evil. Jacob, meanwhile, put more emphasis on the atonement, resurrection, and the eternal outcome from choosing either righteousness or filthiness.

Jacob also shows an awareness of Israelite and ancient Near Eastern conceptions of death. Given that Jacob was born in the wilderness and was still very young when the family arrived in the promised land, this knowledge surely came to him through his father’s teachings.

Given the reverence both Nephi and Jacob had for Lehi, it may seem odd that Nephi summoned Isaiah to act as a third witness of the Redeemer alongside Nephi and Jacob. Lehi had already born witness of Christ, multiple times (1 Nephi 1:19; 1 Nephi 10; 2 Nephi 2). Yet, this may actually be one of the most powerful reflections of Nephi’s love for his father.

Lehi was believed to be a false prophet by both the Jews at Jerusalem and also his two oldest sons, Laman and Lemuel. The penalty for false prophecy was death, and Laman and Lemuel try to kill him multiple times. Biblical law required two or three witnesses (Deuteronomy 19:15) to testify in a trail. As such, coming on the heels of Lehi’s passing, and the division of Nephi from his brothers, 2 Nephi 6–30, recording the testimonies of Nephi’s three witnesses—Jacob, Isaiah, and Nephi—could be read as the Apology of Lehi.

That is, it is Nephi’s defense of Lehi as a true prophet, marshalling the biblically required three witnesses to verify Lehi’s own prophecies about the Messiah. This would explain why Lehi himself was not considered one of the witnesses—he was the defendant. If this is correct, then it would speak powerfully to the legacy of Lehi, as nearly all of 2 Nephi would be dedicated to him in some capacity.

In either case, there is no denying the abundant legacy of Lehi left behind by his sons.

Neal Rappleye is a Research Project Manager for Book of Mormon Central. He blogs on Latter-day Saint topics at http://www.studioetquoquefide.com/

Filed Under: Book of Mormon, LDS Scriptures Tagged With: apologetics, Book of Mormon, FairMormon, Lehi, Prophets

Book Review: “The Coming Forth of the Book of Mormon: A Marvelous Work and a Wonder”

January 19, 2016 by Trevor Holyoak

The Coming Forth of the Book of Mormon: A Marvelous Work and a Wonder
Available from the FairMormon Bookstore at 15% off
This book contains the papers from the 44th Annual Brigham Young University Sidney B. Sperry Symposium, held in October, 2015. The Sperry Symposium is held annually, and draws most of its speakers from the Church Educational System. Each year’s theme is usually based on the book of scripture that will be studied by LDS adults in the coming year, and this volume fits right in with this year’s Gospel Doctrine study of the Book of Mormon.

The first paper in the book is by Elder Merrill J. Bateman. He gave the keynote speech on “The Coming Forth of Plain and Precious Truths.” He describes many aspects of the gospel that may be only vaguely mentioned in the Bible, but for which we learn much more from the Book of Mormon. Some examples are the plan of salvation, the premortal life, the fall of Adam, the atonement and resurrection, and specific doctrines taught by Christ.

[Read more…] about Book Review: “The Coming Forth of the Book of Mormon: A Marvelous Work and a Wonder”

Filed Under: Apologetics, Book of Mormon, Book reviews, Doctrine, Evidences, Joseph Smith, LDS History, LDS Scriptures, Lesson Aids, Prophets

A Plea to Seminary Teachers and Parents

March 31, 2015 by Laura Hales

seminary-class-1112861-galleryOver the last several years, the LDS Church history department has become increasingly open about the Church’s history. This can be seen in the work made available by the Joseph Smith Paper’s Project and in the recent release of several milestone Gospel Topics essays, especially those on the practice of polygamy by members of the LDS Church during the nineteenth century.

In an unanticipated and exciting step in the right direction, the LDS Church has now decided to teach this information in seminary classes. Parents can view the lessons on D&C 132 and the discussion of Joseph Smith’s practice of polygamy on the lds.org website under seminary lessons here and temple-marriage-766624-galleryhere.

I urge parents to not only read the lessons but also discuss them together as a family. These lessons are carefully written to emphasize those aspects of the section dedicated to eternal marriage and can serve as a basic introduction to the early practice of polygamy in Nauvoo.

From these lessons, students will be taught about eternal marriage, the zenith doctrine of the Restoration. Then they will be taught that God commanded Joseph Smith to establish polygamy as part of the restitution of all things, he married many women, and it was a trial for both Joseph and Emma Smith. It was also a trial for other early polygamists who were reluctant to participate. Fortunately, this was a temporary commandment that was removed in 1890. These are not easy topics to discuss or understand, but avoiding them will not make them go away.

An Op Ed piece written by Kristy Money, a member of the Ordain Woman board, was published in the Salt Lake Tribune on Sunday, March 29, encouraging the boycott of these lessons by seminary teachers and parents. This seems like a step backwards if we want to be open about our past. In urging nonparticipation, she listed several concerns. Interestingly, what I read in the lessons was quite different from the references in Ms. Money’s essay.

Students will not be taught God commanded Joseph to marry teenagers, which is good because there is no evidence that he was ever commanded to marry teenaged brides, even though he did.

Students will not be taught that Joseph married women without Emma’s knowledge. Parents may, emma-hale-smith-155871-thumbnailhowever, want to discuss this with their children, as the LDS Gospel Topics essay on Nauvoo polygamy covers this concern.

The lesson does not teach that “if a man simply ‘desires a virgin,’ he has a God-given right to take her as a plural wife,” despite the opinion of his first wife. This is a simplified contortion of complicated doctrine, and it is best that students learn it as worded in the revelation instead of how it is interpreted from critics or spun on the Internet.

The lesson does not teach the only reason polygamy was practiced was to raise righteous seed. It is listed as one of the reasons “as part of the restitution of all things.” The Gospel Topics essays also mention it being a customized trial for the Saints of that time. Parents may want to discuss these other reasons with their children.

Ms. Money contends that “sexual predators have been using these rationalizations to seduce girls long before the church recently published them.” If this is the case, then, as parents, we need to do all we can to make sure our teenagers are properly informed of what the historical record showsportrait-family-941042-gallery regarding Joseph’s institution of polygamy and its limited practice, so they will not fall prey to such reprehensible acts out of ignorance. D&C 132 explicitly condemns sexual relations outside of the bounds of marriage.

The LDS Church is to be commended for their continual efforts to increase dialogue regarding challenging topics. As members, let’s own our genuine past and study our canonized scripture. Protecting our children includes teaching them truth, so when they encounter misinformation they can recognize it as error. As parents and their children discuss these deep doctrines and difficult aspects of history, they can move toward a better understanding of Joseph Smith’s practice of polygamy.

Laura Harris Hales is the mother of a seminary student and the co-author of Joseph Smith’s Polygamy: Toward a Better Understanding (Kofford Books, 2015).

Filed Under: Doctrine, LDS History, LDS Scriptures, Polygamy Tagged With: Doctrine and Covenants, Emma Smith, Joseph Smith, Kristy Money, Ordain Women, Polygamy, Section 132, seminary

Articles of Faith Podcast: Syntax and Book of Mormon Authorship – Interview with Stanford Carmack

March 30, 2015 by NickGalieti

https://media.blubrry.com/mormonfaircast/www.fairlatterdaysaints.org/wp-content/uploads/2015/03/AOF-StanfordCarmack-BOM-Syntax.mp3

Podcast: Download (55.9MB)

Subscribe: RSS

stanford-carmackStanford Carmack has a linguistics and a law degree from Stanford University, as well as a doctorate in Hispanic Languages and Literature from the University of California, Santa Barbara, specializing in historical syntax. In the past he has had articles published on Georgian verb morphology and object–participle agreement in Old Spanish and Old Catalan. He currently researches Book of Mormon syntax as it relates to Early Modern English and contributes, by means of textual analysis, to volume 3 of Royal Skousen’s Book of Mormon critical text project.

Articles referenced in this interview:

The Implications of Past-Tense Syntax in the Book of Mormon

A Look at Some “Nonstandard” Book of Mormon Grammar

What Command Syntax Tells Us About Book of Mormon Authorship

Questions addressed in this interview:

The work that you do feels like forensic work, like something a coroner is doing to look back on the evidence that is before them and come to certain conclusions about what took place. Like a coroner would be able to tell the difference in the type of cut on a body and come to some conclusion about the type of blade that was used, or the skill with which the individual that made the cut demonstrated in the wound, etc. You seem to have the ability to look at an ancient text and see more than simply a group of letters that form a word, but the skill and education of the person that used it, the origins of the word, and from that you can come to certain conclusions. Is that an appropriate comparison?

You have written three articles in The Interpreter, to date, I am sure there will be more to come, but they all have to do with this rich analysis of the grammar and syntax of the Book of Mormon text. There are some criticisms of the Book of Mormon text that have been used by critics for years, what are some of those criticisms?

Did your effort in this regard come from wanting to give answers to the critics, or did you want to find answers for yourself to the critics questions and figured you would share your findings with others?

In your most recent article you make the statement that “Syntax resists manipulation” Meaning what with respect to its use in Book of Mormon authorship?

Let’s start with the first one that you did entitled A Look at Some “Nonstandard” Book of Mormon Grammar.” What were your findings with respect to what specific criticisms?

The next article was “What Command Syntax Tells Us About Book of Mormon Authorship.” This paper focuses on the use of one verb, COMMAND. It might seem a bit pf an overstatment to some, but how can the use of one word contribute to so as to either condemn or vindicate the claims to divine authorship of the Book of Mormon?

Your latest article is a bit of a heavy read, but it is quite impressive in that regard. The article is entitled, “The Implications of Past-Tense Syntax in the Book of Mormon.” Here again is an analysis of the text with respect to assumptions that the Book of Mormon simply copies or borrows from Biblical Texts.

Filed Under: Articles of Faith, Book of Mormon, Hosts, Joseph Smith, LDS Scriptures, Nick Galieti, Podcast Tagged With: Book of Mormon Critical Text Project, syntax

Admission and Omission: What Is the Church’s Position on the Book of Abraham?

March 26, 2015 by Stephen Smoot

“Printing Plates of Facsimiles of Papyrus Drawings, Nauvoo, IL, early 1842” (http://josephsmithpapers.org)

[This post originally appeared at Ploni Almoni.]

In his March 2015 letter to the First Presidency of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints appealing his excommunication, John Dehlin claims there has been a “recent admission” on the part of the Church “that the Book of Abraham is not a translation of the Egyptian papyrus, as Joseph Smith claimed that it was.” Dehlin quotes the Church’s 2014 Gospel Topics essay “Translation and Historicity of the Book of Abraham” to wit:

None of the characters on the papyrus fragments mentioned Abraham’s name or any of the events recorded in the book of Abraham. Mormon and non-Mormon Egyptologists agree that the characters on the fragments do not match the translation given in the book of Abraham, though there is not unanimity, even among non-Mormon scholars, about the proper interpretation of the vignettes on these fragments. Scholars have identified the papyrus fragments as parts of standard funerary texts that were deposited with mummified bodies. These fragments date to between the third century B.C.E. and the first century C.E., long after Abraham lived.

Dehlin raises this point again later in his letter. One of the many “disturbing facts” he “stumbled upon” in his studies is that “by the LDS Church’s own admission, the Book of Abraham is not a translation of the Egyptian papyrus.” This, among other things, Dehlin says, was “deeply disturbing and destabilizing for [him].”

Dehlin’s allies Nadine R. Hansen and Kate Kelly also raise this point in the same letter. “The Church’s own essays openly and truthfully acknowledge this difficulty,” they write, “by stating, ‘None of the characters on the papyrus fragments mentioned Abraham’s name or any of the events recorded in the book of Abraham.'” Consequently, “While the Church may continue to maintain that the Book of Abraham is inspired, canonical writing, but it must do so while acknowledging that Joseph Smith’s early statement that it is Abraham’s writings, ‘by his own hand upon the papyrus,’ is not factbased.” (On this last point, see my article here.)

These authors are not alone in claiming the Church has made this “recent admission” about the Book of Abraham. Jeremy Runnells, in his anti-Mormon screed known conventionally as the CES Letter, remarks, “The Church conceded in its July 2014 Translation and Historicity of the Book of Abraham essay that Joseph’s translations of the papyri and the facsimiles do not match what’s in the Book of Abraham.”

With these statements from Dehlin and Runnells in mind, let’s take a closer look at what the Gospel Topics essay actually says about the Book of Abraham.

I. The nature of the surviving papyri fragments. On this matter, the Gospel Topics essay matter-of-factly states that the surviving papyri fragments do not contain the Book of Abraham. “Scholars have identified the papyrus fragments as parts of standard funerary texts that were deposited with mummified bodies. These fragments date to between the third century B.C.E. and the first century C.E., long after Abraham lived.” However, this is by no means a “recent” admission or concession by the Church. In fact, what these authors fail to inform their readers is that the Church immediately identified the Joseph Smith Papyri fragments as copies of funerary texts when it received them from the Metropolitan Museum of Art in 1967. In the January 1968 issue of the Improvement Era, the Church identified the recovered fragments as “conventional . . . Egyptian funerary texts, which were commonly buried with Egyptian mummies.” The Church has reaffirmed this simple fact in subsequent publications.

  • “Mormon Media” (1975): “Brother Nibley marshals a considerable array of talents in fulfilling the second and major purpose of the book, which is to discuss the meaning of the Joseph Smith papyri. Identifying Joseph Smith Papyri X and XI with the Egyptian Book of Breathings becomes a point of departure for Brother Nibley, rather than, as with other scholars, a final pronouncement.”
  • “I Have a Question” (1976): “Q: Are the three facsimiles related to each other? A: Definitely, by all being attached to one and the same document, namely, the Joseph Smith Papyri X and XI, which contain a text of the Egyptian Book of Breathings. Facsimile No. 1 is followed immediately on its left-hand margin by Joseph Smith Papyrus XI, which begins the Book of Breathings. Someone cut them apart, but the fibre edges of their two margins still match neatly. Facsimile No. 1 thus serves as a sort of frontispiece.”
  • “I Have a Question” (1988): “[Facsimile 1] can be connected with several of the other papyri fragments that relate to the text of an ancient Egyptian religious document known as the “Book of Sensen” or “Book of Breathings.”. . .  [F]rom paleographic and historical considerations, the Book of Breathings papyrus can reliably be dated to around A.D. 60—much too late for Abraham to have written it. Of course, it could be a copy—or a copy of a copy—of the original written by Abraham. However, a second problem arises when one compares the text of the book of Abraham with a translation of the Book of Breathings; they clearly are not the same.”
  • “Book of Abraham: Facsimiles From the Book of Abraham” (1992): “Only for Facsimile 1 is the original document known to be extant. Comparisons of the papyrus fragments as well as the hieroglyphic text accompanying this drawing demonstrate that it formed a part of an Egyptian religious text known as the Book of Breathings. Based on paleographic and historical evidence, this text can be reliably dated to about the first century A.D. Since reference is made to this illustration in the book of Abraham (Abr. 1:12), many have concluded that the Book of Breathings must be the text that the Prophet Joseph Smith used in his translation. Because the Book of Breathings is clearly not the book of Abraham, critics claim this is conclusive evidence that Joseph Smith was unable to translate the ancient documents.”
  • “News From Antiquity” (1994): “[Critics of the Church] point to the fragments of the Joseph Smith papyri that we now possess and claim that since the contents of these papyri bear little obvious relationship to the book of Abraham, the book is a fraud.”
  • The Pearl of Great Price Student Manual (2000): “In 1966 eleven fragments of papyri once possessed by the Prophet Joseph Smith were discovered in the Metropolitan Museum of Art in New York City. They were given to the Church and have been analyzed by scholars who date them between about 100  B.C.and A.D. 100.” (Note: this was republished in 2013 in the Church’s Doctrine and Covenants and Church History Seminary Teacher Manual.)
  • Church History In The Fulness Of Times Student Manual (2003): “In 1967 eleven fragments of the Joseph Smith papyri were rediscovered by Doctor Aziz S. Atiya, in the New York Metropolitan Museum of Art. Studies of them have confirmed that they are mainly ancient Egyptian funerary texts of the sort commonly buried with royalty and nobility and designed to guide them through their eternal journeyings. This has renewed the question about the connection between the records and the book of Abraham.”

One might quibble here or there with the wording of these passages. For example, the Pearl of Great Price Student Manual mentions the late date of the papyri, but doesn’t explicitly mention that the papyri are fragments from the Book of Breathings and the Book of the Dead. Nevertheless, when these sources are combined, the basic point cannot be negated: the Church has straightforwardly taught that the surviving papyri fragments do not contain the Book of Abraham, but instead contain late copies of Egyptian funerary texts. Dehlin and Runnells are misleading their readers by claiming this “admission” is recent, or has just now been recognized by the Church in the 2014 Gospel Topics essay. In fact, the Church has acknowledged this fact since at least 1968.

II. On why the Book of Abraham is not contained in the surviving papyri. Dehlin and Runnells both conspicuously fail to alert their readers to the part of the Gospel Topics essay on the Book of Abraham that explicitly addresses reasons why the Book of Abraham text was not recovered in the surviving papyri fragments. The essay clearly identifies at least two potential reasons. “It is likely futile to assess Joseph’s ability to translate papyri when we now have only a fraction of the papyri he had in his possession,” the essay notes. “Eyewitnesses spoke of ‘a long roll’ or multiple ‘rolls’ of papyrus. Since only fragments survive, it is likely that much of the papyri accessible to Joseph when he translated the book of Abraham is not among these fragments. The loss of a significant portion of the papyri means the relationship of the papyri to the published text cannot be settled conclusively by reference to the papyri.” In other words, the essay clearly recognizes the so-called “missing papyrus theory” as a possible explanation for why the surviving fragments don’t match the Book of Abraham.

The essay also mentions the so-called “catalyst theory” for the Book of Abraham as another possible explanation.

Alternatively, Joseph’s study of the papyri may have led to a revelation about key events and teachings in the life of Abraham, much as he had earlier received a revelation about the life of Moses while studying the Bible. This view assumes a broader definition of the words translator and translation. According to this view, Joseph’s translation was not a literal rendering of the papyri as a conventional translation would be. Rather, the physical artifacts provided an occasion for meditation, reflection, and revelation. They catalyzed a process whereby God gave to Joseph Smith a revelation about the life of Abraham, even if that revelation did not directly correlate to the characters on the papyri.

From this we see that Dehlin and Runnels have misled their readers by selectively presenting what the Gospel Topics essay claims about the relationship between the papyri and the Book of Abraham.

III. What about Elder Holland’s BBC Interview? Although not explicitly mentioned by Dehlin in his letter to the First Presidency (although it is mentioned and, not surprisingly, distorted by Runnells), it is worth quickly looking at Elder Jeffrey R. Holland’s remarks on the Book of Abraham made in a 2012 interview with BBC reporter John Sweeney. When Sweeney pressed Elder Holland on the matter of the translation of the Book of Abraham, Elder Holland responded, “[W]hat got translated got translated into the word of God; the vehicle for that I do not understand.” What does this statement reveal? First, notice carefully that Elder Holland calls the Book of Abraham a “translation.” He also calls it the “word of God.” So Elder Holland, it appears, both accepts the Book of Abraham as an authentic “translation” and as inspired scripture. Second, notice that Elder Holland simply remarks that he doesn’t know the mechanism (“vehicle”) of the translation of the Book of Abraham. In other words, he doesn’t know precisely how the translation was performed. This is different from how Runnells and others have characterized Elder Holland’s remarks. Due to some obviously heavy editing of the original footage into what became the broadcasted program, it is impossible to know precisely what, if anything, Elder Holland said in addition by way of clarification. Notwithstanding, at the risk of speaking on behalf of Elder Holland, I believe it is safe to assume that he merely meant he didn’t know the precise nature of the translation (e.g. “missing papyrus,” “catalyst,” or something else), and wasn’t obfuscating in some way about the Church’s position.

IV. The Facsimiles. Dehlin and Runnells also omit the Gospel Topics essay’s comments on the interpretation of the facsimiles. The essay explains,

Of course, the fragments do not have to be as old as Abraham for the book of Abraham and its illustrations to be authentic. Ancient records are often transmitted as copies or as copies of copies. The record of Abraham could have been edited or redacted by later writers much as the Book of Mormon prophet-historians Mormon and Moroni revised the writings of earlier peoples. Moreover, documents initially composed for one context can be repackaged for another context or purpose. Illustrations once connected with Abraham could have either drifted or been dislodged from their original context and reinterpreted hundreds of years later in terms of burial practices in a later period of Egyptian history. The opposite could also be true: illustrations with no clear connection to Abraham anciently could, by revelation, shed light on the life and teachings of this prophetic figure.

The essay therefore provides an explanation for why images illustrating the Book of Abraham could’ve ended up attached to an Egyptian funerary text, and why there is otherwise disjunction between Joseph Smith’s interpretation of the facsimiles and Egyptologists’ interpretations. In fact, the essay goes on to further explain, “Some have assumed that the hieroglyphs adjacent to and surrounding facsimile 1 must be a source for the text of the book of Abraham. But this claim rests on the assumption that a vignette and its adjacent text must be associated in meaning. In fact, it was not uncommon for ancient Egyptian vignettes to be placed some distance from their associated commentary.” Thus, in order to fully appreciate the Church’s explanation of the facsimiles, one needs to keep this commentary in mind. To omit it is to ultimately distort a critical aspect of the Church’s apologia for the Book of Abraham.

V. The 2013 edition of the Pearl of Great Price. Before concluding, it is worth highlighting the changes made to the 2013 edition of the Pearl of Great Price. The pre-2013 edition of the Pearl of Great Price identified the text as “[a] translation from some Egyptian papyri that came into the hands of Joseph Smith in 1835, containing writings of the patriarch Abraham.” By comparison, the 2013 edition characterizes the Book of Abraham as “an inspired translation of the writings of Abraham. Joseph Smith began the translation in 1835 after obtaining some Egyptian papyri.” Some have argued that this is another admission by the Church that the Book of Abraham isn’t really a translation. This seems unlikely, however, since the 2013 edition still retains the (slightly modified) header that has accompanied the Book of Abraham since its 1842 publication: “A Translation of some ancient Records that have fallen into our hands from the catacombs of Egypt. The writings of Abraham while he was in Egypt, called the Book of Abraham, written by his own hand, upon papyrus.” If the Church really was ceding ground on the Book of Abraham as a translation, one has to wonder why they left in this rather explicate superscript to the text.

Another overlooked change in the 2013 edition of the Pearl of Great Price comes at the beginning of the introductory page. The pre-2013 edition explains that “[t]hese items [i.e. the contents of the Pearl of Great Price] were produced by the Prophet Joseph Smith and were published in the Church periodicals of his day.” The 2013 edition, however, reads, “These items were translated and produced by the Prophet Joseph Smith, and most were published in the Church periodicals of his day.” Notice here the word “translated” was deliberately added in reference to the materials found in the Pearl of Great Price, which would presumably include the Book of Abraham. Thus, far from backing away from the Book of Abraham as being a translation of some sort, the Church, it could be argued, has in recent years actually reinforced an understanding of the Book of Abraham as a “translation.” The new edition of the Pearl of Great Price simply affirms that the Book of Abraham is an “inspired translation of the writings of Abraham,” while omitting details of the exact process, which remains up for debate.

In conclusion, one would do well to eschew the mishandled and misleading presentations of the Church’s position on the Book of Abraham offered by Dehlin and Runnells. The 2014 Gospel Topics essay hasn’t “conceded” or “admitted” anything about the Book of Abraham. The contents of the essay have, by and large, been circulating in both Church materials and other Mormon publications for decades. On the other hand, Dehlin and Runnells have omitted important material that helps us better understand this remarkable scriptural work.

Filed Under: Apologetics, Book of Abraham, LDS Scriptures

Interpreting the Abraham Facsimiles

September 1, 2014 by FAIR Staff

Abraham

By Kerry Muhlestein

Many people often ask about how Joseph Smith’s explanations of the Facsimiles compares to those of Egyptologists. This is a question worth asking. As with all things regarding history, symbolism, and interpretations, those who want a simple answer will find themselves unsatisfied with an accurate answer. Sadly, many times people opt for simple answers in order to avoid the messy, complicated situations of which history is made. Here we will not delve into all the complexities, but we will at least consider enough factors to answer the question accurately.

First, we must be clear that we do not know for sure that Joseph Smith authored the explanations of the facsimiles that were printed in the Times and Seasons, (on the acquisition of the papyri and publication of the Book of Abraham, see column 2,) which eventually became part of the Pearl of Great Price. While we do not know if Joseph Smith is the original author of these interpretations, we know he participated in preparing the published interpretations and gave editorial approval to them.

To continue reading this article, please visit the Meridian Magazine website.

Filed Under: Apologetics, Book of Abraham

How Joseph Smith Translated the Book of Abraham

August 21, 2014 by FAIR Staff

photo1

By Kerry Muhlestein

For most people, the idea of translating is fairly straightforward. Conventionally, when someone translates, he reads a document in one language he understands and renders it into another language he understands. The difficulty in assessing the Book of Abraham is that while Joseph Smith says he translated the Book of Abraham from papyrus, he never uses that word in the conventional way. It will be helpful to first look at the other ways Joseph Smith used the word “translate.”

Joseph Smith’s first translation project was the Book of Mormon. It was written in a language he clearly did not know. He never claimed to understand the language it was written in. Instead, he said he was given the ability to translate by the gift and power of God. We don’t know a lot about the Book of Mormon translation process. We know that the Prophet used the seer stones we call the Urim and Thummim, as well as another seer stone he often used. While we cannot nail down the exact details, it seems he often was not looking at the gold plates at all during much of this process. What we can be sure of is that Joseph Smith provided us with a translation of a language he did not know, frequently without referring to the physical text he had. His translation came from God.

To read this article in its entirety, please visit the Meridian Magazine website.

Filed Under: Book of Abraham

Faulty Assumptions about the Book of Abraham

August 7, 2014 by FAIR Staff

Abraham

[Written by Kerry Muhlestein]

As was mentioned in the last column (link to column here), it was almost universally assumed that all of the papyri Joseph Smith had once owned had been destroyed in the Great Chicago Fire of 1871. Thus many were surprised when the papyri surfaced in 1967. One of the papyri fragments contained the drawing which was the original source of Facsimile One. This papyrus drew the most immediate interest.[i]

Part of the reason this fragment drew so much attention was because of the possibilities it suggested. It seemed that perhaps we could now test Joseph Smith’s revelatory abilities. Many members of the LDS Church assumed that the text on the papyri which surrounded the original of Facsimile One was the source of the Book of Abraham.

This may give them to chance to demonstrate Joseph Smith’s prophetic abilities. Anti-Mormons also assumed that the text adjacent to that drawing was the source of the Book of Abraham and were excited about the opportunity to disprove Joseph Smith’s prophetic abilities.[ii] Sadly, neither of these groups took the time to carefully and rigorously examine their assumptions. Thus, when the text was translated and we learned that it was a fairly common Egyptian funerary document called the Book of Breathings, many felt that they could now demonstrate that Joseph Smith was not an inspired translator.

[To continue reading this article, please visit the Meridian Magazine website by following this link.]

Filed Under: Book of Abraham, LDS Scriptures

How we got the Book of Abraham

July 31, 2014 by FAIR Staff

Papyrus Joseph Smith I, containing the original illustration of facsimile 1 from the Book of Abraham.
Papyrus Joseph Smith I, containing the original illustration of facsimile 1 from the Book of Abraham.

[This article was written by Kerry Muhlestein and originally posted at Meridian Magazine. An excerpt is reposted here with permission.]

When Napoleon invaded Egypt he opened it up to a wave of Western exploration that the country had never known. Soon after his defeat there, many European countries sent consuls to Egypt with one major goal: bring back amazing antiquities—and that is exactly what they did.

The man who oversaw Egypt on behalf of the Ottoman Empire, Mohammed Ali, was eager to seek Western European help in modernizing his country. He, and most Muslims of the time, also viewed the ancient Egyptian monuments as relics of abominable paganism. So he was happy to trade monuments for modernization, and a flood of artifacts flowed from Egypt into European museums, creating the foundation for some of the greatest museums of the world, such as the British Museum, the Louvre, and the Berlin Museum.[i] In one of the most interesting twists of history, this movement of artifacts would bring the Book of Abraham to Joseph Smith.

Many people have questions about the Book of Abraham. It is an interesting, yet complex subject.[ii] In order to help people find answers to these questions, I will write a series of columns, each addressing a separate subject. In these essays I will attempt to be fully forthcoming and transparent, honestly talking about the answers we have, the mistakes we have made, the incorrect assumptions people have long believed, and the answers we don’t have.

This first column will only be a history of the papyri. Other subjects, such as the source of the Book of Abraham, the interpretations of the Facsimiles, the Kirtland Egyptian Papers, etc., will follow in future columns. These columns will not be heavily footnoted. They are instead designed to be read quickly by the lay reader, the honest seeker for truth, and to have just enough notes to point people who want more to places where they can read further. The story is interesting and complex enough to fill more than one volume of books, but here we give a more condensed version.[iii]

[To continue reading this article, please visit the Meridian Magazine website link above.]

Filed Under: Book of Abraham

  • « Go to Previous Page
  • Go to page 1
  • Interim pages omitted …
  • Go to page 26
  • Go to page 27
  • Go to page 28
  • Go to page 29
  • Go to page 30
  • Interim pages omitted …
  • Go to page 34
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Faithful Study Resources for Come, Follow Me

Subscribe to Blog

Enter your email address:

Subscribe to Podcast

Podcast icon
Subscribe to podcast in iTunes
Subscribe to podcast elsewhere
Listen with FAIR app
Android app on Google Play Download on the App Store

Pages

  • Blog Guidelines

FAIR Latest

  • Come, Follow Me with FAIR – Doctrine and Covenants 137–138 – Part 2 – Autumn Dickson
  • Come, Follow Me with FAIR – Doctrine and Covenants 137–138 – Mike Parker
  • FAIR December Newsletter
  • Come, Follow Me with FAIR – Doctrine and Covenants 137–138 – Part 1 – Autumn Dickson
  • Prophets of God 

Blog Categories

Recent Comments

  • LHL on Come, Follow Me with FAIR – Doctrine and Covenants 132 – Mike Parker
  • Stephen Johnsen on Come, Follow Me with FAIR – Doctrine and Covenants 132 – Mike Parker
  • Bruce B Hill on Come, Follow Me with FAIR – Doctrine and Covenants 124 – Part 1 – Autumn Dickson
  • Gabriel Hess on Join us Oct 9–11 for our FREE virtual conference on the Old Testament
  • JC on When the Gospel “Doesn’t Work”

Archives

Follow Us

  • Facebook
  • Twitter
  • iTunes
  • YouTube
Android app on Google Play Download on the App Store

Footer

FairMormon Logo

FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

Donate to FAIR

We are a volunteer organization. We invite you to give back.

Donate Now

Site Footer